登陆注册
5419700000253

第253章

By Heracles! but I should like to see These Hebrews crowned with ivy, and arrayed In skins of fawns, with drums and flutes and thyrsi, Revel and riot through the solemn streets Of their old town.Ha, ha! It makes me merry Only to think of it!--Thou dost not laugh.

JASON.

Yea, I laugh inwardly.

ANTIOCHUS.

The new Greek leaven Works slowly in this Israelitish dough!

Have I not sacked the Temple, and on the altar Set up the statue of Olympian Zeus To Hellenize it?

JASON.

Thou hast done all this.

ANTIOCHUS.

As thou wast Joshua once and now art Jason, And from a Hebrew hast become a Greek, So shall this Hebrew nation be translated, Their very natures and their names be changed, And all be Hellenized.

JASON.

It shall be done.

ANTIOCHUS.

Their manners and their laws and way of living Shall all be Greek.They shall unlearn their language, And learn the lovely speech of Antioch.

Where hast thou been to-day? Thou comest late.

JASON.

Playing at discus with the other priests In the Gymnasium.

ANTIOCHUS.

Thou hast done well.

There's nothing better for you lazy priests Than discus-playing with the common people.

Now tell me, Jason, what these Hebrews call me When they converse together at their games.

JASON.

Antiochus Epiphanes, my Lord;

Antiochus the Illustrious.

ANTIOCHUS.

O, not that;

That is the public cry; I mean the name They give me when they talk among themselves, And think that no one listens; what is that?

JASON.

Antiochus Epimanes, my Lord!

ANTIOCHUS.

Antiochus the Mad! Ay, that is it.

And who hath said it? Who hath set in motion That sorry jest?

JASON.

The Seven Sons insane Of a weird woman, like themselves insane.

ANTIOCHUS.

I like their courage, but it shall not save them.

They shall be made to eat the flesh of swine, Or they shall die.Where are they?

JASON.

In the dungeons Beneath this tower.

ANTIOCHUS.

There let them stay and starve, Till I am ready to make Greeks of them, After my fashion.

JASON.

They shall stay and starve.--

My Lord, the Ambassadors of Samaria Await thy pleasure.

ANTIOCHUS.

Why not my displeasure?

Ambassadors are tedious.They are men Who work for their own ends, and not for mine There is no furtherance in them.Let them go To Apollonius, my governor There in Samaria, and not trouble me.

What do they want?

JASON.

Only the royal sanction To give a name unto a nameless temple Upon Mount Gerizim.

ANTIOCHUS.

Then bid them enter.

This pleases me, and furthers my designs.

The occasion is auspicious.Bid them enter.

SCENE II.-- ANTIOCHUS; JASON; THE SAMARITAN AMBASSADORS.

ANTIOCHUS.

Approach.Come forward; stand not at the door Wagging your long beards, but demean yourselves As doth become Ambassadors.What seek ye?

AN AMBASSADOR.

An audience from the King.

ANTIOCHUS.

Speak, and be brief.

Waste not the time in useless rhetoric.

Words are not things.

AMBASSADOR (reading)."To King Antiochus, The God, Epiphanes; a Memorial From the Sidonians, who live at Sichem."ANTIOCHUS.

Sidonians?

AMBASSADOR.

Ay, my Lord.

ANTIOCHUS.

Go on, go on!

And do not tire thyself and me with bowing!

AMBASSADOR (reading).

"We are a colony of Medes and Persians."

ANTIOCHUS.

No, ye are Jews from one of the Ten Tribes;Whether Sidonians or Samaritans Or Jews of Jewry, matters not to me;Ye are all Israelites, ye are all Jews.

When the Jews prosper, ye claim kindred with them;When the Jews suffer, ye are Medes and Persians:

I know that in the days of Alexander Ye claimed exemption from the annual tribute In the Sabbatic Year, because, ye said, Your fields had not been planted in that year.

AMBASSADOR (reading).

"Our fathers, upon certain frequent plagues, And following an ancient superstition, Were long accustomed to observe that day Which by the Israelites is called the Sabbath, And in a temple on Mount Gerizim Without a name, they offered sacrifice.

Now we, who are Sidonians, beseech thee, Who art our benefactor and our savior, Not to confound us with these wicked Jews, But to give royal order and injunction To Apollonius in Samaria.

Thy governor, and likewise to Nicanor, Thy procurator, no more to molest us;And let our nameless temple now be named The Temple of Jupiter Hellenius."ANTIOCHUS.

This shall be done.Full well it pleaseth me Ye are not Jews, or are no longer Jews, But Greeks; if not by birth, yet Greeks by custom.

Your nameless temple shall receive the name Of Jupiter Hellenius.Ye may go!

SCENE III.-- ANTIOCHUS; JASON.

ANTIOCHUS.

My task is easier than I dreamed.These people Meet me half-way.Jason, didst thou take note How these Samaritans of Sichem said They were not Jews? that they were Medes and Persians, They were Sidonians, anything but Jews?

'T is of good augury.The rest will follow Till the whole land is Hellenized.

JASON.

My Lord, These are Samaritans.The tribe of Judah Is of a different temper, and the task Will be more difficult.

ANTIOCHUS.

Dost thou gainsay me?

JASON.

I know the stubborn nature of the Jew.

Yesterday, Eleazer, an old man, Being fourscore years and ten, chose rather death By torture than to eat the flesh of swine.

ANTIOCHUS.

The life is in the blood, and the whole nation Shall bleed to death, or it shall change its faith!

JASON.

Hundreds have fled already to the mountains Of Ephraim, where Judas Maccabaeus Hath raised the standard of revolt against thee.

ANTIOCHUS.

I will burn down their city, and will make it Waste as a wilderness.Its thoroughfares Shall be but furrows in a field of ashes.

It shall be sown with salt as Sodom is!

This hundred and fifty-third Olympiad Shall have a broad and blood-red sea upon it, Stamped with the awful letters of my name, Antiochus the God, Epiphanes!--Where are those Seven Sons?

JASON.

My Lord, they wait Thy royal pleasure.

ANTIOCHUS.

They shall wait no longer!

ACT II.

The Dungeons in the Citadel.

SCENE I.-- THE MOTHER of the SEVEN SONS alone, listening.

THE MOTHER.

Be strong, my heart!

同类推荐
  • 大方广佛华严经随疏演义

    大方广佛华严经随疏演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人间词话

    人间词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Books and Bookmen

    Books and Bookmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题灞西骆隐士

    题灞西骆隐士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘密严经-地婆诃罗

    大乘密严经-地婆诃罗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 口才的魅力

    口才的魅力

    卡耐基认为,培养自信的最佳方式,就是去做你从来都不敢做的事情,甚至是连想都不敢想的事情,从而获得成功的经验和喜悦。因此,他在每次授课的时候,会想尽一切办法让每一个人都开口说话。
  • 暗黑者四部曲(全4册)

    暗黑者四部曲(全4册)

    郭京飞主演系列网剧《暗黑者》原著小说,中国高智商犯罪小说扛鼎之作。企鹅兰登天价购买英文版权,继《三体》之后再掀海外阅读热潮。要战胜毫无破绽的高智商杀手,你只有比他更疯狂!凡收到“死亡通知单”的人,都将按预告日期,被神秘杀手残忍杀害。即使受害人报警,警方严密布下天罗地网,并对受害人进行贴身保护,神秘杀手照样能在重重埋伏之下,不费吹灰之力将对方手刃。所有的杀戮都在警方的眼皮底下发生,警方的每一次抓捕行动都以失败告终。而神秘杀手的真实身份却无人知晓,警方的每一次布局都在他的算计之内,这是一场智商的较量。看似完美无缺的作案手法,是否存在破解的蛛丝马迹?所有逃脱法律制裁的罪人,都将接受神秘杀手Eumenides的惩罚。而这个背弃了法律的男人,他绝不会让自己再接受法律的审判……
  • 皇后,你被通缉了!(完)
  • 终极调教师

    终极调教师

    调教不可一世的流氓恶势力,调教各种不服——
  • 小城集

    小城集

    夏天,往酒里加柠檬,在烈午放进冰箱,捧着在的傍晚畅饮西瓜切开两半,用勺子挖下来最中间那一块
  • 重生之嫡女王妃

    重生之嫡女王妃

    成亲五年,为夫征战三年,薛菲终于一朝为后,凤临天下!世事难料,皇帝夫君想纳妃,支开她到边境平乱,害她战死沙场!幸得老天垂怜,重生为护国王妃云雪飞,这一次她发誓要为自己而活。王府深深,没事斗斗小妾,气气王爷表妹,欺负下送上门的庶妹…她不禁摇头感叹:生活如此美好,我却如此虚度,不好不好!妖孽般的美王爷跳出来暧昧眨眨眼:“天气如此好,正是造人好时节!”于是,眼冒绿光,饿狼扑食…他,司南绝,权倾天下的护国王爷,遇见她之前,清心寡欲,遇见她之后,欲求不满!人生信条:家事国事天下事,事事都是浮云,娘子事最大!精彩片段一:洞房花烛夜,床上坐着一男一女。女子小声询问:“怎么办?”男子理所当然:“我睡床,你睡地板!”女子怒:“我是女人!”男子毫不犹豫:“我是你相公,女子该以夫为天!”女子气急:“我是你娘子,你得让着我!”男子挑眉,意味深长:“这句话说的真对,为夫是时候该尽点做夫君的义务了。”…当某男事后一脸满足,某女腿脚酸软,心里怒骂:司南绝,你个禽兽!精彩片段二:“菲儿,回到我身边吧,我知道错了!”某皇帝一脸悔恨。“皇上认错人了,我是云雪飞,不是薛菲!”某女一脸平静。“菲儿,重新回到我身边,你仍旧是这天底下最尊贵的皇后,我给你一生一世一双人,保证以后决不纳妃。”某皇帝使出杀手锏。某女还没来得急开口,一阵疾风拂过,腰间多了一只强有力的臂膀。某男揽着亲亲娘子,得意睥睨着某皇帝:“本王的王妃本王宠,她要做皇后,我就为她争了这天下又何妨?”此文一对一,宅斗,宫斗,小三,爱情。慢热文,绝对精彩,男主腹黑冷情,只宠女主一个。附:男主身心干净!推荐好友连载热文:《史上第一宠妃》:《战王商妃》:《重生豪门商女》:《不良王妃,易推倒》:
  • 入若耶溪

    入若耶溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迷妄天

    迷妄天

    顾辰霄,你在迷虚大陆已经混不下去了。那我去迷幻大陆去混。顾辰霄,迷幻大陆已经没有了你立身之地。好吧,我去迷妄大陆立身去。顾辰霄,迷妄大陆容不下你这尊大佛.........欺人太甚,如此就不要怪我顾某不留情面。
  • 凰妃九千岁

    凰妃九千岁

    (女扮男装)她是浴血沙场的修罗将军,战功赫赫,却被挚爱之人构陷为通敌叛国、意图谋反的‘奸佞’!满族惨死!奸佞?那就睁大眼睛好好看,何为奸佞!且看她摇身一变,成为了权倾天下,令人闻风丧胆的第一奸臣!害她的、恨她的、背叛她的,一个都别想跑!又构陷‘忠良’,纵奴行凶,强占民女,还要逼着一代名臣跪下叫她爷爷……有人不堪折磨,告到了皇上面前。却见皇上眼睛一斜,嗤道:“朕宠的!”告状之人顿时吓得屁滚尿流,从此之后,再无人敢招惹她!--情节虚构,请勿模仿
  • 与君两相欢:情系三帝

    与君两相欢:情系三帝

    程蓉儿,一个爱上自己的哥哥却不幸穿越到大栖国的现代女孩儿。身世离奇的她,在那个三国鼎立纷争不断的乱世,却混的如鱼得水。身为郡主的她,却以银面神医的身份悬壶济世,以玉面芙蓉的身份浪迹江湖。心静如水的她,早已看破红尘,却屡屡坠入情网......此文有轻松搞笑的情节,具体包括剪不断理还乱的情感纠葛,惨烈的宫斗,无情的战争,所谓的江湖~~女主不小白男主很腹黑不喜者误入……