登陆注册
5420300000014

第14章

That is just how he spoke to me in the house, furthermore he added, that Simonides was a detestable poet.However, I mastered myself and for a while said nothing.Then I said to him, 'At least, take a myrtle branch and recite a passage from Aeschylus to me.'-'For my own part,' he at once replied, 'I look upon Aeschylus as the first of poets, for his verses roll superbly; they're nothing but incoherence, bombast and turgidity.' Yet still I smothered my wrath and said, 'Then recite one of the famous pieces from the modern poets.' Then he commenced a piece in which Euripides shows, oh!

horror! a brother, who violates his own uterine sister.Then I could not longer restrain myself, and attacked him with the most injurious abuse; naturally he retorted; hard words were hurled on both sides, and finally he sprang at me, broke my bones, bore me to earth, strangled and started killing me!

PHIDIPPIDES

I was right.What! not praise Euripides, the greatest of our poets?

STREPSIADES

He the greatest of our poets? Ah! if I but dared to speak! but the blows would rain upon me harder than ever.

PHIDIPPIDES

Undoubtedly and rightly too.

STREPSIADES

Rightly! Oh! what impudence! to me, who brought you up! when you could hardly lisp, I guessed what you wanted.If you said broo, broo, well, I brought you your milk; if you asked for mam mam, Igave you bread; and you had no sooner said, caca, than I took you outside and held you out.And just now, when you were strangling me, Ishouted, I bellowed that I was about to crap; and you, you scoundrel, had not the heart to take me outside, so that, though almost choking, I was compelled to do my crapping right there.

CHORUS (singing)

Young men, your hearts must be panting with impatience.What is Phidippides going to say? If, after such conduct, he proves he has done well, I would not give an obolus for the hide of old men.

LEADER OF THE CHORUS

Come, you, who know how to brandish and hurl the keen shafts of the new science, find a way to convince us, give your language an appearance of truth.

PHIDIPPIDES

How pleasant it is to know these clever new inventions and to be able to defy the established laws! When I thought only about horses, Iwas not able to string three words together without a mistake, but now that the master has altered and improved me and that I live in this world of subtle thought, of reasoning and of meditation, I count on being able to prove satisfactorily that I have done well to thrash my father.

STREPSIADES

Mount your horse! By Zeus! I would rather defray the keep of a four-in-hand team than be battered with blows.

PHIDIPPIDES

I revert to what I was saying when you interrupted me.And first, answer me, did you beat me in my childhood?

STREPSIADES

Why, assuredly, for your good and in your own best interest.

PHIDIPPIDES

Tell me, is it not right, that in turn I should beat you for your good, since it is for a man's own best interest to be beaten?

What! must your body be free of blows, and not mine? am I not free-born too? the children are to weep and the fathers go free? You will tell me, that according to the law, it is the lot of children to be beaten.But I reply that the old men are children twice over and that it is far more fitting to chastise them than the young, for there is less excuse for their faults.

STREPSIADES

But the law nowhere admits that fathers should be treated thus.

PHIDIPPIDES

Was not the legislator who carried this law a man like you and me?

In those days be got men to believe him; then why should not I too have the right to establish for the future a new law, allowing children to beat their fathers in turn? We make you a present of all the blows which were received before his law, and admit that you thrashed us with impunity.But look how the cocks and other animals fight with their fathers; and yet what difference is there betwixt them and ourselves, unless it be that they do not propose decrees?

STREPSIADES

But if you imitate the cocks in all things, why don't you scratch up the dunghill, why don't you sleep on a perch?

PHIDIPPIDES

That has no bearing on the case, good sir; Socrates would find no connection, I assure you.

STREPSIADES

同类推荐
热门推荐
  • 做个心智成熟的人:人生可以不走弯路

    做个心智成熟的人:人生可以不走弯路

    一个人有怎样的心智就会怎样待人处世,就会有怎样的人生。让自己的心智成熟起来,我们便能迎来不一样的人生。心智成熟的人,不仅拥有出色的自控力、承受力、应变力,而且更懂得社会的生存规则,能够正确地看人看己看事,能够理性地趋利避害,待人有原则,做事有方法,总是能更快地实现自己的目标、过上自己想要的生活。因此,我们一定要做心智成熟的人。
  • 孩子一定要知道的50座历史文化名城(世界篇)

    孩子一定要知道的50座历史文化名城(世界篇)

    本书是一套亲子旅游图书,分为中国篇和世界篇。中国篇从国务院近30年来公布的四批一百多座国家级历史文化名城中遴选出50座最具特色的名城。这些名城中很多是千年古城,历史文化气息浓厚,有着不朽的历史积淀,同时又具备现代城市的风情,走近它们,就能充分感受它们所敞发出来的历史人文气息,从而充实提高自已的文化素养,体味历史文化的美与自然。
  • 瓮中人语

    瓮中人语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖怪公寓的日常

    妖怪公寓的日常

    这是一个为了替欠下高额欠款下落不明的父亲还债打工,而不得不和各路妖魔鬼怪打交道的少年的故事。这是一群欢脱的非人类少女(?)和一个普通(?)男主各种脱线的欢乐日常。我们的口号是“用梗说话,节操什么的丢掉就好~”以上……
  • 木叶之春野樱的豪杰物语

    木叶之春野樱的豪杰物语

    重生为火影中的春野樱!没有系统,没有外挂,只能依靠自己的拳头打出一片天下。猿飞日斩:忍者是什么?春野樱:写作忍者,读作狂战!这就是我春野樱的极武忍道,看我用这一双铁拳!紧紧的抱着你的大腿,打死我也不会放手......六道佩恩:我听闻木叶有斗神这号人物,其人铁拳可摧山搅海,勇猛可力敌尾兽,就是你吗?小樱:是我!是我!没错!就~~~是我!漩涡鸣人、宇智波佐助:确定没有和‘逗神’搞错了吗!新书《木叶征服之最强雷武》
  • 皮在霍格沃兹

    皮在霍格沃兹

    当一个异世三十年宅男的灵魂穿越到哈利波特世界,会擦出怎样的火花?西蒙告诉你:统!统!没!有!这是一个,轻松搞笑,日常吐槽的泡面文。有系统,不种马,不跪舔,不正常的沙雕脑洞。推荐朋友的《我在紫罗兰世界》
  • 轮回盛夏:遇见你,再见

    轮回盛夏:遇见你,再见

    (已弃文,不过结局和大概剧情最后一章都有说,想看的各位还是可以拿一百米大刀看的)言若雨身份神秘高贵,却偏偏隐姓埋名来到了圣诺·学校。但莫名其妙出现的那些人又究竟是谁?在这至高无上的身份后到底隐瞒了什么?世界在悄无声息地改变着所有人,当沉睡的记忆渐渐苏醒,曾经的一切,如今的一切,还有那个陌生却又熟悉的人…真相浮出水面,她却选择了逃避。忘忧川那个被遗忘的少女,还有被遗忘的忘忧川……最高身份的背后,隐藏的,是无限的悲哀轮回…“这一次,哪怕知道最后的结果,我还是会再次义无反顾的爱上你……”
  • 沈总又被真香打脸

    沈总又被真香打脸

    一次旅游散心,她和他在海边相遇。美好的恋情在浪漫的滨海边发生着;当她拿着孕单去找他时,他翻脸比翻书还快:打掉!她不相信:为什么这样对我?他冷漠狠绝:本来就是玩玩的,何必当真?她的心在滴血,毅然离开。***六年后,两人竟然在生意场上相见;彼此针锋相对,各不相让;他带着娇俏柔美的未婚妻招摇张扬,她天天收到玫瑰。他怒了:我花粉过敏,再发现有人收到玫瑰,炒掉!***一个小孩子蹦蹦跳地出现在他面。他靠近:这孩子像我,莫非你当年没打掉?她娇笑:沈总,你想多了,我儿子可是有父亲。她扔给他一本出生证明。那一刻,他慌了!
  • 茶经

    茶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之最强公会

    重生之最强公会

    准备放弃生命的李清风,意外重生回到了五年前。老天给了我一个重新来过,弥补一切的机会,我还有什么理由不能够成为最强?