登陆注册
5419200000003

第3章

In this extreame calamity, the sicke being thus forsaken of neighbors, kinred, and friends, standing also in such need of servants; a custome came up among them, never heard of before, that there was not any woman, how noble, young, or faire soever shee was, but falling sicke, shee must of necessity have a man to attend her, were hee young or otherwise, respect of shame or modesty no way prevailing, but all parts of her body must be discovered to him, which (in the like urgency) was not to be seene by any but women: whereon ensued afterward, that upon the parties healing and recovery, it was the occasion of further dishonesty, which many being more modestly curious of, refused such disgracefull attending, chusing rather to die, then by such helpe to bee healed.In regard whereof, as well through the want of convenient remedies, (which the sicke by no meanes could attaine unto) as also the violence of the contagion, the multitude of them that died night and day, was so great, that it was a dreadfull sight to behold, and as much to heare spoken of.So that meere necessity (among them that remained living) begat new behaviours, quite contrary to all which had beene in former times, and frequently used among the City Inhabitants.

The custome of precedent dayes (as now againe it is) was, that women, kinred, neighbours, and friends, would meete together at the deceased parties house, and there, with them that were of neerest alliance, expresse their hearts sorrow for their friends losse.If not thus, they would assemble before the doore, with many of the best Cittizens and kindred, and (according to the quality of the deceased) the Cleargy met there likewise, and the dead body was carried (in comely manner) on mens shoulders, with funerall pompe of Torch light, and singing, to the Church appointed by the deceased.But these seemely orders, after that the fury of the pestilence began to encrease, they in like manner altogether ceased, and other new customes came in their place; because not onely people died, without having any women about them, but infinites also past out of this life, not having any witnesse, how, when, or in what manner they departed.

So that few or none there were, to deliver outward shew of sorrow and grieving: but insteed thereof, divers declared idle joy and rejoycing, a use soone learned of immodest women, having put off all feminine compassion, yea, or regard of their owne welfare.

Very few also would accompany the body to the grave, and they not any of the Neighbours, although it had beene an honourable Citizen, but onely the meanest kinde of people, such as were grave-makers, coffin-bearers, or the like, that did these services onely for money, and the beere being mounted on their shoulders, in all hast they would runne away with it, not perhaps to the Church appointed by the dead, but to the neerest at hand, having some foure or sixe poore Priests following, with lights or no lights, and those of the silliest; short service being said at the buriall, and the body unreverently throwne into the first open grave they found.Such was the pittifull misery of poore people, and divers, who were of better condition, as it was most lamentable to behold; because the greater number of them, under hope of healing, or compelled by poverty, kept still within their house weake and faint, thousands falling sicke daily, and having no helpe, or being succoured any way with foode or physicke, all of them died, few or none escaping.

Great store there were, that died in the streetes by day or night, and many more beside, although they died in their houses; yet first they made it knowne to their neighbours, that their lives perished, rather by the noysome smell of dead and putrified bodies, then by any violence of the disease in themselves.So that of these and the rest, dying in this manner every where, the neighbours observed one course of behaviour, (moved thereto no lesse by feare, that the smell and corruption of dead bodies should harme them, then charitable respect of the dead) that themselves when they could, or being assisted by some bearers of coarses, when they were able to procure them, would hale the bodies (already dead) out of their houses, laying them before their doores, where such as passed by, especially in the mornings, might see them lying in no meane numbers.Afterward, Bieres were brought thither, and such as might not have the helpe of Bieres, were glad to lay them on tables; and Bieres have bin observed, not onely to be charged with two or three dead bodies at once, but many times it was seene also, that the wife with the husband, two or three Brethren together; yea, the Father and the Mother, have thus beene carried along to the grave upon one Biere.

Moreover, oftentimes it hath beene seene, that when two Priests went with one Crosse to fetch the body; there would follow (behind) three or foure bearers with their Bieres, and when the Priests intended the buriall but of one body, sixe or eight more have made up the advantage, and yet none of them being attended by any seemly company, lights, teares, or the very least decencie, but it plainly appeared, that the very like account was then made of Men or Women, as if they had bene Dogges or Swine.Wherein might manifestly bee noted, that that which the naturall course of things could not shew to the wise, with rare and little losse, to wit, the patient support of miseries and misfortunes, even in their greatest height: not onely the wise might now learne, but also the very simplest people; and in such sort, that they should alwaies bee prepared against all infelicities whatsoever.

同类推荐
  • 春秋公羊传注疏

    春秋公羊传注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Andre Cornelis

    Andre Cornelis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姑孰十咏

    姑孰十咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大爱道比丘尼经

    大爱道比丘尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Joe the Hotel Boy

    Joe the Hotel Boy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 暗处

    暗处

    7岁的丽比躲在柜子里,眼睁睁地看着母亲和姐姐一个个倒在血泊中。就在凶手大开杀戒之时,她爬出带破洞的玻璃窗,躲进芦苇丛里,逃过追杀……
  • 世界上最神奇的理财课

    世界上最神奇的理财课

    有钱的人不一定幸福,没有钱的人多半不会幸福。对金钱孜孜以求的人,不一定得到财富。赚取财富,既需要机会,更需要智慧。认识到对待财富、善用财富以及赢得财富的基本法则,财富才能真正成为人生的幸福和快乐之源。
  • 裴太太你已婚

    裴太太你已婚

    ☆全本完,新书已开,书名《郁太太又在装娇弱》☆傅家大小姐傅芊芊是个废柴学渣,一场蓄意的绑架,体内的灵魂变成了拥有第六感的黑鹰突击队队长。恶毒继母抢她母家的家产?送你去黄泉陪阎罗喝茶。闺蜜要抢她的渣男未婚夫?打包踹走,收好不送。☆☆强与强的对决,拼的是段数和演技。
  • 边伯贤之他还爱她

    边伯贤之他还爱她

    学校中的暗恋,纯粹而又美好。不免会羡煞旁人。但你知道吗?顾倩兮的暗恋可不如此,可以说她的恋爱充满了坎坷。因为她爱的人不爱他。
  • 梵花包

    梵花包

    南方的冬天是阴冷的,虽然才9点多钟,但是街上已经绝少人迹,沈芊芊双手插在兜里,独自走着,她做完家教要赶回学校去。身后,一道灯光照射过来,听声音,那是一辆摩托车。那束微黄的灯光带来一丝暖意,沈芊芊微微转身靠墙站立,让摩托车先过。扭头观看,摩托车手竟是一位身穿皮衣、长发飘飘的年轻女子——她没有戴头盔。又有摩托车声传来,这一辆车上坐着两个穿厚重棉夹克衫的男人。芊芊目送他们离去。忽然,她吃惊地发现那两个男人靠近了年轻的女子,坐在后座的那个男人伸出手,一把拽过女子挎在左肩的包——飞车抢劫!
  • 念念勿忘

    念念勿忘

    你走了三年,我等了三年。在这三年里,东京的樱花开了好几次,巴黎的雨下了好几场,布拉格广场的鸽子飞了好几圈,普罗旺斯的薰衣草开了好几片,塞纳河上圣母院的钟声敲了好几下,好莱坞的爱情电影放了好几遍,《Because I Love You》单曲循环了无数遍,西雅图的夜一直未眠。在这三年里,伤口结痂,失眠已好,想念还在。
  • 蹩脚诗人流浪记

    蹩脚诗人流浪记

    一个人流浪,一个人远走他乡!一个人写诗,一个人挣扎彷徨!一个人爱恨,一个人跌撞人间。我不知道对错,因为有不同的喜好;我不知道方向,因为有不同的渴望;所以,只撒一片文字,只丢一抹情绪,只在沧海桑田的人途里,采撷一瞬!所以,只剥一粒种子,只画一颗心灵,只在深不见底的情海里,打捞一念。或许,诗歌之于我就像阳光般无色,眼睛是捕捉不到的,只有映照在流水般的情绪时,方会折射出内在的色彩。而诗歌之下的我却什么也不是,不是心思细腻的比喻,不是暗涌孤独的夸张,不是壮丽豪迈的铺陈,更不是左右难舍的修辞,至始至终,我只是一个不像样的名字罢了,一个蹩脚流浪的凡夫俗子罢了,一个被时代的风暴所扬起的尘埃罢了!
  • 异世界的永恒之旅

    异世界的永恒之旅

    主角可能是史上最强男主,男主是超越一切的存在,本来想平淡渡过余生的大学生,由于得知了自己真正的来历后便开始了与魔族的战斗,与魔族战斗结束后又与神族战斗并毁灭了自己所生活的世界,并开始了通往异世界的旅行。
  • 陋俗之婚闹

    陋俗之婚闹

    原本以为网上的婚闹只不过是一场闹剧,没想到自己竟然亲身经历,更没想到因为这场婚闹,让我陷入了死亡的漩涡!(本书为你揭秘不为人知的风俗诡事)
  • 校花终极保镖

    校花终极保镖

    【最火爆畅销书】大山中走出来的叶凡重回都市,却在意外中获取神秘系统,指引叶凡走向了一条至强之路。