登陆注册
5419700000155

第155章

That haunt my troubled brain?

That vanish when day approaches, And at night return again?

What are ye, O pallid phantoms!

But the statues without breath, That stand on the bridge overarching The silent river of death?

THE MEETING

After so long an absence At last we meet again:

Does the meeting give us pleasure, Or does it give us pain?

The tree of life has been shaken, And but few of us linger now, Like the Prophet's two or three berries In the top of the uppermost bough.

We cordially greet each other In the old, familiar tone;And we think, though we do not say it, How old and gray he is grown!

We speak of a Merry Christmas And many a Happy New Year But each in his heart is thinking Of those that are not here.

We speak of friends and their fortunes, And of what they did and said, Till the dead alone seem living, And the living alone seem dead.

And at last we hardly distinguish Between the ghosts and the guests;And a mist and shadow of sadness Steals over our merriest jests.

VOX POPULI

When Mazarvan the Magician, Journeyed westward through Cathay, Nothing heard he but the praises Of Badoura on his way.

But the lessening rumor ended When he came to Khaledan, There the folk were talking only Of Prince Camaralzaman,So it happens with the poets:

Every province hath its own;

Camaralzaman is famous Where Badoura is unknown.

THE CASTLE-BUILDER

A gentle boy, with soft and silken locks A dreamy boy, with brown and tender eyes, A castle-builder, with his wooden blocks, And towers that touch imaginary skies.

A fearless rider on his father's knee, An eager listener unto stories told At the Round Table of the nursery, Of heroes and adventures manifold.

There will be other towers for thee to build;There will be other steeds for thee to ride;There will be other legends, and all filled With greater marvels and more glorified.

Build on, and make thy castles high and fair, Rising and reaching upward to the skies;Listen to voices in the upper air, Nor lose thy simple faith in mysteries.

CHANGED

From the outskirts of the town Where of old the mile-stone stood.

Now a stranger, looking down I behold the shadowy crown Of the dark and haunted wood.

Is it changed, or am I changed?

Ah! the oaks are fresh and green, But the friends with whom I ranged Through their thickets are estranged By the years that intervene.

Bright as ever flows the sea, Bright as ever shines the sun, But alas! they seem to me Not the sun that used to be, Not the tides that used to run.

THE CHALLENGE

I have a vague remembrance Of a story, that is told In some ancient Spanish legend Or chronicle of old.

It was when brave King Sanchez Was before Zamora slain, And his great besieging army Lay encamped upon the plain.

Don Diego de Ordonez Sallied forth in front of all, And shouted loud his challenge To the warders on the wall.

All the people of Zamora, Both the born and the unborn, As traitors did he challenge With taunting words of scorn.

The living, in their houses, And in their graves, the dead!

And the waters of their rivers, And their wine, and oil, and bread!

There is a greater army, That besets us round with strife, A starving, numberless army, At all the gates of life.

The poverty-stricken millions Who challenge our wine and bread, And impeach us all as traitors, Both the living and the dead.

And whenever I sit at the banquet, Where the feast and song are high, Amid the mirth and the music I can hear that fearful cry.

And hollow and haggard faces Look into the lighted hall, And wasted hands are extended To catch the crumbs that fall.

For within there is light and plenty, And odors fill the air;But without there is cold and darkness, And hunger and despair.

And there in the camp of famine, In wind and cold and rain, Christ, the great Lord of the army, Lies dead upon the plain!

THE BROOK AND THE WAVE

The brooklet came from the mountain, As sang the bard of old, Running with feet of silver Over the sands of gold!

Far away in the briny ocean There rolled a turbulent wave, Now singing along the sea-beach, Now howling along the cave.

And the brooklet has found the billow Though they flowed so far apart, And has filled with its freshness and sweetness That turbulent bitter heart!

AFTERMATH

When the summer fields are mown, When the birds are fledged and flown, And the dry leaves strew the path;With the falling of the snow, With the cawing of the crow, Once again the fields we mow And gather in the aftermath.

Not the sweet, new grass with flowers Is this harvesting of ours;Not the upland clover bloom;

But the rowen mired with weeds, Tangled tufts from marsh and meads, Where the poppy drops its seeds In the silence and the gloom.

THE MASQUE OF PANDORA

I

THE WORKSHOP OF HEPHAESTUS

HEPHAESTUS (standing before the statue of Pandora.)Not fashioned out of gold, like Hera's throne, Nor forged of iron like the thunderbolts Of Zeus omnipotent, or other works Wrought by my hands at Lemnos or Olympus, But moulded in soft clay, that unresisting Yields itself to the touch, this lovely form Before me stands, perfect in every part.

Not Aphrodite's self appeared more fair, When first upwafted by caressing winds She came to high Olympus, and the gods Paid homage to her beauty.Thus her hair Was cinctured; thus her floating drapery Was like a cloud about her, and her face Was radiant with the sunshine and the sea.

THE VOICE OF ZEUS.

Is thy work done, Hephaestus?

HEPHAESTUS.

It is finished!

THE VOICE.

Not finished till I breathe the breath of life Into her nostrils, and she moves and speaks.

HEPHAESTUS.

Will she become immortal like ourselves?

THE VOICE.

The form that thou hast fashioned out of clay Is of the earth and mortal; but the spirit, The life, the exhalation of my breath, Is of diviner essence and immortal.

The gods shall shower on her their benefactions, She shall possess all gifts: the gift of song, The gift of eloquence, the gift of beauty, The fascination and the nameless charm That shall lead all men captive.

HEPHAESTUS.

Wherefore? wherefore?

(A wind shakes the house.)

同类推荐
  • 温热论

    温热论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黙庵集

    黙庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿裴氏溪居怀厉玄先

    宿裴氏溪居怀厉玄先

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪承畴章奏文册汇辑

    洪承畴章奏文册汇辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 言行龟鉴

    言行龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 捡回一只老公

    捡回一只老公

    某天,她捡到了一只流浪狗,后来上网查询确定它是一只血统纯正的德国牧羊犬虽然狗狗食量很大,她养了…后来…有一天狗狗突然变成了个超级大帅哥。他说,他是一个吸血鬼。而且还是吸血鬼王…狂汗…虽然他长相妖孽,而且八竿子打不出个响屁。可是…他却霸占着她家不挪窝。还经常不穿衣服在屋子里闲晃,还…她都忍了…奇怪的是,在那之后…所有敢找她麻烦的家伙…看着她之后就集体变成发抖的鹌鹑再后来,有一天…她突然发现,这只老兄还是她老板更无语的是,他居然在某日掏个贴着他和她的照片的红本本出来,霸道宣布:你是我老婆…昏倒…这都是什么世道?她搞不清他到底是什么了到底是该说他是一个人呢?还是一只?她的世界开始混乱了…&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&人物关系列表:主角:洛塔斯.卡帕多西亚*****卡帕多西亚家族*****血族:号称灭亡氏族骨子里为人冷酷傲慢,腹黑残忍,睿智镇定,我行我素。平日里高贵绅士,偶尔会温柔。行事作风擅长不按理出牌。不露声色,手段狠辣。心思深沉,没有人能看透他的目的。目前为止,能看透他情绪的人只有女主。影子侍卫:伊莎,罗瑞丝。职业:卡帕多西亚家族的族长(无冕之王,在血族中相当于王的存在。)年纪:不详(他自己说:忘了!……囧……)(伙伴?):伊罗,艾伯特(魔族)易寒:女主(过去的身世为谜。知道她的过去的人只有洛塔斯。就目前,她曾经用自己的血肉锻造了血族猎人武器:血蔷薇鞭和血镰刀。)
  • 文学概论通用教程:文学概论教程作品论

    文学概论通用教程:文学概论教程作品论

    什么样的作品有阅读价值?这些作品应当如何去读?它们在哪些方面值得注意?这些都是我们要进一步研究的。作品需要阐释,就如同作品需要阅读一样。本书在学生听课笔记的基础上改写而成,保留了课堂教学口语风格,以“正文+附录”为体例,以文学的本质及其规律为逻辑,深入浅出,为读者理解文学及其相关事物提供桥梁。
  • 人皇天子

    人皇天子

    穿越者皇九十九子熊岩,无意中通过道门至宝三宝玉如意,获得了数不清的未来片段。大量信息冲刷之下,误以为自己重生到了穿越之初。而后,为了拯救世界,毅然踏上了夺嫡之路。一路走来,主角镇压龙脉之灵所化的潜龙、真仙转世所化的真龙天子、道君降世所建立的地上道国、有着妖族支持的草原天可汗……最终,成为人皇天子。而后,改革儒门,改善人妖关系,征伐域外天魔,开辟多元世界的故事……
  • 斗罗之一剑倾世

    斗罗之一剑倾世

    右手剑!左手龙!神秘的身世和武魂踏出不一样的传奇!!!
  • 紫禁城

    紫禁城

    龚学敏以他诗歌追求的纯粹与华丽,为人们耳熟能详的紫禁城重新进行了整体解读,他独自置身其中,演变万般模样,穿龙袍、起龙驾、执令牌、伺贵妃、开启深锁重门,穿行千里烟云,让人别开生面。
  • 瑜伽翳迦讫沙啰乌瑟尼沙斫讫啰真言安怛陀那仪则一字顶轮王瑜伽经

    瑜伽翳迦讫沙啰乌瑟尼沙斫讫啰真言安怛陀那仪则一字顶轮王瑜伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风情万种太子妃

    风情万种太子妃

    左相当年满门抄斩,傅朝瑰幸存一命和宠妻狂魔睿王殿下终于磕磕绊绊走上了太子的位置,面对兄弟或作妖或耍宝,墨弈城照单全收,毕竟家里有个十分称职的“外交达人”做太子妃。“墨奕城,你觉得我贤惠么?”傅朝瑰忽然问了这么一句。“贤惠。”墨奕城素来惜字如金。“夫君果然诚实!”傅朝瑰显然对墨奕城的回答很满意。笑笑一副孺子可教也的表情看着墨奕城。墨奕城狡黠一笑,随手拿过一本兵法书“这里面告诉我,识时务者为俊杰,我怕说了实话,今晚你又让我打地铺。”“……今晚不许踏进房门。”傅朝瑰转身就走“晴栀!今天小厨房做得菜都端到我房里去!不给他吃!”“……”墨奕城无奈地摇了摇头,笑了。当晚,某位太子翻窗入房。第二天,关于太子的弹劾奏折就堆满了皇帝的桌子。堂堂一国太子被太子妃关外面竟然翻窗?墨弈城!你太子威严何在!面对父皇的批评,墨弈城“虚心”接受,心里默默把这些人的名字记下来,敢当着他的面告黑状!此仇不报,他还是百姓口中睚眦必报的太子殿下吗?墨弈城俯首恭恭敬敬的说道:“父皇教训的是。”是该让这些老东西看看他这太子威严!不到半年,帝都贵族圈竟然兴起一阵狂潮。妻子家中坐,丈夫翻墙过。
  • 作义要诀

    作义要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 济公诗词

    济公诗词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你不理财 财不理你大全集(超值金版)

    你不理财 财不理你大全集(超值金版)

    改变千万人命运的创富理财法则,不要低估你对财富的需求,可以不赚钱,但决不要赔钱,只有投资才能抵御通货膨胀对财富的侵蚀,投资要有计划,需要学习相关知识和听取专家的建议,投资越早,时间越长,回报越多,养成定期投资的习惯,敢于承担适度的风险,才可能获得更高回报,不同的人生阶段,应有不同的投资组合,适度分散是对投资最好的保护,不要过分选时,也不要追逐热点,关注投资品种的内在价值,想要长期地赚大钱一定要脚踏实地,读懂市场会令你财源滚滚。