登陆注册
5419700000114

第114章

The one, close-hooded, had the attractive grace Which sorrow sometimes lends a woman's face;Her dark eyes moistened with the mists that roll From the gulf-stream of passion in the soul;The other with her hood thrown back, her hair Making a golden glory in the air, Her cheeks suffused with an auroral blush, Her young heart singing louder than the thrush.

So walked, that morn, through mingled light and shade, Each by the other's presence lovelier made, Monna Giovanna and her bosom friend, Intent upon their errand and its end.

They found Ser Federigo at his toil, Like banished Adam, delving in the soil;And when he looked and these fair women spied, The garden suddenly was glorified;His long-lost Eden was restored again, And the strange river winding through the plain No longer was the Arno to his eyes, But the Euphrates watering Paradise!

Monna Giovanna raised her stately head, And with fair words of salutation said:

"Ser Federigo, we come here as friends, Hoping in this to make some poor amends For past unkindness.I who ne'er before Would even cross the threshold of your door, I who in happier days such pride maintained, Refused your banquets, and your gifts disdained, This morning come, a self-invited guest, To put your generous nature to the test, And breakfast with you under your own vine."To which he answered: "Poor desert of mine, Not your unkindness call it, for if aught Is good in me of feeling or of thought, From you it comes, and this last grace outweighs All sorrows, all regrets of other days."And after further compliment and talk, Among the asters in the garden walk He left his guests; and to his cottage turned, And as he entered for a moment yearned For the lost splendors of the days of old, The ruby glass, the silver and the gold, And felt how piercing is the sting of pride, By want embittered and intensified.

He looked about him for some means or way To keep this unexpected holiday;Searched every cupboard, and then searched again, Summoned the maid, who came, but came in vain;"The Signor did not hunt to-day," she said, "There's nothing in the house but wine and bread."Then suddenly the drowsy falcon shook His little bells, with that sagacious look, Which said, as plain as language to the ear, "If anything is wanting, I am here!"Yes, everything is wanting, gallant bird!

The master seized thee without further word.

Like thine own lure, he whirled thee round; ah me!

The pomp and flutter of brave falconry, The bells, the jesses, the bright scarlet hood, The flight and the pursuit o'er field and wood, All these forevermore are ended now;No longer victor, but the victim thou!

Then on the board a snow-white cloth he spread, Laid on its wooden dish the loaf of bread, Brought purple grapes with autumn sunshine hot, The fragrant peach, the juicy bergamot;Then in the midst a flask of wine he placed, And with autumnal flowers the banquet graced.

Ser Federigo, would not these suffice Without thy falcon stuffed with cloves and spice?

When all was ready, and the courtly dame With her companion to the cottage came, Upon Ser Federigo's brain there fell The wild enchantment of a magic spell!

The room they entered, mean and low and small, Was changed into a sumptuous banquet-hall, With fanfares by aerial trumpets blown;The rustic chair she sat on was a throne;He ate celestial food, and a divine Flavor was given to his country wine, And the poor falcon, fragrant with his spice, A peacock was, or bird of paradise!

When the repast was ended, they arose And passed again into the garden-close.

Then said the lady, "Far too well I know Remembering still the days of long ago, Though you betray it not with what surprise You see me here in this familiar wise.

You have no children, and you cannot guess What anguish, what unspeakable distress A mother feels, whose child is lying ill, Nor how her heart anticipates his will.

And yet for this, you see me lay aside All womanly reserve and check of pride, And ask the thing most precious in your sight, Your falcon, your sole comfort and delight, Which if you find it in your heart to give, My poor, unhappy boy perchance may live."Ser Federigo listens, and replies, With tears of love and pity in his eyes:

"Alas, dear lady! there can be no task So sweet to me, as giving when you ask.

One little hour ago, if I had known This wish of yours, it would have been my own.

But thinking in what manner I could best Do honor to the presence of my guest, I deemed that nothing worthier could be Than what most dear and precious was to me, And so my gallant falcon breathed his last To furnish forth this morning our repast."In mute contrition, mingled with dismay, The gentle lady tuned her eyes away, Grieving that he such sacrifice should make, And kill his falcon for a woman's sake, Yet feeling in her heart a woman's pride, That nothing she could ask for was denied;Then took her leave, and passed out at the gate With footstep slow and soul disconsolate.

Three days went by, and lo! a passing-bell Tolled from the little chapel in the dell;Ten strokes Ser Federigo heard, and said, Breathing a prayer, "Alas! her child is dead!"Three months went by; and lo! a merrier chime Rang from the chapel bells at Christmas time;The cottage was deserted, and no more Ser Federigo sat beside its door, But now, with servitors to do his will, In the grand villa, half-way up the hill, Sat at the Christmas feast, and at his side Monna Giovanna, his beloved bride, Never so beautiful, so kind, so fair, Enthroned once more in the old rustic chair, High-perched upon the back of which there stood The image of a falcon carved in wood, And underneath the inscription, with date, "All things come round to him who will but wait."INTERLUDE

Soon as the story reached its end, One, over eager to commend, Crowned it with injudicious praise;And then the voice of blame found vent, And fanned the embers of dissent Into a somewhat lively blaze.

The Theologian shook his head;

同类推荐
  • On The Firing Line

    On The Firing Line

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绣云阁

    绣云阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 袁督师诗集

    袁督师诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎藏金刚教法名号

    胎藏金刚教法名号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈秋岩诗集

    陈秋岩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王琳凯之愿望是爱你

    王琳凯之愿望是爱你

    元淑是王琳凯的专属爱人,从唯一到专属,又有多少次的离别是成长的铺垫,又有多少的泪水与争吵成为宠爱于一身。元淑“呐,我不喜欢小鬼,我只喜欢王琳凯。”王琳凯“既然来了,就别想着离开。我将成为你的安全感!”
  • 三阴阳

    三阴阳

    本书以三阴阳出世到发迹到露出原形为线索,勾勒出一位貌似忠厚却工于心计、拨弄是非、阴险自私、损人又害己的人物形象。作者以锐利的笔锋揭穿了一个个变术,剥离去层层外衣,露出了一个鲜活的怪胎。同时,描写了县县办师范时期一位被乱点鸳鸯谱点到学校任主要领导的乡镇干部楚里的所作所为,把一所学校搞得乌烟瘴气、混乱不堪、以至不可收拾。客观上为三阴阳、江东京等提供了浑水摸鱼的气候和土壤。
  • 疏香阁词

    疏香阁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越女神探

    穿越女神探

    因为推理天分得罪了人的周璇,被人追杀到江边抹了脖子,掉进江水里面,却意外地活了下来,并且以公主身份活在古代。本以为这是上天给自己的第二次机会,没想到却卷入了一场又一场的阴谋当中,她该如何面对?
  • 魔帝宠妻:神偷驭兽妃

    魔帝宠妻:神偷驭兽妃

    一场未知的异世历练,被剥去记忆卷入进一种陌生的环境天地法则,进入历练者,被抛去记忆,独自历练与陌生环境,成之,则恢复记忆,回到原来的生活,反之,死。陌生的环境。他站在她面前多管闲事,却要谢礼,她只好无辜道:“大侠,请问还有什么事么?”“嘿,小乞丐,小爷我刚刚帮了你,你就没有什么想说的么?”白发微斜,在空中微摆。“哦,你很棒棒哦……”他对她死缠烂打,她对他避如蛇蝎。……直到多年后历练成功,成为大陆尊主,待到记忆恢复。却要面临去向问题,她该如何选择,是回原来的生活与将她养大的师傅相遇还是选择生死之交的伙伴和命定之人……
  • 汉帝斩子

    汉帝斩子

    自从西汉景帝刘启误信吴王刘濞“请诛晁错,以清君侧”的谗言,不辨忠奸、枉杀晁错,造成了一桩千古冤案之后,从此,“清君之侧”便被视为反叛朝廷、构陷忠良的大罪,令人谈虎色变。如此说来,国君之侧是否就不能清,不必清呢?其实大谬不然。自古以来,每个王朝中心,每个国君身边,总是麇集着各色各样人众:文臣武将、皇亲国戚,后妃宦官,以及辩士高僧、巫卜星象之师,三教九流,无所不有。其间自然不乏忧国爱民、饱学多智、清正廉清之士,但更多的还是一些贪恋禄位、唯唯诺诺与世浮沉之辈;更有那么一种不学无术、阴险奸诈、贪婪狠毒,飞扬跋扈者。
  • 外科正宗

    外科正宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老宅凶案频发背后:猫眼

    老宅凶案频发背后:猫眼

    童年和雨儿是一对情侣,他们决定离开生活了多年的小城,搬往童家的上海老宅。房子黑暗阴沉,已空置多年,每扇门上都反装着猫眼,显得陈腐而诡异。雨儿在梦中得到一串猫眼项链,醒来后发现项链正在手中。此间凶案频发,死者均为年轻独居女子,凶手极其冷血残忍,作案手法竟与六十六年前的连环命案完全相同……案件逐渐直指童家老宅,以及那串神秘的猫眼项链。
  • Spanish Prisoners of War

    Spanish Prisoners of War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缁门崇行录

    缁门崇行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。