登陆注册
5419900000031

第31章

SIR JOSEPH (sternly).If what?

CAPT.I beg your pardon--I don't think I understand you.

SIR JOSEPH.If you please.

CAPT.Oh, yes, of course.If you please.(RALPH steps forward.)SIR JOSEPH.You're a remarkably fine fellow.

RALPH.Yes, your honour.

SIR JOSEPH.And a first-rate seaman, I'll be bound.

RALPH.There's not a smarter topman in the Navy, your honour, though Isay it who shouldn't.

SIR JOSEPH.Not at all.Proper self-respect, nothing more.Can you dance a hornpipe?

RALPH.No, your honour.

SIR JOSEPH.That's a pity: all sailors should dance hornpipes.

I will teach you one this evening, after dinner.Now tell me--don't be afraid--how does your captain treat you, eh?

RALPH.A better captain don't walk the deck, your honour.

ALL.Aye; Aye!

SIR JOSEPH.Good.I like to hear you speak well of your commanding officer; I daresay he don't deserve it, but still it does you credit.Can you sing?

RALPH.I can hum a little, your honour.

SIR JOSEPH.Then hum this at your leisure.(Giving him MS.

music.) It is a song that I have composed for the use of the Royal Navy.It is designed to encourage independence of thought and action in the lower branches of the service, and to teach the principle that a British sailor is any man's equal, excepting mine.Now, Captain Corcoran, a word with you in your cabin, on a tender and sentimental subject.

CAPT.Aye, aye, Sir Joseph (Crossing) Boatswain, in commemoration of this joyous occasion, see that extra grog is served out to the ship's company at seven bells.

BOAT.Beg pardon.If what, your honour?

CAPT.If what? I don't think I understand you.

BOAT.If you please, your honour.

CAPT.What!

SIR JOSEPH.The gentleman is quite right.If you please.

CAPT.(stamping his foot impatiently).If you please!

[Exit.

SIR JOSEPH.For I hold that on the seas The expression, "if you please", A particularly gentlemanly tone implants.

COUSIN HEBE.And so do his sisters, and his cousins, and his aunts!

ALL.And so do his sisters, and his cousins, and his aunts!

[Exeunt SIR JOSEPH AND

RELATIVES.

BOAT.Ah! Sir Joseph's true gentleman; courteous and considerate to the very humblest.

RALPH.True, Boatswain, but we are not the very humblest.Sir Joseph has explained our true position to us.As he says, a British seaman is any man's equal excepting his, and if Sir Joseph says that, is it not our duty to believe him?

ALL.Well spoke! well spoke!

DICK.You're on a wrong tack, and so is he.He means well, but he don't know.When people have to obey other people's orders, equality's out of the question.

ALL (recoiling).Horrible! horrible!

BOAT.Dick Deadeye, if you go for to infuriate this here ship's company too far, I won't answer for being able to hold 'em in.I'm shocked!

that's what I am--shocked!

RALPH.Messmates, my mind's made up.I'll speak to the captain's daughter, and tell her, like an honest man, of the honest love Ihave for her.

ALL.Aye, aye!

RALPH.Is not my love as good as another's? Is not my heart as true as another's? Have I not hands and eyes and ears and limbs like another?

ALL.Aye, Aye!

RALPH.True, I lack birth--

BOAT.You've a berth on board this very ship.

RALPH.Well said--I had forgotten that.Messmates--what do you say? Do you approve my determination?

ALL.We do.

DICK.I don t.

BOAT.What is to be done with this here hopeless chap? Let us sing him the song that Sir Joseph has kindly composed for us.Perhaps it will bring this here miserable creetur to a proper state of mind.

GLEE!--RALPH, BOATSWAIN, BOATSWAIN'S MATE, and CHORUSA British tar is a soaring soul, As free as a mountain bird, His energetic fist should be ready to resist A dictatorial word.

His nose should pant and his lip should curl, His cheeks should flame and his brow should furl, His bosom should heave and his heart should glow, And his fist be ever ready for a knock-down blow.

CHORUS.--His nose should pant, etc.

His eyes should flash with an inborn fire, His brow with scorn be wrung;He never should bow down to a domineering frown, Or the tang of a tyrant tongue.

His foot should stamp and his throat should growl, His hair should twirl and his face should scowl;His eyes should flash and his breast protrude, And this should be his customary attitude--(pose).

CHORUS.--His foot should stamp, etc.

[All dance off excepting RALPH, who remains, leaning pensively against bulwark.

Enter JOSEPHINE from cabinJOS.It is useless--Sir Joseph's attentions nauseate me.I know that he is a truly great and good man, for he told me so himself, but to me he seems tedious, fretful, and dictatorial.Yet his must be a mind of no common order, or he would not dare to teach my dear father to dance a hornpipe on the cabin table.(Sees RALPH.) Ralph Rackstraw!

(Overcome by emotion.)

RALPH.Aye, lady--no other than poor Ralph Rackstraw!

JOS.(aside).How my heart beats! (Aloud) And why poor, Ralph?

RALPH.I am poor in the essence of happiness, lady--rich only in never-ending unrest.In me there meet a combination of antithetical elements which are at eternal war with one another.Driven hither by objective influences--thither by subjective emotions--wafted one moment into blazing day, by mocking hope--plunged the next into the Cimmerian darkness of tangible despair, I am but a living ganglion of irreconcilable antagonisms.I hope I make myself clear, lady?

JOS.Perfectly.(Aside.) His simple eloquence goes to my heart.

Oh, if I dared--but no, the thought is madness! (Aloud.) Dismiss these foolish fancies, they torture you but needlessly.Come, make one effort.

RALPH (aside).I will--one.(Aloud.) Josephine!

JOS.(Indignantly).Sir!

RALPH.Aye, even though Jove's armoury were launched at the head of the audacious mortal whose lips, unhallowed by relationship, dared to breathe that precious word, yet would I breathe it once, and then perchance be silent evermore.Josephine, in one brief breath I will concentrate the hopes, the doubts, the anxious fears of six weary months.

Josephine, I am a British sailor, and I love you!

同类推荐
  • 观世音菩萨救苦经

    观世音菩萨救苦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无门关

    无门关

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭统

    祭统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃经义记

    涅槃经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲律

    曲律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 给老公健康一生的枕边书

    给老公健康一生的枕边书

    这是一本专为已婚男人带来健康、幸福的书;一本指引男人永葆健康的书,书中的健康知识和生活细节是男人经常忽略的。对于妻子而言,无疑送给老公这样一本书比千万句关心的话更有价值。它旨在帮助你树立正确的健康观念,了解合理的营养、健康的运动和正确的习惯、对身心健康的影响,教你如何做一个健康的男人。
  • 柒·欺颜

    柒·欺颜

    PS:关于本文:开头小温馨,后面有点虐,然后更加虐,虐身虐心,最后么,HappyEnding……————曼珠沙华系列之七——————英雄之争,争得是权势,还是美人?英雄之战,要的是结局,还是过程?红颜,若无法执手于天涯,是否终将沦为被欺,被弃的结局?她,平静若水,与世无争。她,想要的只是平淡的生活。一纸书信,她的人生开始不平静。指腹为婚的婚约,因为姊姊的失踪,她只能代而嫁之。红烛摇曳,洞房之夜。推门而入的他,一身红衣,天生贵气。邪佞魅惑的眼微眯,炙热的眼神锁定她。她,忐忑不安,亦茫然不知所措。他向她走来,将她按倒在床榻……锦绣被褥,一朵瑰丽的莲花,妖娆绽放。——那是她的初夜。随后而来的他,亦是一身红衣。温润如水,儒雅若玉。他又是谁?他不言,只是递给她一纸……休书。原来温柔的话语,淡雅的笑容也会伤人呵……他说,你若想走,随时可以离开,我不会强迫你半分。她面色惨白如雨后枝头凄楚的雪白花瓣——他才是她的夫君吗?如果他是,那个令她落红的男子,是谁?乱了,一切……都乱了。——柒,你是我的,不管是你的心,还是你的人,都是我的。如若我得不到,也绝不允许别人拥有!——柒儿,我后悔了!我要你做我的妻,生生世世,绝不放手!——万俟柒是明某此生中唯一一场没有把握的生意。——柒柒,我在,我会一直在,不管什么时候,只要你回头,我都在……权势,名利,阴谋,诡计……可笑之极,她竟只是他们争夺的工具……一句句看似真诚的话语,到头来,竟只是一场赌局……曲终人散之时,孰真孰假,谁是谁非,早已……无所谓。————希{物语}——————希首次尝试写阴谋,设局,所以,可能会稍显稚嫩,但,绝对会用心……不是小白文,不是雷文,只想用心写……不投您的喜好没关系,华丽地飘……适度虐身虐心,嫌不够虐的,抱歉,请绕道,希的后妈潜质有限,您另看高文……坑不小,走过,路过,注意,表摔着了,若是不慎掉下去,希不会负责哦……嘿嘿……若是能入您的眼,烦劳收藏,投票,留言……希会感激不尽……关于文中的生僻字:“万俟”音同“默其”;“溟玥”音同“明月”;“裔”音同“意”;“玦”音同“决”;“柒”音同“七”;“泠”音同“凌”;“灏”音同“浩”;——————曼珠沙华系列————————【曼珠沙华系列】系列之六:《流·夺颜》霜非晚地址:
  • 如果尘埃看得见

    如果尘埃看得见

    从宁崎元出现在童书尘的生活中开始,他就对童书尘百般刁难。直到一场车祸揭开一个真相,宁崎元突然从童书尘的生活中消失。两年后,两人的意外重逢将彼此内心隐藏许久的情愫揭开。就在两人的爱情之花即将盛放的时候,一个隐藏在日记本中的秘密又让这一切戛然而止。童书尘原本平静的生活发生了天翻地覆的变化,恋情告急、友情危机,以及亲情远去,这一切都让童书尘措手不及。当真相一层层揭开,那些照进尘埃中的阳光,能否让痛苦和伤害消散?
  • 双笙花之农女

    双笙花之农女

    【包月文】华夏隐世家族的传人穿越到异世大陆。鬼花,扫把星的头衔压着她。没关系,她有强大的异能在手!一言不合让你变老!邻居,姐姐欺负她,没关系。一不小心在让你老十岁。情敌出现,打骂羞辱,她忍忍忍,背地却让对方莫名其妙身怀六甲。死而复生?头脑聪明,为人有点张狂。他怎么就有了这么一个徒弟?一不小心,差点被她吃干抹净。二不小心,她偷了他的心。三不小心,她就美哒哒的出现在自己的面前。这,还是那个拥有鬼花,长相丑陋的小姑娘吗?四不小心,他沦陷了,小师傅变成她的情郎。【推荐完结书:异能小辣妻:隔壁美男,来生娃】
  • 森罗拈花录

    森罗拈花录

    名捕殒命,旧案重现,森罗万象花落谁家?东厂?锦衣卫?潮信楼?海贼余寇?究竟谁才是幕后黑手?
  • Arcanum 101

    Arcanum 101

    Fifteen-year-old Tomas Torres, the son of an immigrant family who are just barely making it, gets picked up by the police for doing some work for the local padrone (collector). For this work, Tomas has made $1000 a week, a lot of money by anyone's count. But what is the work? What is Tomas arrested for? Arson, but arson that cannot be explained. Tomas has a most unusual gift: he is a fire-starter--he can start fires with sheer force of will that flame from the tips of his fingers. More, he can will fireballs to hurl at his enemies or opponents, and he can incinerate any evidence. But the courts decide they have enough to convict young Tomas and send him off to a school (which Tomas believes to be a kind of jail): St. Rhiannon's School for the Gifted and Exceptional Student.
  • 首席大人,求闪婚!

    首席大人,求闪婚!

    他,夜祁凌,强势霸道,腹黑冷血,是M国历史上最年轻的首席。外人皆传他不近女色,高冷禁欲,低调神秘。可依旧有大把女子前仆后继,想引起他的注意。“嫁给我,我给你解决所有问题。”他从不做亏本的买卖,这一切只为了得到她。一次偶遇,她再也逃不出他的手掌心,只能成为他的妻。
  • 大乘四法经

    大乘四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增广贤文(国学启蒙书系列)

    增广贤文(国学启蒙书系列)

    本书采用活泼插图的表现方式,编选相关的精彩故事,融知识性与趣味性于一体,让青少年在诵读中轻松快乐地亲近《增广贤文》,更直观、真切地感受《增广贤文》的魅力,在阅读中积淀文化底蕴,培养良好道德品质,从而受益一生。
  • 哈佛积极心理学笔记:哈佛教授的幸福处方

    哈佛积极心理学笔记:哈佛教授的幸福处方

    积极心理学(Psyclaology 504)是哈佛选修课程中人数排名第一的课程,同时也是哈佛最受欢迎率排名第一的课程。该课程受到全球数十家主流媒体的热烈关注,美国CNN电视台、英国BBC电视台,美国《纽约时报》、英国《时代报》、意大利《新闻报》、《韩国时报》、《印度时报》、《中国青年报》等都进行了积极报道。本课程首次欠从科学的角度证明了终身提升幸福感的方法,话题涉及自我突破、成就、情感关系、自尊、精神力等热点。