登陆注册
5419700000248

第248章

I say to you, in all sincerity, I never have appeared to anyone In my own person.If the Devil takes My shape to hurt these children, or afflict them, I am not guilty of it.And I say It's all a mere delusion of the senses.

DEACON.

I greatly fear that you will find too late It is not so.

MARTHA (rising).

They do accuse me falsely.

It is delusion, or it is deceit.

There is a story in the ancient Scriptures Which I much wonder comes not to your minds.

Let me repeat it to you.

DEACON.

We will hear it.

MARTHA.

It came to pass that Naboth had a vineyard Hard by the palace of the King called Ahab.

And Ahab, King of Israel, spake to Naboth, And said to him, Give unto me thy vineyard, That I may have it for a garden of herbs, And I will give a better vineyard for it, Or, if it seemeth good to thee, its worth In money.And then Naboth said to Ahab, The Lord forbid it me that I should give The inheritance of my fathers unto thee.

And Ahab came into his house displeased And heavy at the words which Naboth spake, And laid him down upon his bed, and turned His face away; and he would eat no bread.

And Jezebel, the wife of Ahab, came And said to him, Why is thy spirit sad?

And he said unto her, Because I spake To Naboth, to the Jezreelite, and said, Give me thy vineyard; and he answered, saying, I will not give my vineyard unto thee.

And Jezebel, the wife of Ahab, said, Dost thou not rule the realm of Israel?

Arise, eat bread, and let thy heart be merry;I will give Naboth's vineyard unto thee.

So she wrote letters in King Ahab's name, And sealed them with his seal, and sent the letters Unto the elders that were in his city Dwelling with Naboth, and unto the nobles;And in the letters wrote, Proclaim a fast;And set this Naboth high among the people, And set two men, the sons of Belial, Before him, to bear witness and to say, Thou didst blaspheme against God and the King;And carry him out and stone him, that he die!

And the elders and the nobles in the city Did even as Jezebel, the wife of Ahab, Had sent to them and written in the letters.

And then it came to pass, when Ahab heard Naboth was dead, that Ahab rose to go Down unto Naboth's vineyard, and to take Possession of it.And the word of God Came to Elijah, saying to him, Arise, Go down to meet the King of Israel In Naboth's vineyard, whither he hath gone To take possession.Thou shalt speak to him, Saying, Thus saith the Lord! What! hast thou killed And also taken possession? In the place Wherein the dogs have licked the blood of Naboth Shall the dogs lick thy blood,--ay, even thine!

Both of the Deacons start from their seats.

And Ahab then, the King of Israel, Said, Hast thou found me, O mine enemy?

Elijah the Prophet answered, I have found thee!

So will it be with those who have stirred up The Sons of Belial here to bear false witness And swear away the lives of innocent people;Their enemy will find them out at last, The Prophet's voice will thunder, I have found thee!

[Exeunt.

SCENE IV.-- Meadows on Ipswich River, COREY and his men mowing;COREY in advance.

COREY.

Well done, my men.You see, I lead the field!

I'm an old man, but I can swing a scythe Better than most of yon, though you be younger.

Hangs his scythe upon a tree.

GLOYD (aside to the others).

How strong he is! It's supernatural.

No man so old as he is has such strength.

The Devil helps him!

COREY (wiping his forehead).

Now we'll rest awhile, And take our nooning.What's the matter with you?

You are not angry with me,--are you, Gloyd?

Come, come, we will not quarrel.Let's be friends.

It's an old story, that the Raven said, "Read the Third of Colossians and fifteenth."GLOYD.

You're handier at the scythe, but I can beat you At wrestling.

COREY.

Well, perhaps so.I don't know.

I never wrestled with you.Why, you're vexed!

Come, come, don't bear a grudge.

GLOYD.

You are afraid.

COREY.

What should I bc afraid of? All bear witness The challenge comes from him.Now, then, my man.

They wrestle, and GLOYD is thrown.

ONE OF THE MEN.

That's a fair fall.

ANOTHER.

'T was nothing but a foil!

OTHERS.

You've hurt him!

COREY (helping GLOYD rise).

No; this meadow-land is soft.

You're not hurt,--are you, Gloyd?

GLOYD (rising).

No, not much hurt.

COREY.

Well, then, shake hands; and there's an end of it.

How do you like that Cornish hug, my lad?

And now we'll see what's in our basket here.

GLOYD (aside).

The Devil and all his imps are in that man!

The clutch of his ten fingers burns like fire!

COREY (reverentially taking off his hat).

God bless the food He hath provided for us, And make us thankful for it, for Christ's sake!

He lifts up a keg of cider, and drinks from it.

GLOYD.

Do you see that? Don't tell me it's not Witchcraft Two of us could not lift that cask as he does!

COREY puts down the keg, and opens a basket.A voice is heard calling.

VOICE.

Ho! Corey, Corey!

COREY.

What is that? I surely Heard some one calling me by name!

VOICE.

Giles Corey!

Enter a boy, running, and out of breath.

BOY.

Is Master Corey here?

COREY.

Yes, here I am.

BOY.

O Master Corey!

COREY.

Well?

BOY.

Your wife--your wife--

COREY.

What's happened to my wife?

BOY.

She's sent to prison!

COREY.

The dream! the dream! O God, be merciful!

BOY.

She sent me here to tell you.

COREY (putting on his jacket).

Where's my horse?

Don't stand there staring, fellows.

Where's my horse?

[Exit COREY.

GLOYD.

Under the trees there.Run, old man, run, run!

You've got some one to wrestle with you now Who'll trip your heels up, with your Cornish hug.

If there's a Devil, he has got you now.

Ah, there he goes! His horse is snorting fire!

ONE OF THE MEN.

John Gloyd, don't talk so! It's a shame to talk so!

He's a good master, though you quarrel with him.

GLOYD.

If hard work and low wages make good masters, Then he is one.But I think otherwise.

Come, let us have our dinner and be merry, And talk about the old man and the Witches.

I know some stories that will make you laugh.

They sit down on the grass, and eat.

Now there are Goody Cloyse and Goody Good, Who have not got a decent tooth between them, And yet these children--the Afflicted Children--Say that they bite them, and show marks of teeth Upon their arms!

ONE OF THE MEN.

同类推荐
  • 妆钿铲传

    妆钿铲传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重修福建台湾府志

    重修福建台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹溪大师别传

    曹溪大师别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说如意宝总持王经

    佛说如意宝总持王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩提心义

    菩提心义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宠物精灵大师之路

    宠物精灵大师之路

    重生到神奇宝贝的世界,没有系统、没有金手指,怎么办?一步一个脚印,童年的记忆便是他的财富,脑海里的知识就是他的底气。努力吧,努力吧!都重生了,还要做咸鱼?标签:神奇宝贝、宠物小精灵、宠物宝可梦、口袋妖怪设定:以TV剧情为主
  • 千禧年

    千禧年

    本书通过汤嘉莉与郑星远这对夫妻坎坷的人生经历,述说正义与邪恶、良知与丑恶的交织。郑星远为了告倒副市长和厂长所付出的惨痛代价,让我们进一步看到人性的善恶。心有天高命如纸博,这句话形容汤嘉莉在恰当不过,两个男知青一见钟情,同时爱上汤嘉莉,并开展旷日持久的争夺战。小说透过故事进展将招工、进城、抛弃、喜新、高考、结婚等个人生活的描述,折射出社会变迁带来的个人命运的改变。本书为第一届海峡两岸网络原创文学大赛入围作品。
  • 30岁前要学会的33堂礼仪课

    30岁前要学会的33堂礼仪课

    礼仪小至影响一个人的形象和声誉,大至决定一个人的前程和命运,礼仪上的一点小小的疏忽,都会为你带来危害和麻烦,使你的形象一落千丈,事业功败垂成。30岁是一个人成长中的标志性阶段,如果你30岁前还没有掌握相关的礼仪知识和准则,30岁后你在人生的各种场合将会举步维艰。本书总结出了最重要的33堂礼仪课,解说了仪表礼仪、社交礼仪、谈话礼仪、应酬礼仪、用餐礼仪、生活礼仪、商务礼仪、职场礼仪等生活中必须要接触的所有礼仪规范,让你在趣味而活泼的礼仪课堂中,领略礼仪的魅力,学习礼仪的知识,在潜移默化中塑造自己的优雅形象,提高自己的礼仪技能,在30岁后的人生中用礼仪走遍天下,赢得一切!
  • 帝王娇宠

    帝王娇宠

    “陛下,今日倾君小姐在国子监打了张相家的公子。”“哦”龙椅上的人抬起头漫不经心问道,“倾儿可有受伤?”太监无语的翻翻白眼,陛下你就不问问什么事吗?你这样宠着倾君小姐真的好吗·····“陛下,今日林贵妃与倾君小姐在御花园发生口角倾君小姐一怒之下把贵妃推进了荷花池里。”“哦。”······陛下你能给点其他反应吗?“陛下,倾君小姐今日去了烟雨楼。”“嗯,派影卫好好跟着”龙椅上的人头也不抬的答道。“陛下,倾君小姐是跟逸王爷一起去的”太监犹豫的说道。啪···“你怎么不早说!”说完一阵风飘过····太监抬起头桌上只留下批阅了一半的奏折跟毛笔在桌上哪里还有陛下的影子。
  • 失却之主

    失却之主

    混沌之女太阴,寻找属于自己的道。她选择收集上古十大神器,成为随时能触发失却之阵的主人。
  • 托马斯·沃尔夫系列(套装共5册)(天使望故乡+上帝的孤独者+网与石+时间与河流+无处还乡)

    托马斯·沃尔夫系列(套装共5册)(天使望故乡+上帝的孤独者+网与石+时间与河流+无处还乡)

    本套装包括:《天使望故乡》、《上帝的孤独者》、《网与石》、《时间与河流》、《无处还乡》共5本。大萧条时代的美国名利场,天才陨落后的璀璨回光;寻找人性沼泽里的救赎之路,一部悲喜交融的长篇遗作!托马斯·沃尔夫的小说充满活力,可以毫无愧色地和我们的完美作品媲美。沃尔夫不仅对自然世界十分关注,而且还经常将人物置身于大自然之中,对人与自然的关系大加渲染。沃尔夫对完美的小说艺术形式绝非漠然,但他深信浓烈的感情会生成与之相匹配的艺术形式。这种完全自我的表达方式,最终会自然成为完整的,充分的艺术表现手段。
  • 重生之爱意恒生

    重生之爱意恒生

    我从来就没有想过,自己的人生可以重新来过一次,对于一个坏事做尽,骄横跋扈,自私自利的女人来说,是多么的讽刺,可是,我居然重生了,重生回到那个晚上,重生到悲惨的起点。望着睡梦中那英俊的侧脸,我的眼眶顿时红了,忍着泪意,认真的注视着眼前的男人,如果不是那些年的误会,也许我们会过的很幸福吧,如果不是沈心媛从中作梗,他也不会为了救我,而命丧于黄泉之下,如果不是自己一意孤行,也不会让他每天活的那么痛苦。
  • 把心放在世界最温暖的角落

    把心放在世界最温暖的角落

    属于每个人成长中的瑰丽岁月、迷茫和感动。治愈系暖文,具有疗伤效果的文字,划破冷冬的阴霾,带来灿烂的春日暖阳。
  • 神宵女帝

    神宵女帝

    为救人而死的高中女生被仙界大能救下,给了她一个伟大的任务,还送给她一件需要完善的法宝和一个总让她生气的器灵,穿越到一位憨厚老实的姑娘身上开始了她的冒险之旅。但是,她还有个小小的心愿,想找个对象来对付异世的孤独和弥补前世的遗憾,只是,人是找到了,却是个心高气傲的主儿。于是,带着最心爱的灵宠,讨厌的器灵,还有那又爱又恨的心上人,沐月影开始了她忙碌的又一生。
  • 别墅里的奥克兰(中国好小说)

    别墅里的奥克兰(中国好小说)

    蒋凌霄驾不住虚荣心的攀比,加上老公蓝天祥开着一个商柜,经济上也比较富裕,决定送学习成绩一直不好的儿子到奥克兰留学。她将所有的希望寄托在儿子身上,满足儿子在新西兰留学提出的种种索钱要求,一心一意只让儿子学成归来,出人头地。期间,老公因为生意出了意外,经济紧张起来,焦头烂额的她不忍让儿子分心,一直对儿子隐瞒真相。接着老公患了疑似癌症,为了不给家里雪上加霜,一度自杀,心力交瘁的她决定去找同时送女儿留学的朋友,却意外发现一辆疾驰而过的车上坐着的竟然是他的儿子……