登陆注册
5419700000260

第260章

Fra Bastian, my Era Bastian, might have done it;But he is lost to art.The Papal Seals, Like leaden weights upon a dead man's eyes, Press down his lids; and so the burden falls On Michael Angelo, Chief Architect And Painter of the Apostolic Palace.

That is the title they cajole me with, To make me do their work and leave my own;But having once begun, I turn not back.

Blow, ye bright angels, on your golden trumpets To the four corners of the earth, and wake The dead to judgment! Ye recording angels, Open your books and read? Ye dead awake!

Rise from your graves, drowsy and drugged with death, As men who suddenly aroused from sleep Look round amazed, and know not where they are!

In happy hours, when the imagination Wakes like a wind at midnight, and the soul Trembles in all its leaves, it is a joy To be uplifted on its wings, and listen To the prophetic voices in the air That call us onward.Then the work we do Is a delight, and the obedient hand Never grows weary.But how different is it En the disconsolate, discouraged hours, When all the wisdom of the world appears As trivial as the gossip of a nurse In a sick-room, and all our work seems useless,What is it guides my hand, what thoughts possess me, That I have drawn her face among the angels, Where she will be hereafter? O sweet dreams, That through the vacant chambers of my heart Walk in the silence, as familiar phantoms Frequent an ancient house, what will ye with me?

'T is said that Emperors write their names in green When under age, but when of age in purple.

So Love, the greatest Emperor of them all, Writes his in green at first, but afterwards In the imperial purple of our blood.

First love or last love,--which of these two passions Is more omnipotent? Which is more fair, The star of morning or the evening star?

The sunrise or the sunset of the heart?

The hour when we look forth to the unknown, And the advancing day consumes the shadows, Or that when all the landscape of our lives Lies stretched behind us, and familiar places Gleam in the distance, and sweet memories Rise like a tender haze, and magnify The objects we behold, that soon must vanish?

What matters it to me, whose countenance Is like the Laocoon's, full of pain; whose forehead Is a ploughed harvest-field, where three-score years Have sown in sorrow and have reaped in anguish;To me, the artisan, to whom all women Have been as if they were not, or at most A sudden rush of pigeons in the air, A flutter of wings, a sound, and then a silence?

I am too old for love; I am too old To flatter and delude myself with visions Of never-ending friendship with fair women, Imaginations, fantasies, illusions, In which the things that cannot be take shape, And seem to be, and for the moment are.

[Convent bells ring.

Distant and near and low and loud the bells, Dominican, Benedictine, and Franciscan, Jangle and wrangle in their airy towers, Discordant as the brotherhoods themselves In their dim cloisters.The descending sun Seems to caress the city that he loves, And crowns it with the aureole of a saint.

I will go forth and breathe the air a while.

II.

SAN SILVESTRO

A Chapel in the Church of San Silvestra on Monte Cavallo.

VITTORIA COLONNA, CLAUDIO TOLOMMEI, and others.

VITTORIA.

Here let us rest a while, until the crowd Has left the church.I have already sent For Michael Angelo to join us here.

MESSER CLAUDIO.

After Fra Bernardino's wise discourse On the Pauline Epistles, certainly Some words of Michael Angelo on Art Were not amiss, to bring us back to earth.

MICHAEL ANGELO, at the door.

How like a Saint or Goddess she appears;

Diana or Madonna, which I know not!

In attitude and aspect formed to be At once the artist's worship and despair!

VITTORIA.

Welcome, Maestro.We were waiting for you.

MICHAEL ANGELO.

I met your messenger upon the way, And hastened hither.

VITTORIA.

It is kind of you To come to us, who linger here like gossips Wasting the afternoon in idle talk.

These are all friends of mine and friends of yours.

MICHAEL ANGELO.

If friends of yours, then are they friends of mine.

Pardon me, gentlemen.But when I entered I saw but the Marchesa.

VITTORIA.

Take this seat Between me and Ser Claudio Tolommei, Who still maintains that our Italian tongue Should be called Tuscan.But for that offence We will not quarrel with him.

MICHAEL ANGELO.

Eccellenza--

VITTORIA.

Ser Claudio has banished Eccellenza And all such titles from the Tuscan tongue.

MESSER CLAUDIO.

'T is the abuse of them and not the use I deprecate.

MICHAEL ANGELO.

The use or the abuse It matters not.Let them all go together, As empty phrases and frivolities, And common as gold-lace upon the collar Of an obsequious lackey.

VITTORIA.

That may be, But something of politeness would go with them;We should lose something of the stately manners Of the old school.

MESSER CLAUDIO.

Undoubtedly.

VITTORlA.

But that Is not what occupies my thoughts at present, Nor why I sent for you, Messer Michele.

It was to counsel me.His Holiness Has granted me permission, long desired, To build a convent in this neighborhood, Where the old tower is standing, from whose top Nero looked down upon the burning city.

MICHAEL ANGELO.

It is an inspiration!

VITTORIA.

I am doubtful How I shall build; how large to make the convent, And which way fronting.

MICHAEL ANGELO.

Ah, to build, to build!

That is the noblest art of all the arts.

同类推荐
  • 送清敬闍黎归浙西

    送清敬闍黎归浙西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春晚谣

    春晚谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三皇宝斋神仙上录经

    太上三皇宝斋神仙上录经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Familiar Studies of Men & Books

    Familiar Studies of Men & Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浣纱石上女

    浣纱石上女

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夜雨离愁

    夜雨离愁

    一个人的堕落往往是从迷茫与伤痛开始的。因为心里面有了愈合不了的裂痕,却又找不到安全的避风港;于是任由自己沉入茫茫的大海。伤的有多痛,坠落的就会有多快。凄凉的黑夜,总是带着无言的悲伤。夜,因为漆黑;遮挡了肆无忌惮的悲伤。
  • 明日方舟的机械师

    明日方舟的机械师

    年关将至,新的龙族干员加入罗德岛。“我是个炎裔,国籍是卡西米尔,我的银发就是遗传自我的母亲。”“我啊,其实是除了武器之外什么都能造的,不过因为太怕伤害就专学修墙了。”“你刚才说,我的头发很『娘炮』,对吧!?抱歉啊,我很容易因为这种事失控的——拜托你努力活下来吧!”博士的公招为何频频白光?缉毒的龙警察为何一去不返?A6组干员为何能手撕整合干部?是什么令凯尔希医生彻夜难眠,又是什么使得罗德岛内部相互提防?博士的黄金大队究竟何时才能集齐,写不完的白色简历又该何去何从?闹不完的石乐志日常,又是否真的如表面那般简单?“凯尔希,我是来传话的。”“K让我告诉你,整合运动的下一个目标,是龙门。”“比起失忆前,我倒是更中意现在的你。来下盘棋吗,博士?我用白子。”“我已经给车载入了自动驾驶模块,寒檀,麦哲伦,你们先回去吧。”“我还要去取一样东西,救一只兔子的心。”《明日方舟的机械师》第一卷:骑警与魔王[下一战:龙门!]本书中每一章的正式内容以“Arknights”为结束,之后有作家的话和可公开情报等内容,而含有特殊内容的章节会在标题前加★,请大家注意
  • 囧婚

    囧婚

    前男友毕业前夕告诉我:“咱们分手吧,我想找个温柔的妹纸。”得知真相居然狗血的是前男友和闺密劈腿,我独自宿醉在小树林里,迷糊中砸伤了陌生的劈腿女。两年后在网上与郝健相识,殊不知,他竟是两年前被我砸伤那劈腿女的前男友。他说:“我喜欢你的风风火火,喜欢你路见不平拔刀相助。”原以为自己真如前男友所说,是个不解风情的女汉纸。直至和郝健闪婚后,他才告诉我:“你的温柔,只有我才懂。”从吊儿郎当不谙世事,到理解领悟婚姻的真谛。我终于明白:努力过就会有爱情,奋斗过后就是婚姻,一起创造的才是幸福。
  • 斑羚飞渡

    斑羚飞渡

    动物小说之所以比其他类型的小说更有吸引力,是因为这个题材最容易刺破人类文化的外壳和文明社会种种虚伪的表象,可以毫无遮掩地直接表现丑陋与美丽融于一体的原生态的生命。人类文化和社会文明会随着时代的变迁而不断更新,但生命中残酷竞争、顽强生存和追求辉煌的精神内核是永远不会改变的。因此,动物小说更有理由赢得读者,也更有理由追求不朽。
  • 蔓陀萝

    蔓陀萝

    鲍贝:居杭州。中国作协会员,二级作家,浙江省作协签约作家。出版长篇《爱是独自缠绵》,《红莲》,《伤口》;中短篇小说集《撕夜》;随笔集《悦读江南女》,《轻轻一想就碰到了天堂》等。
  • 大犬星的守护之这个大叔有点萌

    大犬星的守护之这个大叔有点萌

    霍克从跨国企业大亨沦为口袋里只剩五毛钱的穷鬼,被18岁的夏欣然捡回了自家宠物店,化身为市里最英俊的小店员,天天被一群小毛孩奴役。可是偏偏这么一名美貌、学历、家境均为顶尖,集世界上所有美好于一身的二十七岁法国混血,却喜欢半夜学狼嚎,还天天抱着夏家的毛毛不撒手……
  • 王妃好霸道王爷吃不消

    王妃好霸道王爷吃不消

    洞房花烛夜,她将王爷一脚踹下床,美其名曰,锻炼锻炼手脚。冷墨寒怒发冲冠,“你好大的胆子!竟然敢踢本王!”女子微微一笑,指着王爷的鼻子说道:“王爷息怒,刚才只是锻炼一下而已,先给王爷热热身。”王爷俊美的五官纠结在一起,顿时无语。冷墨寒风流成性,常去青楼,有人来报,“王妃,新情况,发现王爷又去了青楼。”三番两次,屡教不改,女子一怒,“抄家伙,随我来,把妓院烧了,把王爷揪出来。暴打一顿!”
  • 我的妹妹是人鱼

    我的妹妹是人鱼

    穿越是不靠谱的,穿越回来就更加不靠谱了。更加不靠谱的是,穿越回来还带着一个小吃货。这严重违背了牛顿定律有木有。“哥哥,这个能吃吗?”湮儿举着手中黑乎乎的手枪。陆涛第N次对湮儿说:“这个不能吃。”“这个呢?”湮儿掏出了一个大威力,足够了崩掉几栋大楼的火箭筒。“我擦,你快放下,小姑奶奶,我虽然是法神的实力,也折腾不起啊。”穿越什么的都是浮云,陆涛觉得自己最重的任务是,要编纂一本《人类可食用物品大全》。
  • 妖魅王子

    妖魅王子

    “好痛!啊……”一阵阵痛苦的呻吟声从床上一位女子的嘴里传来。“救我,好痛啊!啊……”她的尖叫声让人听了好心疼。一位俯身蹲在她下侧的丫鬟轻声安抚她,“娘娘,您忍着点,再用力。”“清儿,我不行了,啊!好痛!”阵阵钻心般的疼痛不是她想忽略就忽略的。清儿泪眼婆娑:“娘娘,为了您的孩子,您一定要撑住啊!”看她这么痛苦她的心也跟着痛了起来了。丁香咬着牙,那一阵阵……
  • 天道玄1纪贰

    天道玄1纪贰

    前作论的是天道,这一本论的是人心,而无论天道还是人心,都无法逃脱飘渺二字。正如天君留下的那句话:“寥廓江天,万里霜寒,独我一纵单骑,上天入地,力挽狂澜。世皆尊我天君殿,谁知我离去之后万般难?任凭江水东又西,心在地北,身在天南。”