登陆注册
5419200000084

第84章

Madam, I have often heard it said, that one Cocke may doe service to ten several Hennes, but ten men can very hardly even with all their best endeavour, give full satisfaction every way to one woman; and yet I am tied to content nine, which is farre beyond the compasse of my power to do.Already have I performed so much Garden and Chamber-work, that I confesse my selfe starke tired, and can travaile no further, and therefore let me entreate you to lycense my departure hence, or finde some meanes for my better ease.The Abbesse bearing him speake, who had so long ben there stricken into admiration, and accounting it almost a miracle, said.How commeth this to passe? Iverily beleeved thee to be dumbe.Madam (quoth Massetto) so I was indeed, but not by Nature; onely I had a long lingering sicknes which bereft me of speech, and which I have not onely recovered againe this night, but shal ever remaine thankfull to you for it.

The Abbesse verily credited his answer, demanding what he meant in saying, that he did service to nine? Madam, quoth he, this were a dangerous question, and not easily answered before fore the eight Sisters.Upon this reply, the Abbesse plainely perceived, that not onely she had fallen into foll but all the Nunnes likewise cried guilty too: wherfore being a woman of sound discretion, she would not grant that Massetto should depart, but to keepe him still about the Nunnes businesse, because the Monastery should not be scandalized by him.And the Fac-totum being dead a little before, his strange recovery of speech revealed, and some things else more neerely concerning them: by generall consent, and with the good liking of Massetto, he was created the Fac-totum of the Monasterie.

All the neighboring people dwelling thereabout, who knew Massetto to be dumbe, by fetching home wood daily from the Forest, and divers employments in other places, were made to beleeve, that by the Nunnes devout prayers and discipline, as also the merite of the Saint, in whose honour the Monastery was built and erected, Massetto had his long restrained speech restored, and was now become their sole Factotum, having power now to employ others in drudgeries, and ease himselfe of all such labours.And albeit he made the Nunnes to be fruitfull, by encreasing some store of yonger sisters, yet all matters were so close and cleanly catried, as it was never talkt of, till after the death of the Ladie Abbesse, when Massetto beganne to grow in good yeeres, and desired to returne home to his native abiding, which (within a while after) was granted him.

Thus Massetto being rich and olde, returned home like a wealthy father, taking no care for the nursing of his children, but bequeathed them to the place where they were bred and borne, having (by his wit and ingenious apprehension) made such a benefit of his youthfull yeeres, that now he merrily tooke ease in his age.

THE THIRD DAY, THE SECOND NOVELL

WHEREIN IS SIGNIFIED, THE PROVIDENCE OF A WISE MAN, WHENHE SHALL HAVE REASON TO USE REVENGE.AND THE CUNNING MEANESOF ANOTHER, WHEN HEE COMPASSETH CRAFT TO DEFEND HIMSELFEFROM PERILL

A querry of the Stable, belonging to Agilulffo, King of the Lombardes, found the meanes of accesse to the Queenes bed, without any knowledge or consent in her.This being secretly discovered by the King, and the party known, he gave him a marke, by shearing the haire of his head.Whereupon, he that was so shorne, sheared likewise the heads of all his fellowes in the lodging, and so escaped the punishment intended towards him.

When the Novel of Philostratus was concluded, which made some of the Ladies blush, and the rest to smile: it pleased the Queene, that Madam Pampinea should follow next, to second the other gone before; when she, smiling on the whole assembly, began thus.There are some men so shallow of capacity, that they will (neverthelesse) make shew of knowing and understanding such things, as neither they are able to doe, nor appertaine to them: whereby they will sometimes reprehend other new errours, and such faults as they have unwillingly committed, thinking thereby to hide their owne shame, when they make it much more apparant and manifest.For proofe whereof, faire company, in a contrary kinde I will shew you the subtill cunning of one, who (perhaps) may bee reputed of lesse reckning then Massetto; and yet he went beyond a King, that thought himselfe to be a much wiser man.

Agilulffo, King of Lombardie, according as his Predecessours had done before him, made the principall seate of his Kingdome, in the Citie of Pavia, having embraced in mariage, Tendelinga, the late left widdow of Vetario, who likewise had beene King of the Lombards; a most beautifull wife and vertuous Lady, but made unfortunate by a mischance.The occurrences and estate of the whole Realme, being in an honourable, quiet and well setled condition, by the discreete care and providence of the King; a Querrie appertaining to the Queenes Stable of Horse, being a man but of meane and low quality, though comely of person, and of equall stature to the King; became immeasurably amorous of the Queene.And because his base and servile condition, had endued him with so much understanding, as to know infallibly, that his affection was mounted beyond the compasse of conveniencie: wisely he concealed it to himselfe, not acquainting any one therewith, or daring so much, as to discover it either by lookes, or any other affectionate behaviour.

And although hee lived utterly hopelesse, of ever attaining to his hearts desires; yet notwithstanding, hee proudly gloried, that his love had soared so high a pitch, as to be enamoured of a Queene.And dayly, as the fury of his flame encreased; so his cariage was farre above his fellowes and companions, in the performing of all such serviceable duties, as any way he imagined might content the Queene.

同类推荐
  • 闺情

    闺情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂阿含经五十卷

    杂阿含经五十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 察病指南

    察病指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wisdom of Father Brown

    The Wisdom of Father Brown

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛮书

    蛮书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十剂表

    十剂表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喜爱新鲜空气的人:旅行笔记

    喜爱新鲜空气的人:旅行笔记

    读梭罗克斯的书即是开始一次内容丰富的旅行,有让人喜出望外的,有喜剧的,有盘根错节、纠缠不清的,有壮观惊人的。所有愉快的旅行都应该是这个样子的。
  • 女法医手记之证词

    女法医手记之证词

    一名女游客半夜死于度假区农家院,凶案现场发现一排奇特的血脚印。经过大量的调查取证,终于锁定嫌疑人,眼见案情即将尘埃落定,却又被推翻……所谓的异睡症杀人,到底是真是假?匿名电话分别打到刑警队和刑侦局,举报已被派出所认定为心脏病发作致死的案件为他杀。经过对现场的仔细勘查,每一个证据都显示死者为非正常死亡。案情扑朔迷离,凶手藏身何处?三个地点接连出现三具尸体,死状、死因全部相同,凶案情节与一部探案小说高度吻合。这究竟是巧合,还是在模仿作案?
  • 青鸟

    青鸟

    故事从平安夜开始……棣棣和咪棣受蓓丽吕仙女所托,在猫、狗和各种精灵(水、火、面包、糖)的陪伴下进入另一个世界寻找青鸟,来救她的女儿。在光神的指引下,他们经过回忆国、夜神殿、森林、坟地,幸福家园,并到达未来王国……期间经历了千辛万苦,却终究没有得到青鸟。
  • 你是夏夜的繁星

    你是夏夜的繁星

    “去把桌子上的水果拿来”“不要,我又不是你的佣人!”苏夏瞳瞪着她那双大葡萄眼,怒视着一脸悠哉躺在大床上的赫连北陌。“你说什么?”赫连北陌晃了晃手里的合约,深眸邪肆。“过来”赫连北陌朝苏夏勾了勾手。“干嘛?”苏夏不情愿地走到床前“你捏我脸干嘛!”赫连北陌捏起苏夏瞳婴儿肥的小脸“以后还敢不敢顶嘴了”“不敢了不敢了。”【本书甜宠无虐欢迎入坑】
  • 布景集

    布景集

    “这个世界小得就像一个街的布景。”在这巨大的虚假的存在里,我们无需理解自己是谁,我们是剧情需要的楚门。《布景集》是黄立宇近年创作的散文作品集,收录其创作的散文作品四十余篇,共分八个部分,从不同时间不同角度叙述所见所思,描绘沉浮往事。
  • 道可道

    道可道

    全本50万字(已完稿),网络版最新章节小说阅读网独家授权发表。包括《伏魔录》、《辟邪录》、《斩鬼录》、《搜神录》四卷全本,最新章节《蹈海录》小说阅读网独家倾情奉献。乱世多魍魉,人鬼不殊途。黑暗的元朝末年之时,世道离乱,人鬼邪魔混杂而处。原为色目人祭拜的五显灵官庙传出以活人献祭之事,一名不忌荤酒嫁娶、属道教符?派的正一教小道士,与一名密宗小僧结识,不期然卷入了这事件中,与此同时,密教高僧也来到了附近……道术、密法、禅机、妖氛,交织成了一幅荼靡诡丽的乱世鬼魅图。
  • 网王之重获新生

    网王之重获新生

    22世纪的医圣古飞羽,因为一场事故,使她在网王世界重生。因为保护,她女扮男装,欲以男子之姿,站立于网球之巅。“嗯哼,别忘了,还有我”眼带泪痣的少年提醒道,“切,猴子山大王,你还差的远呢!”猫科系少年压了压帽沿。众人:“我们不是路人甲!”
  • 源修大陆

    源修大陆

    巅峰,是每个修者向往的阶段,到达巅峰便可蔑视整个大陆,然而通往这个阶段的路又是何等的崎岖。当修者自身修为冲击不前的时候,便会把兴趣转向别的地方..最高统治权,谁不垂涎?不管在哪个角落,总有虎视眈眈之人士。时机到,便抢夺,一方夺,一方反抗,来回间必有输者,输者必亡。于是乎,亡者之子,若能侥幸存活,便走上复仇的路…
  • 爱妻无度之一品名医

    爱妻无度之一品名医

    一朝穿越,顶级医师苏清婉,瞬间变身三层肚腩肉的欧巴桑!纳尼?!还附赠一枚混吃等喝的小包子!妈蛋!苏清婉怒了,这什么世道,还有木有天理了!还姐妖娆小蛮腰,还姐魔鬼身材!还姐清白之身!不过看在小包子还挺贴心的份儿上,苏清婉也就老老实实认了。至于孩子他爹是谁?关姐屁事!高超医术在手,母子齐心合力,照样混得风生水起,那些瞧不起她的人,她的光芒,终将刺瞎他们的二十四K钛合金狗眼!小剧场:某男在处理公务,某护卫匆匆而入:“殿下,夫人说她的狗狗住的地方太小,强占了宁姑娘的院子。”“这点小事还要来打搅本王?!夫人的狗狗想怎么住就怎么住,让那女人搬走,立刻,马上。”某女忧郁颦眉,对月长叹:伐高兴。某爷心疼拧眉:何事不悦?“今日姬美人骂我乃一介乡野村姑,粗俗不堪,不配伺候爷,清婉甚为惶恐,恳请爷能放我们娘两回归山野。”“来人!替姬美人收拾包袱,连夜送到最偏僻的村子,不必回来见本王。”某男回屋没看到熟悉的身影,随手抓了个人,不悦责问:“夫人在哪?”“回殿下,夫人留了书信一封,说带少爷回村子住一天。”某男点点头,沉着脸,“快派些人去小心伺候着,若是夫人和少爷少了一根毛,唯你们是问。”“是,属下这就去办。”护卫心惊胆颤,小腿肚子直抽。“等等,这次是夫人的哥哥宴请,还是夫人的母亲做寿?”某男追问。“是……是夫人的结拜兄弟!”“苏清婉!!!”一声怒喝,护卫耳膜一痛,再次睁眼,哪里还有某爷的身影 ̄优雅自信、深藏不露的腹黑女主+纯真机灵、拥有自以为是猫星人的狗狗宠物的儿子+宠妻无度的霸道皇子=种田宠文不虐,男主女身心干净,一生一世一双人,小白简介,正剧路线!求收藏、求留言、求包养。☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆推荐自己完结的作品:http://www。xxsy。net/info/477437。html随身空间之良田农女