登陆注册
5419200000050

第50章

Honourable Father, you have raised my contentment to the highest degree, and have heaped also many gracious favours on my Noble Mother;but now in the finall conclusion, that nothing may remaine uneffected, which consisteth in your power to performe: I would humbly entreate you, to honour my Mother with your company, at a Feast of my making, where I would gladly also have my Brother present.Messer Gasparino d'Oria (as I have heretofore told you) questing as a common Pyrat on the Seas, tooke us and sent us home to his house as slaves, where (as yet) he detaineth him.I would likewise have you send into Sicily, who informing himselfe more amply in the state of the Countrey, may understand what is become of Henriet my Father, and whether he be living or no.If he be alive, then to know in what condition he is;and being secretly instructed in all things, then to returne backe againe to you.

This motion made by Geoffrey, was so pleasing to Conrado, that without any reference to further leysure, hee dispatched thence two discreete persons, the one to Geneway, and the other to Sicily: he which went for Geneway, having met with Gasparino, earnestly entreated him (on the behalfe of Conrado) to send him the Poore expelled; and his Nurse recounting every thing in order, which Conrado had tolde him, concerning Geoffrey and his mother.When Gasparino had heard the whole discourse, he marvelled greatly thereat, and saide; True it is, that I will doe any thing for Messer Conrado, which may bee to his love and liking, provided, that it lye in my power to performe;and (about some foureteene yeeres since) I brought such a Lad as you seeke for, with his mother, home to my house, whom I will gladly send unto him.But you may tell him from me, that I advise him from over-rash crediting the Fables of Jehannot, that now termes himselfe by the name of Geoffrey, because he is a more wicked boy then he taketh him to be, and so did I finde him.

Having thus spoken, and giving kinde welcome to the Messenger, secretly he called the Nurse unto him, whom hee heedfully examined concerning this case.She having heard the rebellion in the Kingdome of Sicily; and understanding withall that Henriet was yet living, joyfully threw off all her former feare, relating every thing to him orderly, and the reasons moving her to conceale the whole businesse in such manner as shee had done.Gasparino well perceiving, that the report of the Nurse, and the message received from Conrado, varied not in any one circumstance, began the better to credit her words.And being a man most ingenious, making further inquisition into the businesse, by all the possible meanes hee could devise; and finding every thing to yeeld undoubted assurance, ashamed of the vile and base usage wherein he had so long time kept the Lad, and desiring (by his best meanes) to make him amends, he had a beautifull daughter, aged about thirteene yeares, and knowing what manner of man he was, his Father Henriet also yet living, he gave her to him in marriage, with a very bountifull and honourable dowry.

The joviall dayes of feasting being past, he went aboord a Galley with the Poore expelled, his Daughter, the Ambassador, and the Nurse, departing thence to Lericy, where they were nobly welcommed by Messer Conrado, and his Castle being not farre from thence, with an honourable traine they were conducted thither, and entertained with all possible kindnesse.Now concerning the comfort of the Mother, meeting so happily with both her sonnes, the joy of the brethren and mother together, having also found the faithful Nurse, Gasparino and his daughter, in company now with Conrado and his wife, friends, familiars, and all generally in a jubilee of rejoycing: it exceedeth capacity in mee to expresse it, and therefore I referre it to your more able imagination.

In the time of this mutuall contentment, to the end that nothing might be wanting to compleat and perfect this universall joy; our Lord, a most abundant bestower where he beginneth, added long wished tydings concerning the life and good estate of Henry Capece.For, even as they were feasting, and the concourse great of worthy guests, both Lords and Ladies; the first service was scarsely set on the Tables, but the Ambassador which was sent to Sicily, arrived there before them.Among many other important matters, he spake of Henriet, who being so long a time detained in prison by King Charles, when the commotion arose in the Citty against the King; the people (grudging at Henriets long imprisonment) slew the Guards, and set him at liberty.Then as capitall enemie to King Charles, hee was created Captaine Generall, following the chase, and killing the French.

Now by this meanes, he grew great in the grace of King Pedro, who replanted him in all the goods and honours which he had before, with verie high and eminent authority.Hereunto the Ambassador added, that hee was entertayned with extraordinary grace, and delivery of publike joy and exaltation, when his Wife and Sonne were knowne to be living, of whom no tydings had at any time bene heard, since the houre of his surprizall.Moreover, that a swift winged Bark was now sent thither (upon the happy hearing of this newes) well furnished with noble Gentlemen, to attend till their returning backe.We neede to make no doubt concerning the tydings brought by this Ambassadour, nor of the Gentlemens welcome, thus sent to Madame Beritola and Geoffrey; who before they would sit downe at the Table, saluted Messer Conrado and his kinde Lady (on the behalfe of Henriet) for all the great graces extended to her and her Sonne, with promise of any thing, lying in the power of Henriet, to rest continually at their command.

The like they did to Signior Gasparino (whose liberall favours came unlooked for) with certaine assurance, that when Henriet should understand what he had done for his other Sonne, the Poore expelled, there would be no defaylance of reciprocall courtesies.

同类推荐
  • 混元八景真经

    混元八景真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗氏识遗

    罗氏识遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彰化节孝册

    彰化节孝册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天仙道程宝则

    天仙道程宝则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 交州记

    交州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蛮荒悠闲生活

    蛮荒悠闲生活

    眼一闭一睁,世界就变了,但是无论有多么艰难,生活还是要继续,绝不轻易放弃!女主意外穿越兽人蛮荒世界,孤立无援的时候努力活下去,找到兽人世界的家人部落,邂逅忠犬男主,探索“新”世界的故事!
  • 幼学求源幼学须知

    幼学求源幼学须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画眉谱

    画眉谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆武凡途

    逆武凡途

    寻天路,逆天道,一代苍茫,谁主沉浮。苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。乱世缠绕,绕不乱他执着的心。雾气掩遮,遮不住他坚毅的脸庞。他在寻求真相的路上发现人性的本质,从一个热血执拗的少年变成一个冷酷不羁的“老者”,真相路漫漫,唯有道唯一。
  • 舍得

    舍得

    我们需要诗和远方,但并不是每个人都有那么好的运气和机遇可以获得。人世间的事情,总是没有绝对完美的,该舍弃的时候应该果断舍弃。每个人生来只有两只手,而时间万物何其众多,就算我们竭尽所能,能够抓到手里的又能有多少呢?很多东西就像握在手里的沙,往往抓得越紧,失去的也就越快。学会舍是一种大智慧,聪明的人,往往懂得舍得之道。舍不是损失,而是一种曲折前进的策略,是大步跃进的序曲,这样的舍比执着更为明智。不管我们是谁,扮演着怎样的角色,心中藏着什么样的欲望,都注定会失去一些东西,与其害怕失去而握紧双手,时刻处在禅精竭虑之中,反倒不如坦然地张开双手,平静地舍弃。
  • 华严经纲目贯摄

    华严经纲目贯摄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 7招赶超优等生

    7招赶超优等生

    学习方法是一个学生成绩优秀的关键。没有科学的学习方法,就不会有成功的学校教育。改变孩子的学习状态,要从培养孩子良好的学习习惯做起。只有在科学学习方法的指导下,才可能取得好成绩。掌握了科学的学习方法,就能早日赶超优等生。
  • 刹那芳华:误读红楼

    刹那芳华:误读红楼

    《刹那芳华:误读红楼》作者另辟新意,站在现代人的角度,用自己的独特视野和生活体验,对《红楼梦》一书中的主要人物进行逐一解读,既有青春与时尚气息,又有作者个人特有的敏感体悟。自称误读,实为特色,使《红楼梦》研究又有了一种解读的方向和可能。作者文风洒脱清新,见解独到精辟,洞悉人情世态。她的文字,能给读者带来意想不到的阅读愉悦。
  • 强宠霸爱:老婆,让我

    强宠霸爱:老婆,让我

    一夜间,她成了他的禁脔。洛大总裁撂下狠话:女人,这辈子你只能让着我。让我宠,让我爱,让我保护,让我跟你生孩子,让我跟你生孩子,让我跟你生孩子。。。
  • 凰妃倾世我倾她

    凰妃倾世我倾她

    一朝重生,两世为人!害她者必诛之!呵!你有圣兽,姐有神兽!一支血笛还可御天下万兽!顶级丹药随便扔,手执上古神器星辰剑,分分钟戳瞎尔等浊眼!九幽神戒,神秘空间,顶级功法,无所不能!阴谋诡计接憧而至,看姐玩不死你们!人欲杀她,她必杀之。神魔欲诛她,她必诛神魔。天欲灭她,哼!她誓灭天!“女人,既为我妻,便不可拈花惹草,要时刻恪守夫纲!”某男突然将她禁锢在怀,警告道。某女一把揪住他的衣领,毫不客气的反回道,“男人,身为我夫,要时刻谨记为妻之道,莫要招花引蝶。否非——”