登陆注册
5419200000251

第251章

he, desiring to understand who they be, would have each man to receive one of these Pilles, and afterward to drinke of this Wine; assuring you all, that whosoever stole the Brawne hence, cannot be able to swallow the Pill: for it wil be so extreme bitter in his mouth, as it will enforce him to Coughe and spet extraordinarily.In which respect, before such a notorious shame be received, and in so goodly an assembly, as now are heere present: it were much better for him or them that have the Brawne, to confesse it in private to this honest Priest, and I will abstaine from urging anie such publike proofe.

Every one there present answered, that they were well contented both to eate and drinke, and let the shame fall where it deserved;whereupon, Bruno appointing them how they should sit, and placing Calandrino as one among them: he began his counterfeite exorcisme, giving each man a Pill, and Buffalmaco a Cup of Wine after it.But when he came to Calandrino, hee tooke one of them which was made of the Dogges dates or Dowsets, and delivering it into his hand, presently hee put it into his mouth and chewed it.So soone as his tongue tasted the bitter Aloes, he began to coughe and spet extreamly, as being utterly unable, to endure the bitternesse and noysome smell.The other men that had receyved the Pils, beganne to gaze one upon another, to see whose behaviour should discover him; and Bruno having not (as yet) delivered Pils to them all, proceeded on still in his businesse, as seeming not to heare any coughing, till one behinde him, saide.What meaneth Calandrino by this spetting and coughing?

Bruno sodainely turning him about, and seeing Calandrino to cough and spet in such sort, saide to the rest.Be not too rash (honest Friends) in judging of any man, some other matter (then the Pille) may procure this Coughing, wherfore he shall receive another, the better to cleare your beleefe concerning him.He having put the second prepared Pill into his mouth, while Bruno went to serve the rest of the Guests: if the first was exceeding bitter to his taste, this other made it a great deale worse, for teares streamed forth of his eyes as bigge as Cherry-stones, and champing and chewing the Pill, as hoping it would overcome his coughing; he coughed and spette the more violently, and in grosser manner then he did before, nor did they give him any wine to helpe it.

Buffalmaco, Bruno, and the whole company, perceiving how he continued still his coughing and spetting, saide all with one voyce, That Calandrino was the Theefe to him selfe: and gave him manie grosse speeches beside, all departing home unto their houses, very much displeased and angry with him.After they were gone, none remained with him but the Priest, Bruno and Buffalmaco, who thus spake to Calandrino.I did ever thinke, that thou wast the theefe thy selfe, yet thou imputedst thy robbery to some other, for feare we should once drinke freely of thy purse, as thou hast done many times of ours.

Calandrino, who had not yet ended his coughing and spetting, sware many bitter Oathes, that his Brawne was stolne from him.Talke so long as thou wilt, quoth Buffalmaco, thy knavery is both knowne and seene, and well thou mayst be ashamed of thy selfe.Calandrino hearing this, grew desperately angry; and to incense him more, Bruno thus pursued the matter.

Heare me Calandrino, for I speake to thee in honest earnest, there was a man in the company, who did eate and drinke heere among thy neighbours, and plainly told me, that thou keptst a young Lad heere to do thee service, feeding him with such victuals as thou couldst spare, by him thou didst send away thy Brawne, to one that bought it of thee for foure Crownes, onely to cousen thy poore wife and us.Canst thou not yet learne to leave thy mocking and scorning? Thou hast forgotte, how thou broughtst us to the plaine of Mugnone, to seeke for black invisible stones: which having found, thou concealedst them to thy selfe, stealing home invisibly before us, and making us follow like fooles after thee.

Now likewise, by horrible lying Oathes, and perjured protestations, thou wouldst make us beleeve, that the Brawne (which thou hast cunningly sold for ready money) was stolne from thee out of thy house, when thou art onely the Theefe to thy selfe, as by that excellent rule of Art (which never faileth) hath plainly, to thy shame, appeared.Wee being so well acquainted with thy delusions, and knowing them perfectly; now do plainly tell thee, that we mean not to be foold any more.Nor is it unknowne to thee, what paines wee have taken, in making this singular peece of proofe.

Wherefore we inflict this punishment on thee, that thou shalt bestow on this honest Priest and us, two couple of Capons, and a Flaggon of Wine, or else we will discover this knavery of thine to thy Wife.

Calandrino perceiving, that all his protestations could winne no credit with them, who had now the Law remaining in their owne hands, and purposed to deale with him as they pleased: apparantly saw, that sighing and sorrow did nothing availe him.Moreover, to fall into his wives tempestuous stormes of chiding, would bee worse to him then racking or torturing: he gladly therefore gave them money, to buy the two couple of Capons and Wine, being heartily contented likewise, that hee was so well delivered from them.So the merry Priest, Bruno, and Buffalmaco, having taken good order for salting the Brawne; closely carried it with them to Florence, leaving Calandrino to complaine of his losse, and well requited, for mocking them with the invisible stones.

THE EIGHT DAY, THE SEVENTH NOVELL

SERVING AS AN ADMONITION TO ALL LADIES AND GENTLEWOMEN, NOT TOMOCK OR SCORNE GENTLEMEN-SCHOLLERS, WHEN THEY MAKE MEANES OFLOVE TO THEM: EXCEPT THEY INTEND TO SEEKE THEIR OWNESHAME, BY DISGRACING THEM

同类推荐
  • 郊庙歌辞 祀九宫贵

    郊庙歌辞 祀九宫贵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经素问校义

    黄帝内经素问校义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国朝画徵录

    国朝画徵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉清无上内景真经

    玉清无上内景真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书生初见

    书生初见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九劫天尊

    九劫天尊

    我!有违天道!我!逆天而战!不服从命运的安排!转轮回!踏九劫!夺天命!造乾坤!成就王者之名!
  • Hasisadra'  s Adventure

    Hasisadra' s Adventure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世王者之荣耀系统

    末世王者之荣耀系统

    末日之下,秩序崩塌,王者军团,天命华夏。各大异世界生物降临地球,LOL、DNF、魔兽世界、穿越火线、生化危机、逆水寒、古剑奇谭、我的世界、超级玛丽……悉数降临地球,看宁封召唤王者荣耀,建立一支不朽的英雄军团。
  • 玫瑰的秘密

    玫瑰的秘密

    希望和记忆的女儿名为艺术,她建造的住所远离那片绝望的战场,在那片战场上,人们在分叉的树上晾挂他们的衣服于是衣服便成了战斗的旗帜。啊,心爱的希望和记忆的女儿,请在我身边停留一会儿吧!
  • 墨尔本,算到爱

    墨尔本,算到爱

    厦门-墨尔本,纽约-佛罗伦萨。爱情里的时尚,数学里的浪漫。一个品牌的世界梦想。[神光群:454173;书友群:590118637]
  • 玉箫吻剑

    玉箫吻剑

    项英为了瓦解一个巨大的阴谋,通过假死的方式“重新做人”,在他的精心策划下,江湖、易文通过明察暗访,确立了他们对付天剑门的帮手杨木。与此同时,江岳作为玉林山庄唯一的后人,他更名换姓,投入天剑门,却巧妙地躲过了腹血的控制,并且爱上了“天下第一丑女”紫鹃。在羽翼丰满后,江岳走上了背叛天剑门、重建玉林山庄的道路。他与项英、杨木之间的矛盾激化,最终通过他人之手杀掉项英,却没有阻碍宋王朝一统天下的步伐。最终江岳如愿以偿,而杨木也找到了他的归宿。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 骨债

    骨债

    他是仙界帝君,天地共主,定仙神之律法,掌六界之生死。她是上古魔尊,王族后裔,魔界统治者千溯唯一的亲妹妹。她调皮捣蛋,他视而不见。她肝肠寸断,他无动于衷。她使出了上千种讨他喜欢的法子,最后都被他给扼杀在了摇篮中。她与天族联姻,他表面上冷若冰霜,转过身去,却险些溃不成军。万年后,这个集万千宠爱于一身的女子,毫无征兆地死于非命,魂魄散于天地,空余一副骨架。他散尽修为,几千年来,一路守护,为她集齐最后一缕魂魄。殊不知,沧生海中,她早选择以命抵命,为他化解天劫。“千洛,人不会因为伤心就死掉的。”“会的,只是你不知道罢了。”
  • 沙兰坑人物(五题)

    沙兰坑人物(五题)

    忙于奔命的人们无暇感受自然赋予他们的禀赋,这时候的人们跟正忙于冬储的动物本质上没有差别。大自然似乎也无法开启人们的心门,人们仅仅沉浸在各种各样的大大小小的收获的喜悦中。这是一个特殊的环境和背景。三尺之上祖宗的神灵是怀着怎样的一种心思俯视这些在黝黑的土地上蠕动的子孙呢?没有人寻思它。没有人愿意用那样的晦气玷污暂短的、不敢往深处想的喜悦。山上的坟茔幽森如初,乱坟岗子在秋阳下泛起点点白光。在紧张和忙碌中,没有人想起他们——亲人、朋友、邻居、陌生人,曾经相好或者交恶的人,寿终正寝的人,横死的人,或者善人、恶人,还有那些活不见人死不见尸的永远定格在远方的人。
  • 第一个人

    第一个人

    《第一个人》包括《流亡与独立王国》、《第一个人》两部作品。《流亡与独立王国》为短篇小说集,《第一个人》为作者生前未完成的长篇小说。《第一个人》是加缪生前未完成的长篇小说,主要讲述了一个法籍阿尔及利亚人雅克从童年到壮年的故事。本书是加缪的精神自传,被作者自己称为“我成熟的小说”。在这本书中,他把自己视为本家族从原始状态中走出来、走向文明的“第一个人”。《流亡与独立王国》是一部短篇小说,包括《不忠的女人》《反叛者》《无声的愤怒》等六个短篇,其主题都是作为有情感有理性的人生活在这个世界上的孤独。