登陆注册
5419400000229

第229章

Happiness, therefore, in exact proportion with the morality of rational beings (whereby they are made worthy of happiness), constitutes alone the supreme good of a world into which we absolutely must transport ourselves according to the commands of pure but practical reason.This world is, it is true, only an intelligible world; for of such a systematic unity of ends as it requires, the world of sense gives us no hint.Its reality can be based on nothing else but the hypothesis of a supreme original good.In it independent reason, equipped with all the sufficiency of a supreme cause, founds, maintains, and fulfils the universal order of things, with the most perfect teleological harmony, however much this order may be hidden from us in the world of sense.

This moral theology has the peculiar advantage, in contrast with speculative theology, of leading inevitably to the conception of a sole, perfect, and rational First Cause, whereof speculative theology does not give us any indication on objective grounds, far less any convincing evidence.For we find neither in transcendental nor in natural theology, however far reason may lead us in these, any ground to warrant us in assuming the existence of one only Being, which stands at the head of all natural causes, and on which these are entirely dependent.On the other band, if we take our stand on moral unity as a necessary law of the universe, and from this point of view consider what is necessary to give this law adequate efficiency and, for us, obligatory force, we must come to the conclusion that there is one only supreme will, which comprehends all these laws in itself.For how, under different wills, should we find complete unity of ends? This will must be omnipotent, that all nature and its relation to morality in the world may be subject to it;omniscient, that it may have knowledge of the most secret feelings and their moral worth; omnipresent, that it may be at hand to supply every necessity to which the highest weal of the world may give rise;eternal, that this harmony of nature and liberty may never fail; and so on.

But this systematic unity of ends in this world of intelligences-which, as mere nature, is only a world of sense, but, as a system of freedom of volition, may be termed an intelligible, that is, moral world (regnum gratiae)- leads inevitably also to the teleological unity of all things which constitute this great whole, according to universal natural laws- just as the unity of the former is according to universal and necessary moral laws- and unites the practical with the speculative reason.The world must be represented as having originated from an idea, if it is to harmonize with that use of reason without which we cannot even consider ourselves as worthy of reason-namely, the moral use, which rests entirely on the idea of the supreme good.Hence the investigation of nature receives a teleological direction, and becomes, in its widest extension, physico-theology.But this, taking its rise in moral order as a unity founded on the essence of freedom, and not accidentally instituted by external commands, establishes the teleological view of nature on grounds which must be inseparably connected with the internal possibility of things.This gives rise to a transcendental theology, which takes the ideal of the highest ontological perfection as a principle of systematic unity;and this principle connects all things according to universal and necessary natural laws, because all things have their origin in the absolute necessity of the one only Primal Being.

What use can we make of our understanding, even in respect of experience, if we do not propose ends to ourselves? But the highest ends are those of morality, and it is only pure reason that can give us the knowledge of these.Though supplied with these, and putting ourselves under their guidance, we can make no teleological use of the knowledge of nature, as regards cognition, unless nature itself has established teleological unity.For without this unity we should not even possess reason, because we should have no school for reason, and no cultivation through objects which afford the materials for its conceptions.But teleological unity is a necessary unity, and founded on the essence of the individual will itself.Hence this will, which is the condition of the application of this unity in concreto, must be so likewise.In this way the transcendental enlargement of our rational cognition would be, not the cause, but merely the effect of the practical teleology which pure reason imposes upon us.

同类推荐
  • 七佛赞呗伽他

    七佛赞呗伽他

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斩鬼传

    斩鬼传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲水忏法

    慈悲水忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和送金城公主适西

    奉和送金城公主适西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 详刑公案

    详刑公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 埃及大冒险(环游世界大探险)

    埃及大冒险(环游世界大探险)

    为了抵抗黑暗兵团,莱恩和卡奇、米娜兄妹又火速来到了埃及,神奇的金字塔、狮身人面像的神奇、法老墓室、木乃伊的诡异、埃及艳后的瑰丽、坏博士的阴谋、黑衣人的凶狠都让这次埃及的大冒险带着神奇诡秘的光环……
  • 天才弃妃

    天才弃妃

    这年头,穿越不可怕!但是穿越醒来就在乱葬岗,那就有点可怕了!云依睁开眼睛,一双水眸潋滟生辉,自成一股绝世风华!外表弱不禁风,实则心狠手辣的侧妃,很好!表面贤良,实则阴谋不断的姨娘,很好!表象温柔善良,实则心机深沉的庶妹,很好!还有那刻薄的祖母,伪善的父亲,狂傲自负的前夫,都很好!当有一日,云依携着万千风华归来,曾经的那些人,都将被践踏到底,让那些敌人再无翻身之力。回府,斗姨娘,斗庶妹,斗祖母,总之是要斗倒一切反动派。牡丹会,她惊采绝艳,晃花了无数人的眼睛。琼花宴,她绝世风华,舞姿如仙,让多少人如痴如醉。才华出众,气质悠然,却也因此找来了无数的嫉恨与刺杀。奶奶的,她不发威,还真以为她是只温柔的小猫,人人可欺?纤手一抬,她抢了国库!素手一挥,她灭了造反的王爷!水眸一眨,她毁了当朝的相府!宁静如莲,绝世如仙,燕京第一女子,她当之无愧!异世纷乱,她以为自己可以全身而退,最终还是卷入了那局中局。心静如水,她以为自己可以独善其身,最终还是为了那个俊美如神的男子不惧生死。俊美如神,心性凉薄,最终还是为了那个突然闯入心扉的女子,倾尽天下。桃花树下,他对她说:“我愿娶你为妻,爱你一生,一生一世一双人。”推荐新文《重生之田园生活》喜欢温馨清水的,欢迎跳坑。
  • 简单地改变生活

    简单地改变生活

    中外成功者也多有类似感悟:简单才是最高境界。如今,在经济与心理危机不断蔓延的环境中,简单更是一种适当而必需的生活状态。双重危机下的我们,也只有让心态阳光起来。让生活与心灵回归简朴、本质,才能活在当下、赢在当下。
  • 花千骨(上)

    花千骨(上)

    她是世间最后一个神,也是百年难得一见的天煞孤星。由于身上有着易招引鬼怪的特殊气味,所以自小便被妖魔缠身。出生时,满城鲜花尽数凋零,故取名花千骨。性格天真,敢爱敢恨。原本心无杂念的她,自从在群仙宴上初遇白子画时,便注定了她此生为他沉沦……一百零一剑、八十一根销魂钉、十六年的囚禁……她依然固执的不肯放弃。然而,当白子画削去那块绝情池水所留下的伤疤时,当逼着白子画在天下苍生和自己之间选择之一,白子画最终选择了天下苍生,而忍痛将轩辕剑刺向她时,她终于绝望了,对他下了一道神的诅咒:“白子画,我以神的名义诅咒你,今生今世,永生永世,不老不死,不伤不灭!”
  • 家藏春秋

    家藏春秋

    岁月若水,走过才知深浅;人生如梦,只有心灯一盏。历史再清,也难书家族沧桑。
  • 我那不正经的江湖生涯

    我那不正经的江湖生涯

    李刚看了看手里的鬼头刀,吐槽道:人家儿子可以大吼一句我爸是李刚!瞬间吸引全场的目光,有嫉妒羡慕还有恨;自己也叫李刚,而且还是穿越大军的一员,却是个屠夫,出去都不敢说自己也是混穿越的,免得给穿越人士丢脸,现在只求老天掉个漂亮的大兄老婆,好慰藉一下自己那受伤的心灵。
  • 解读自身的人体科学(科普知识大博览)

    解读自身的人体科学(科普知识大博览)

    人体科学是研究人体的功能,如何保护人体的功能,并进一步发展人体潜在功能,发挥人的潜力,提出用“人体功能态”理论来描述人体这一开放的复杂巨系统,研究系统的结构、功能和行为。认为气功、特异功能是一种功能态,把气功、特异功能、中医系统理论的研究置于先进的科学框架之内,对气功、特异功能的研究起了重大作用。
  • 嗨,我的胆小鬼

    嗨,我的胆小鬼

    许悠悠:他们都说青青和子衿是一对儿!顾子衿:哦。许悠悠气顾子衿:可是悠悠才是在我心里的人!
  • 钢铁是怎样炼成的

    钢铁是怎样炼成的

    奥斯特洛夫斯基的长篇小说《钢铁是怎样炼成的》是苏联社会主义文学中一部最辉煌的名著,已成为世界文学中的经典作。它被译介到中国半个多世纪以来一直盛传不衰。它被视为生活教科书,人生的路标和精神补品,被一代代读者承传着。《钢铁是怎样炼成的》(1933)是作者根据自己亲身经历写成的一部优秀小说。主人公保尔·柯察金所走过的道路,反映了苏联第一代革命青年不怕困难、艰苦奋斗、勇于胜利的大无畏精神,鼓舞了一代又一代有志青年去实现自己的理想。
  • 科举论

    科举论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。