登陆注册
5419700000047

第47章

And, though their hearts were sad at times and their bodies were weary, Hope still guided them on, as the magic Fata Morgana Showed them her lakes of light, that retreated and vanished before them.

Once, as they sat by their evening fire, there silently entered Into the little camp an Indian woman, whose features Wore deep traces of sorrow, and patience as great as her sorrow.

She was a Shawnee woman returning home to her people, From the far-off hunting-grounds of the cruel Camanches, Where her Canadian husband, a Coureur-des-Bois, had been murdered.

Touched were their hearts at her story, and warmest and friendliest welcome Gave they, with words of cheer, and she sat and feasted among them On the buffalo-meat and the venison cooked on the embers.

But when their meal was done, and Basil and all his companions, Worn with the long day's march and the chase of the deer and the bison, Stretched themselves on the ground, and slept where the quivering fire-light Flashed on their swarthy cheeks, and their forms wrapped up in their blankets Then at the door of Evangeline's tent she sat and repeated Slowly, with soft, low voice, and the charm of her Indian accent, All the tale of her love, with its pleasures, and pains, and reverses.

Much Evangeline wept at the tale, and to know that another Hapless heart like her own had loved and had been disappointed.

Moved to the depths of her soul by pity and woman's compassion, Yet in her sorrow pleased that one who had suffered was near her, She in turn related her love and all its disasters.

Mute with wonder the Shawnee sat, and when she had ended Still was mute; but at length, as if a mysterious horror Passed through her brain, she spake, and repeated the tale of the Mowis;Mowis, the bridegroom of snow, who won and wedded a maiden, But, when the morning came, arose and passed from the wigwam, Fading and melting away and dissolving into the sunshine, Till she beheld him no more, though she followed far into the forest.

Then, in those sweet, low tones, that seemed like a weird incantation, Told she the tale of the fair Lilinau, who was wooed by a phantom, That, through the pines o'er her father's lodge, in the hush of the twilight, Breathed like the evening wind, and whispered love to the maiden, Till she followed his green and waving plume through the forest, And nevermore returned, nor was seen again by her people.

Silent with wonder and strange surprise, Evangeline listened To the soft flow of her magical words, till the region around her Seemed like enchanted ground, and her swarthy guest the enchantress.

Slowly over the tops of the Ozark Mountains the moon rose, Lighting the little tent, and with a mysterious splendor Touching the sombre leaves, and embracing and filling the woodland.

With a delicious sound the brook rushed by, and the branches Swayed and sighed overhead in scarcely audible whispers.

Filled with the thoughts of love was Evangeline's heart, but a secret, Subtile sense crept in of pain and indefinite terror, As the cold, poisonous snake creeps into the nest of the swallow.

It was no earthly fear.A breath from the region of spirits Seemed to float in the air of night; and she felt for a moment That, like the Indian maid, she, too, was pursuing a phantom.

With this thought she slept, and the fear and the phantom had vanished.

Early upon the morrow the march was resumed; and the Shawnee Said, as they journeyed along, "On the western slope of these mountains Dwells in his little village the Black Robe chief of the Mission.

Much he teaches the people, and tells them of Mary and Jesus;Loud laugh their hearts with joy, and weep with pain, as they hear him."Then, with a sudden and secret emotion, Evangeline answered, "Let us go to the Mission, for there good tidings await us!"Thither they turned their steeds; and behind a spur of the mountains, Just as the sun went down, they heard a murmur of voices, And in a meadow green and broad, by the bank of a river, Saw the tents of the Christians, the tents of the Jesuit Mission.

Under a towering oak, that stood in the midst of the village, Knelt the Black Robe chief with his children.A crucifix fastened High on the trunk of the tree, and overshadowed by grapevines, Looked with its agonized face on the multitude kneeling beneath it.

This was their rural chapel.Aloft, through the intricate arches Of its aerial roof, arose the chant of their vespers, Mingling its notes with the soft susurrus and sighs of the branches.

Silent, with heads uncovered, the travellers, nearer approaching, Knelt on the swarded floor, and joined in the evening devotions.

But when the service was done, and the benediction had fallen Forth from the hands of the priest, like seed from the hands of the sower, Slowly the reverend man advanced to the strangers, and bade them Welcome; and when they replied, he smiled with benignant expression, Hearing the homelike sounds of his mother-tongue in the forest, And, with words of kindness, conducted them into his wigwam.

There upon mats and skins they reposed, and on cakes of the maize-ear Feasted, and slaked their thirst from the water-gourd of the teacher.

Soon was their story told; and the priest with solemnity answered:--"Not six suns have risen and set since Gabriel, seated On this mat by my side, where now the maiden reposes, Told me this same sad tale then arose and continued his journey!"Soft was the voice of the priest, and he spake with an accent of kindness;But on Evangeline's heart fell his words as in winter the snow-flakes Fall into some lone nest from which the birds have departed.

"Far to the north he has gone," continued the priest; "but in autumn, When the chase is done, will return again to the Mission."Then Evangeline said, and her voice was meek and submissive, "Let me remain with thee, for my soul is sad and afflicted."So seemed it wise and well unto all; and betimes on the morrow, Mounting his Mexican steed, with his Indian guides and companions.

Homeward Basil returned, and Evangeline stayed at the Mission.

同类推荐
  • 战略

    战略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 银色女经

    银色女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷峰塔

    雷峰塔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Charlotte Temple

    Charlotte Temple

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Voice

    The Voice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 墨菊花开的血痕

    墨菊花开的血痕

    九月初九,重阳之日。根据青河县的传统,这天,县令必与城中乡绅名士一起,到城南十里的不愁山,登高聚会,饮菊花酒,共度佳节。新到任的知县吕明阳,家眷不在身边,虽说上任留下的盗尸案有些烦人,但此时,他却身闲无事,也乐得出城一游。吕县令想得十分周到,城中人都去城外登高,定有蟊贼趁机做鬼,便安排周虎总督衙中人役,四处巡逻,维护治安。陪同县令上山的乡绅名士一共有三人,药材巨子李应龙,举人吴玉年,商人张凤如。另外,则是总管吕全和几个亲信随从。这三人,吕明阳都是初见。
  • 情回北宋

    情回北宋

    呜呜……我的运气还真不是普通的好,不过是旅个游而已,居然给我摊上地震,好吧,震就震吧,这一震居然把我震回古代了,早知道就去买体彩了……咿?我是公主耶,还好还好,总算是生活有保障了……哇!哇!哇!展昭耶,好帅喔,看来呆在这儿也不错嘛!嗯!我决定了,我要嫁展昭!第一次写小说,写得不好,请大家原谅!希望大家关注我的其他作品《穿越之新高阳公主》、《妖莲》,谢谢!
  • 龙虎还丹诀

    龙虎还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海权论(战争论丛书)

    海权论(战争论丛书)

    《海权论》,又名《海权对历史的影响》,构建了著名的马汉主义,直接促成了德、日、俄、美诸国海军的崛起。马汉认为,以贸易立国的国家,必须夺取并保持制海权,控制海洋。而要夺取和保持制海权,必须具有占优势的海上实力,即强大的舰队和商船队以及发达的基地网。本书被誉为海军的“圣经”。
  • 交际要懂心理学

    交际要懂心理学

    《交际要懂心理学》内容简介:你渴望成功吗?你渴望在社会交际中出类拔萃吗?你渴望得到朋友的欢迎和欣赏吗?你渴望有一份属于自己的真诚爱情吗?你渴望在工作中能得到上司的提拔吗?你渴望摆脱困绕自己的社交恐惧症吗?如果你有上面的这些需求,想在社会交际中占据主动,那么你就必须学习一点心理学知识,从了解社会中各类人的心理活动开始。
  • 我的故事

    我的故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 宅女穿越:彪悍小王妃

    宅女穿越:彪悍小王妃

    当一名宅女穿越,并且随身带着一个《大富翁》游戏的话,会有什么样的后果?后宫斗智?你太OUT了。得不到君王临幸,一张请神符请来几尊瘟神,让君王爽歪歪……那些阴险的女配?很有心计?没关系。本宅女没有心计,可是有大富翁系统。嗯。有核弹,飞弹,地雷,炸弹,选择哪个给女配用?危险?没关系,有时光机,倒退回五分钟前,免除一切危险。想探听小秘密?好说,有传送机,传送到任何地点儿。口袋里没钱了?有均富卡啊,对着皇帝用一把。不知道皇帝会不会把江山和本宅女平分呢?嗯。当一个系统降临到异世的时候,一切皆有可能。
  • 与你相遇好幸运

    与你相遇好幸运

    国内法医甘甜甜为了躲避母亲大人的相亲轰炸,背起行囊逃到意大利留学,刚踏上意大利的土地就碰到了抢劫的人,甘甜甜随手拉开的警车,竟为她开启了和暖萌浪漫的意大利汉子卢卡默爱情之旅。他神秘莫测却如影随形,甘甜甜不管在哪,似乎都可以看到这个魅力满分的意大利汉子。“卢卡!你特么到底是哪个行业的?巡警车里有你!火警车里有你!省财政办公室里也有你!现在连大广场上卖艺都有你的份儿!”“你不知道这首歌叫什么名字?”“想要大声说爱你……你到底,明不明白啊?”故事的最终,都是王子跟公主幸福快乐地生活在一起,纵使我不是公主,你也只不过是个没落的贵族,但是我们也可以——幸福而快乐地生活在一起。就像童话的结局,一样美好。
  • 明初的人物、史事与传说

    明初的人物、史事与传说

    《明初的人物、史事与传说》针对明初若干重要人物、事件在不同史籍记载中的异同,探讨它们如何在后世被渲染、附会、扭曲而呈现出彼此迥异的状貌,从而在政治生活以及民间传说中发挥影响。通过考证史料,寻根溯源,辨析真伪流变,以揭示不同时代及层次的历史价值观,探寻中国文化中历史与民俗传统交融的特质。主要论题包括明代的"国号"与"德运"问题、朱元璋酷刑考、刘伯温的传说、蒙古流传的北京城建城传说等。
  • 娱乐之唯一传说

    娱乐之唯一传说

    记者:“你的音乐横扫歌坛,电视剧全民热议,电影反攻好莱坞。网友们都说你是娱乐圈唯一的传说,请问你自己怎么看?”苏落云淡风轻:“浮名而已,其实我只想有一所房子,面朝大海,春暖花开。”记者:“呃,你早就有一所大房子了啊,狗仔还拍到你和小天后......”苏落拍案而起愤慨道:“污蔑!绝对是污蔑!我们之间纯洁得很!”记者:“......”故事还得从一个身无分文,走投无路的乞丐,跳上一个街边小舞台开始说起。(友情提示,剧毒慎入)