登陆注册
5419700000181

第181章

Other tears than yours been shed Courage! lose not heart or hope;On the mountains' southern slope Lies Jerusalem the Holy!"As a white rose in its pride, By the wind in summer-tide Tossed and loosened from the branch, Showers its petals o'er the ground, From the distant mountain's side, Scattering all its snows around, With mysterious, muffled sound, Loosened, fell the avalanche.

Voices, echoes far and near, Roar of winds and waters blending, Mists uprising, clouds impending, Filled them with a sense of fear, Formless, nameless, never ending.

..........

SUNDOWN

The summer sun is sinking low;

Only the tree-tops redden and glow:

Only the weathercock on the spire Of the neighboring church is a flame of fire;All is in shadow below.

O beautiful, awful summer day, What hast thou given, what taken away?

Life and death, and love and hate, Homes made happy or desolate, Hearts made sad or gay!

On the road of life one mile-stone more!

In the book of life one leaf turned o'er!

Like a red seal is the setting sun On the good and the evil men have done,--Naught can to-day restore!

CHIMES

Sweet chimes! that in the loneliness of night Salute the passing hour, and in the dark And silent chambers of the household mark The movements of the myriad orbs of light!

Through my closed eyelids, by the inner sight, I see the constellations in the arc Of their great circles moving on, and hark!

I almost hear them singing in their flight.

Better than sleep it is to lie awake O'er-canopied by the vast starry dome Of the immeasurable sky; to feel The slumbering world sink under us, and make Hardly an eddy,--a mere rush of foam On the great sea beneath a sinking keel.

FOUR BY THE CLOCK.

"NAHANT, September 8, 1880, Four o'clock in the morning."Four by the clock! and yet not day;

But the great world rolls and wheels away, With its cities on land, and its ships at sea, Into the dawn that is to be!

Only the lamp in the anchored bark Sends its glimmer across the dark, And the heavy breathing of the sea Is the only sound that comes to me.

AUF WIEDERSEHEN.

IN MEMORY OF J.T.F.

Until we meet again! That is the meaning Of the familiar words, that men repeat At parting in the street.

Ah yes, till then! but when death intervening Rends us asunder, with what ceaseless pain We wait for the Again!

The friends who leave us do not feel the sorrow Of parting, as we feel it, who must stay Lamenting day by day, And knowing, when we wake upon the morrow, We shall not find in its accustomed place The one beloved face.

It were a double grief, if the departed, Being released from earth, should still retain A sense of earthly pain;It were a double grief, if the true-hearted, Who loved us here, should on the farther shore Remember us no more.

Believing, in the midst of our afflictions, That death is a beginning, not an end, We cry to them, and send Farewells, that better might be called predictions, Being fore-shadowings of the future, thrown Into the vast Unknown.

Faith overleaps the confines of our reason, And if by faith, as in old times was said, Women received their dead Raised up to life, then only for a season Our partings are, nor shall we wait in vain Until we meet again!

ELEGIAC VERSE

I

Peradventure of old, some bard in Ionian Islands, Walking alone by the sea, hearing the wash of the waves, Learned the secret from them of the beautiful verse elegiac, Breathing into his song motion and sound of the sea.

For as the wave of the sea, upheaving in long undulations, Plunges loud on the sands, pauses, and turns, and retreats, So the Hexameter, rising and singing, with cadence sonorous, Falls; and in refluent rhythm back the Pentameter flows?

II

Not in his youth alone, but in age, may the heart of the poet Bloom into song, as the gorse blossoms in autumn and spring.

III

Not in tenderness wanting, yet rough are the rhymes of our poet;Though it be Jacob's voice, Esau's, alas! are the hands.

IV

Let us be grateful to writers for what is left in the inkstand;When to leave off is an art only attained by the few.

V

How can the Three be One? you ask me; I answer by asking, Hail and snow and rain, are they not three, and yet one?

VI

By the mirage uplifted the land floats vague in the ether, Ships and the shadows of ships hang in the motionless air;So by the art of the poet our common life is uplifted, So, transfigured, the world floats in a luminous haze.

VII

Like a French poem is Life; being only perfect in structure When with the masculine rhymes mingled the feminine are.

VIII

Down from the mountain descends the brooklet, rejoicing in freedom;Little it dreams of the mill hid in the valley below;Glad with the joy of existence, the child goes singing and laughing, Little dreaming what toils lie in the future concealed.

IX

As the ink from our pen, so flow our thoughts and our feelings When we begin to write, however sluggish before.

X

Like the Kingdom of Heaven, the Fountain of Youth is within us;If we seek it elsewhere, old shall we grow in the search.

XI

If you would hit the mark, you must aim a little above it;Every arrow that flies feels the attraction of earth.

XII

Wisely the Hebrews admit no Present tense in their language;While we are speaking the word, it is is already the Past.

XIII

In the twilight of age all things seem strange and phantasmal, As between daylight and dark ghost-like the landscape appears.

XIV

Great is the art of beginning, but greater the art is of ending;Many a poem is marred by a superfluous verse.

THE CITY AND THE SEA

The panting City cried to the Sea, "I am faint with heat,--O breathe on me!"And the Sea said, "Lo, I breathe! but my breath To some will be life, to others death!"As to Prometheus, bringing ease In pain, come the Oceanides,So to the City, hot with the flame Of the pitiless sun, the east wind came.

It came from the heaving breast of the deep, Silent as dreams are, and sudden as sleep.

Life-giving, death-giving, which will it be;O breath of the merciful, merciless Sea?

MEMORIES

同类推荐
  • 豹隐纪谈

    豹隐纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天机经

    天机经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西河记

    西河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太乙金华宗旨

    太乙金华宗旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颜元集

    颜元集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神豪不是我

    神豪不是我

    ‘我真的真的不是神豪,你们别再追我了’,颜言无奈的说,后面的记者很无奈,你不是神豪,谁是?
  • 毒医冷妃

    毒医冷妃

    “我是棋子,不是妻子。也请王爷记住这一点。”满室氤氲的烛光里,她一袭火红嫁衣,姿态冷傲犹如猝着薄冰的寒梅……她深知他娶她不过是另有所图,而她不知道的是当真相浮出水面时,她的心会那么的痛,她的恨会那么的烈!最后的最后在漫天烽火里,她手里的弯刀扎在了他的心口之上……霍水净,21世纪的天才制药专家,一场爆炸重生为水雾山庄大小姐,从此抛开绣针换银针,炼药研毒惬意潇洒,却不曾想,一夕之间,一切皆变……
  • 羯磨一卷

    羯磨一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门宠婚:娇妻狠毒辣

    豪门宠婚:娇妻狠毒辣

    史上最荒唐的婚姻,因为闺蜜睡了我男人,我竟要和她男人结婚!好不容易谈成条件,却发现婆婆脑残,丈夫愚孝,身残公公和不孝小姑子,一大家子压的我喘不过气,才知道什么叫做自作孽,不可活!直到三个月期满,我才知道为什么人说婚姻是座城。下堂之糟糠,遇初恋情人蠢蠢欲动。是欲情故纵还是另有隐情,我从来看不透他。婚姻是座城,问题是要坐享其城,还要等着城破人毁,端看如何玩转了。
  • 香火(中国好小说)

    香火(中国好小说)

    作者从一个产妇的视角出发,记述了自己及身边的亲戚、同病房的产妇的生产故事、人生故事。这些故事有喜有悲,折射出社会人性的多样,人和人命运的多样。
  • 芒果街上的小屋2

    芒果街上的小屋2

    《芒果街上的小屋2》是美国作家桑德拉·希斯内罗斯的短篇小说集。作品记录了的女性成长的轨迹——童年、青春期和青年。而从中也可以看到希斯内罗斯这位墨西哥裔的女作家在双重文化背景之下的独特视角,窥见她在不断的矛盾与努力中寻求自我蜕变的成长经历。桑德拉·希斯内罗丝,美国当代著名女诗人,墨西哥裔,成名作为《芒果街上的小屋》(1983)。
  • Master and Man

    Master and Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙行轶闻录

    仙行轶闻录

    作为成仙九百多年,从无不良记录,一直勤勤恳恳、踏踏实实、规规矩矩,不曾踏出天庭半步的神珠守护者鸾月,竟因一只偷盗灯油的鼠妖而摔碎了日神珠。为了将功补过,女主角和她的好搭档端阳一同下了凡尘,可是…第一次,她意外摔下凡间,他说:“就没见过像姑娘这种不知从哪里抱着只鸟掉下来的意外。”第二次,她意外砸了神庙的门,他说:“姑娘好力气,追兔子能把房子给毁了。”第三次,她意外拆了花柳巷的楼,他说:“姑娘该是姓破吧?破姑娘?”第N次,…这是一个守候了千年的故事,一个迷糊善良的小仙,一个腹黑痴情的凡人,随着一个家族的沉浮,牵引缕缕难舍难分的情意…千山过尽,渭水难留,花开时节,只要你在我身边就好。
  • 敝帚集:郁达夫作品精选

    敝帚集:郁达夫作品精选

    内容主要概况:春风沉醉的晚上、采石矶、血泪、逃走、烟影、西溪的晴雨、海上、远一程, 再远一程、沧州日记、杭州的八月、北平的四季。
  • 医毒双绝:妃倾天下

    医毒双绝:妃倾天下

    “本王绝对不会娶一个疯子丑人回去当王妃!”他的一句话决定了她的命运,成亲当日,她当着未来夫君的面,毁了绝世无双的容颜,变成一个丑陋恶心,永远不得真面目见人的女人!她是世人敬仰,妙手回春的活菩神医,众人只知她圣洁的一面,而他却一眼看透她骨子里的邪血。他不喜欢她,她也不喜欢他,可他就是要娶她,而她就是要嫁给他。甚至决定就算以后死了,她的棺材也是要压在他的上面的。在一场阴谋诡计翻天覆地的扑向她时,当她被挡得无力招架时,他却微笑的看着她,“用我的位,成全你的仇,覆了天下又何妨?”--情节虚构,请勿模仿