登陆注册
5420400000013

第13章

Accursed woman! by gods, by me and all mankind abhorred as never woman was, who hadst the heart to stab thy babes, thou their mother, leaving me undone and childless; this hast thou done and still dost gaze upon the sun and earth after this deed most impious.Curses on thee! now perceive what then I missed in the day I brought thee, fraught with doom, from thy home in a barbarian land to dwell in Hellas, traitress to thy sire and to the land that nurtured thee.On me the gods have hurled the curse that dogged thy steps, for thou didst slay thy brother at his hearth ere thou cam'st aboard our fair ship, Argo.Such was the outset of thy life of crime; then didst thou wed with me, and having borne me sons to glut thy passion's lust, thou now hast slain them.Not one amongst the wives of Hellas e'er had dared this deed; yet before them all I chose thee for my wife, wedding a foe to be my doom, no woman, but a lioness fiercer than Tyrrhene Scylla in nature.But with reproaches heaped thousandfold I cannot wound thee, so brazen is thy nature.Perish, vile sorceress, murderess of thy babes! Whilst I must mourn my luckless fate, for I shall ne'er enjoy my new-found bride, nor shall I have the children, whom I bred and reared, alive to say the last farewell to me; nay, I have lost them.

MEDEA

To this thy speech I could have made a long reply, but Father Zeus knows well all I have done for thee, and the treatment thou hast given me.Yet thou wert not ordained to scorn my love and lead a life of joy in mockery of me, nor was thy royal bride nor Creon, who gave thee a second wife, to thrust me from this land and rue it not.Wherefore, if thou wilt, call me e'en a lioness, and Scylla, whose home is in the Tyrrhene land; for I in turn have wrung thy heart, as well I might.

JASON

Thou, too, art grieved thyself, and sharest in my sorrow.

MEDEA

Be well assured I am; but it relieves my pain to know thou canst not mock at me.

JASON

O my children, how vile a mother ye have found!

MEDEA

My sons, your father's feeble lust has been your ruin!

JASON

'Twas not my hand, at any rate, that slew them.

MEDEA

No, but thy foul treatment of me, and thy new marriage.

JASON

Didst think that marriage cause enough to murder them?

MEDEA

Dost think a woman counts this a trifling injury?

JASON

So she be self-restrained; but in thy eyes all is evil.

MEDEA

Thy sons are dead and gone.That will stab thy heart.

JASON

They live, methinks, to bring a curse upon thy head.

MEDEA

The gods know, whoso of them began this troublous coil.

JASON

Indeed, they know that hateful heart of thine.

MEDEA

Thou art as hateful.I am aweary of thy bitter tongue.

JASON

And I likewise of thine.But parting is easy.

MEDEA

Say how; what am I to do? for I am fain as thou to go.

JASON

Give up to me those dead, to bury and lament.

MEDEA

No, never! I will bury them myself, bearing them to Hera's sacred field, who watches o'er the Cape, that none of their foes may insult them by pulling down their tombs; and in this land of Sisyphus I will ordain hereafter a solemn feast and mystic rites to atone for this impious murder.Myself will now to the land of Erechtheus, to dwell with Aegeus, Pandion's son.But thou, as well thou mayst, shalt die a caitiff's death, thy head crushed 'neath a shattered relic of Argo, when thou hast seen the bitter ending of my marriage.

JASON

The curse of our sons' avenging spirit and of justice, that calls for blood, be on thee!

MEDEA

What god or power divine hears thee, breaker of oaths and every law of hospitality?

JASON

Fie upon thee! cursed witch! child-murderess!

MEDEA

To thy house! go, bury thy wife.

JASON

I go, bereft of both my sons.

MEDEA

Thy grief is yet to come; wait till old age is with thee too.

JASON

O my dear, dear children!

MEDEA

Dear to their mother, not to thee.

JASON

And yet thou didst slay them?

MEDEA

Yea, to vex thy heart.

JASON

One last fond kiss, ah me! I fain would on their lips imprint.

MEDEA

Embraces now, and fond farewells for them; but then a cold repulse!

JASON

By heaven I do adjure thee, let me touch their tender skin.

MEDEA

No, no! in vain this word has sped its flight.

JASON

O Zeus, dost hear how I am driven hence; dost mark the treatment Ireceive from this she-lion, fell murderess of her young? Yet so far as I may and can, I raise for them a dirge, and do adjure the gods to witness how thou hast slain my sons, and wilt not suffer me to embrace or bury their dead bodies.Would I had never begotten them to see thee slay them after all!

(The chariot carries MEDEA away.)

CHORUS (chanting)

Many a fate doth Zeus dispense, high on his Olympian throne; oft do the gods bring things to pass beyond man's expectation; that, which we thought would be, is not fulfilled, while for the unlooked-for god finds out a way; and such hath been the issue of this matter.

-THE END-

.

同类推荐
  • 四教义

    四教义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君集福早朝仪

    洪恩灵济真君集福早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷禅室诗话

    冷禅室诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六壬断案

    六壬断案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经

    虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 朱碧潭诗序

    朱碧潭诗序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 退去的时光

    退去的时光

    从20世纪的七十年代未开始,在中国的乡,镇,市有这么一群人,在老百姓眼里,他们不务正业,游手好闲,打架斗殴,有的欺行霸市,有的坑蒙拐骗……这些人俗称“混混”,在南方某些省市称之为“流子”。本文讲述的是和我村里的一个青年从“小混混”,渐渐地成为名震一方的“大混混”的一系列故事。
  • 重生小医仙

    重生小医仙

    虎落平阳被犬欺,掉毛凤凰不如鸡。翻手为云覆手雨的貌美丹祖,转生后直接幸运E。不就是体质废柴么?老子练!不就是流落在外没钱吃饭么?老子赚!不就是时不时被豪门老爷爷鄙视加无视么?老子忍!不就是随身绑定手无缚鸡之力的软包子兄长一只么?老子……她额角微微抽动,有些嫌弃。这个能不能换?
  • 吞天神体

    吞天神体

    如果不站在这个世界的巅峰!都对不起我的天赋与得自仙人的传承!且看一代绝世妖孽的成长之路,霸主人生!新书《三界魂帝》书号530385。希望大家多多支持!
  • 你的香尸她的魂

    你的香尸她的魂

    一颗头颅,一座凶坟,一个必死之人,一支不为人所知的诡异组织,一场场惊天血案与传奇······
  • 仙梦天途

    仙梦天途

    宇宙苍穹谁做主?一剑在手可争锋!凌天云机缘巧合之下得到一把被封印的剑,每当他解开一个封印,修为就会程跳跃式增长。这把剑将凌天云从一个凡人世界带向了一个更高层次的存在!充满了奇幻色彩的修真世界,续写一个传奇的诞生!
  • 成长故事(影响青少年一生的中华典故)

    成长故事(影响青少年一生的中华典故)

    中华文明源远流长,历史文化典籍中的典故也是数不胜数。本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据含义的异同对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。
  • 佛说圣大总持王经

    佛说圣大总持王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小蜗牛的好朋友(读故事学科学丛书)

    小蜗牛的好朋友(读故事学科学丛书)

    池塘边大榕树下的小蜗牛有许多好朋友,像蚂蚁、蜜蜂、青蛙、燕子等。本书中通过描写小蜗牛及其好朋友们的故事,实际上描写了这些动物与气象变化的关系,是一本关于气象知识的科普书籍。
  • 骗翻天(六)

    骗翻天(六)

    旁边吃饭的几个人听了这话都扭头看,这几个人都是商号的伙计,当伙计的也挣不了几个钱,省吃俭用攒个几十块钱,也都是存在张五婆那儿,听了周小雨说有五百块钱存在那儿,都扭头看这个姑娘。卢弘侠吃惊似的问道:“你真的存了这么多钱?”周小雨做出不高兴的样子说:“怎么,哥小瞧我,怕我没这么多钱?”卢弘侠啧了一声,做出着急的样子说:“那你还不快取出来?再不取出来,怕你一分钱也拿不到了!”