登陆注册
5419200000028

第28章

Already had the bright Sunne renewed the day every where with his splendant beames, and the Birds sate merrily singing on the blooming branches, yeelding testimony thereof to the eares of all hearers; when the seven Ladies, and the three Gentlemen (after they were risen)entered the Gardens, and there spent some time in walking, as also making of Nose-gayes and Chaplets of Flowers.And even as they had done the day before, so did they now follow the same course; for, after they had dined, in a coole and pleasing aire they fell to dancing, and then went to sleepe a while, from which being awaked, they tooke their places (according as it pleased the Queene to appoint) in the same faire Meadow about her.And she, being a goodly creature, and highly pleasing to behold, having put on her Crowne of Lawrell, and giving a gracious countenance to the whole company;commanded Madam Neiphila that her Tale should begin this daies delight.Whereupon she, without returning any excuse or deniall, began in this manner.

THE SECOND DAY, THE FIRST NOVELL

WHEREIN IS SIGNIFIED, HOW EASIE A THING IT IS, FOR WICKED MENTO DECEIVE THE WORLD, UNDER THE SHADOW AND COLOUR OF MIRACLES:

AND THAT SUCH TREACHERY (OFTENTIMES) REDOUNDETH TOTHE HARME OF THE DEVISER

Martellino counterfeitting to be lame of his members, caused himselfe to be set on the body of Saint Arriguo, where he made shew of his sudden recovery; but when his dissimulation was discovered, he was well beaten, being afterward taken prisoner, and in great danger of being hanged and strangled by the necke, and yet he escaped in the end.

Faire Ladies, it hath happened many times, that he who striveth to scorne and floute other men, and especially in occasions deserving to be respected, proveth to mocke himselfe with the selfe same matter, yea, and to his no meane danger beside.As you shall perceive by a Tale, which I intend to tell you, obeying therein the command of our Queene, and according to the subject by her enjoyned.In which discourse, you may first observe, what great mischance happened to one our Citizens; and yet afterward, how (beyond all hope) he happily escaped.

Not long since, there lived in the City of Trevers, an Almaine or Germaine, named Arriguo, who being a poore man, served as a Porter, or burden-bearer for money, when any man pleased to employ him.And yet, notwithstanding his poore and meane condition, he was generally reputed, to be of good and sanctified life.In which regard (whether it were true or no, I know not) it happened, that when he died (at least as the men of Trevers themselves affirmed) in the very instant houre of his departing, all the Belles in the great Church of Trevers, (not being pulled by the helpe of any hand) beganne to ring: which being accounted for a miracle, every one saide; that this Arriguo had bene, and was a Saint.And presently all the people of the City ran to the house where the dead body lay, and carried it (as a sanctified body) into the great Church, where people, halt, lame, and blind, or troubled with any other diseases, were brought about it, even as if every one should forth-with be holpen, onely by their touching the body.

It came to passe, that in so great a concourse of people, as resorted thither from all parts; three of our Citizens went to Trevers, one of them being named Stechio, the second Martellino, and the third Marquiso, all being men of such condition, as frequented Princes Courts, to give them delight by pleasant and counterfetted qualities.None of these men having ever beene at Trevers before, seeing how the people crowded thorow the streetes, wondered greatly thereat: but when they knew the reason why the throngs ranne on heapes in such sort together, they grew as desirous to see the Shrine, as any of the rest.Having ordered all affaires at their lodging, Marquiso saide; It is fit for us to see this Saint, but I know not how we shall attaine thereto, because (as I have heard) the place is guarded by Germaine Souldiers, and other warlike men, commanded thither by the Governour of this City, least any outrage should be there committed:

And beside, the Church is so full of people, as we shall never compasse to get neere.Martellino being also as forward in desire to see it, presently replied.All this difficulty cannot dismay me, but Iwill go to the very body of the Saint it selfe.But how? quoth Marquiso.I will tell thee, answered Martellino.I purpose to go in the disguise of an impotent lame person, supported on the one side by thy selfe, and on the other by Stechio, as if I were not able to walke of my selfe: And you two thus sustaining me, desiring to come neere the Saint to cure me; every one will make way, and freely give you leave to go on.

This devise was very pleasing to Marquiso and Stechio, so that (without any further delaying) they all three left their lodging, and resorting into a secret corner aside, Martellino so writhed and mishaped his hands, fingers, and armes, his legges, mouth, eyes, and whole countenance, that it was a dreadfull sight to looke upon him, and whosoever beheld him, would verily have imagined, that hee was utterly lame of his limbes, and greatly deformed in his body.Marquiso and Stechio, seeing all sorted so well as they could wish, tooke and led him towards the Church, making very pitious moane, and humbly desiring (for Gods sake) of every one that they met, to grant them free passage: whereto they charitably condiscended.

同类推荐
  • 蓬轩类记

    蓬轩类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘道录

    弘道录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经搜玄分齐通智方轨

    大方广佛华严经搜玄分齐通智方轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五家宗旨纂要

    五家宗旨纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说林上

    说林上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恰有顾少甜蜜宠

    恰有顾少甜蜜宠

    “乖,迈开腿……”蛊惑人心的嗓音环绕耳中。接着:“马步扎好一点!”言晓可怜巴巴地望着面前俊美冷厉的男人:“可不可以不要罚站~~”言晓牢里重生,将前世所有伪善的人揭开恶毒真面目,打婊虐渣路上顺风顺水,唯独惹上他。——1V1,背景架空——
  • 风俗通义校注

    风俗通义校注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左姑娘与右先生

    左姑娘与右先生

    网恋,真的可以吗,从游戏认识并且熟悉。如果告白的话会同意吗?以为是缘份……
  • 喋血缅北

    喋血缅北

    凶险诡秘的缅北野人山,被称之为绿色魔窟,二战期间,无数的中国远征军将士就是被这片令人恐惧的魔窟所吞噬。三百年前南明皇帝朱由榔逃到缅甸后,把携带的珍宝藏匿于野人山中。这处财富价值亚洲第一的宝藏,一直吸引着无数寻宝人前仆后继,许多人为此命丧于诡秘的野人山。解放前夕,民国统治者为挽回败局,密令国防部保密局寻找大明宝藏中的命运之箭。曾在黄海鬼岛找到第一支神箭的东方焜被保密局请到昆明,负责寻找这处宝藏。(本故事纯属虚构。)
  • 卷施阁文乙集

    卷施阁文乙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 计谋故事

    计谋故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • Nisida

    Nisida

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艾尔菲斯种族学院

    艾尔菲斯种族学院

    生日那天,持握宝剑,推开时空之门,她来到了神奇的世界,不小心撞到一绝色美男在床上春光乍泄,当逃之夭夭成为通缉犯时,却无意得知他居然是这块异域的王!美男用风华的手指指向她,邪魅一笑,“四郎,今晚你给本王侍寝!”什么四郎啊?她的名字才没那么土!才不要做他的王妃!
  • 最后一个契约者

    最后一个契约者

    【动漫无限流】这是一个不一样的主神空间,这是一个不一样的轮回世界,这是一个不一样的无限故事。 当空间崩溃,只剩下唯一一个契约者的时候,他将在无限的动漫世界为所欲为。 契约者、轮回者、游戏者……谁人敢与挂B一战?! ………………… 风盟2群:580391329
  • 风水无双

    风水无双

    别看那恶名昭著的赤川左将军与当朝宁华侯互相掐架了几十年,其实他们两个私下却是私交甚好,直到某日,左将军于大庭广众之下将其挂到城墙上,两个人之间的关系就开始迅速恶化。终于,在宁华侯机智(厚颜无耻)的计策中,左将军华丽丽的落入法网。