登陆注册
5420500000017

第17章

At length a member of the Parliament, M.de Coras, proposed as a last chance before resorting to torture, that final means of examination in a barbarous age, that Bertrande should be placed between the two rivals, trusting, he said, that in such a case a woman's instinct would divine the truth.Consequently the two Martin Guerres were brought before the Parliament, and a few moments after Bertrande was led in, weak, pale, hardly able to stand, being worn out by suffering and advanced pregnancy.Her appearance excited compassion, and all watched anxiously to see what she would do.She looked at the two men, who had been placed at different ends of the hall, and turning from him who was nearest to her, went and knelt silently before the man with the wooden leg; then, joining her hands as if praying for mercy, she wept bitterly.So simple and touching an action roused the sympathy of all present; Arnauld du Thill grew pale, and everyone expected that Martin Guerre, rejoiced at being vindicated by this public acknowledgment, would raise his wife and embrace her.But he remained cold and stern, and in a contemptuous tone--"Your tears, madame," he said; "they do not move me in the least, neither can you seek to excuse your credulity by the examples of my sisters and my uncle.A wife knows her husband more intimately than his other relations, as you prove by your present action, and if she is deceived it is because she consents to the deception.You are the sole cause of the misfortunes of my house, and to you only shall Iever impute them."

Thunderstruck by this reproach, the poor woman had no strength to reply, and was taken home more dead than alive.

The dignified language of this injured husband made another point in his favour.Much pity was felt for Bertrande, as being the victim of an audacious deception; but everybody agreed that thus it beseemed the real Martin Guerre to have spoken.After the ordeal gone through by the wife had been also essayed by the sisters and other relatives, who one and all followed Bertrande's example and accepted the new-comer, the court, having fully deliberated, passed the following sentence, which we transcribe literally:

"Having reviewed the trial of Arnauld du Thill or Pansette, calling himself Martin Guerre, a prisoner in the Conciergerie, who appeals from the decision of the judge of Rieux, etc., "We declare that this court negatives the appeal and defence of the said Arnauld du Thill; and as punishment and amends for the imposture, deception, assumption of name and of person, adultery, rape, sacrilege, theft, larceny, and other deeds committed by the aforesaid du Thill, and causing the above-mentioned trial; this court has condemned and condemns him to do penance before the church of Artigue, kneeling, clad in his shirt only, bareheaded and barefoot, a halter on his neck, and a burning torch in his hand, and there he shall ask pardon from God, from the King, and from justice, from the said Martin Guerre and Bertrande de Rolls, husband and wife: and this done, the aforesaid du Thill shall be delivered into the hands of the executioners of the King's justice, who shall lead him through the customary streets and crossroads of the aforesaid place of Artigues, and, the halter on his neck, shall bring him before the house of the aforesaid Martin Guerre, where he shall be hung and strangled upon a gibbet erected for this purpose, after which his body shall be burnt:

and for various reasons and considerations thereunto moving the court, it has awarded and awards the goods of the aforesaid Arnauld du Thill, apart from the expenses of justice, to the daughter born unto him by the aforesaid Bertrande de Rolls, under pretence of marriage falsely asserted by him, having thereto assumed the name and person of the aforesaid Martin Guerre, by this mans deceiving the aforesaid de Rolls; and moreover the court has exempted and exempts from this trial the aforesaid Martin Guerre and Bertrande de Rolls, also the said Pierre Guerre, uncle of the aforesaid Martin, and has remitted and remits the aforesaid Arnauld du Thill to the aforesaid judge of Rieux, in order that the present sentence may be executed according to its form and tenor.Pronounced judicially this 12th day of September 1560."This sentence substituted the gallows for the decapitation decreed by the first judge, inasmuch as the latter punishment was reserved for criminals of noble birth, while hanging was inflicted on meaner persons.

When once his fate was decided, Arnauld du Thill lost all his audacity.Sent back to Artigues, he was interrogated in prison by the judge of Rieux, and confessed his imposture at great length.He said the idea first occurred to him when, having returned from the camp in Picardy, he was addressed as Martin Guerre by several intimate friends of the latter.He then inquired as to the sort of life, the habits and relations of, this man, and having contrived to be near him, had watched him closely during the battle.He saw him fall, carried him away, and then, as the reader has already seen, excited his delirium to the utmost in order to obtain possession of his secrets.Having thus explained his successful imposture by natural causes, which excluded any idea of magic or sorcery, he protested his penitence, implored the mercy of God, and prepared himself for execution as became a Christian.

The next day, while the populace, collecting from the whole neighbourhood, had assembled before the parish church of Artigues in order to behold the penance of the criminal, who, barefoot, attired in a shirt, and holding a lighted torch in his hand, knelt at the entrance of the church, another scene, no less painful, took place in the house of Martin Guerre.Exhausted by her suffering, which had caused a premature confinement, Bertrande lay on her couch of pain, and besought pardon from him whom she had innocently wronged, entreating him also to pray for her soul.Martin Guerre, sitting at her bedside, extended his hand and blessed her.She took his hand and held it to her lips; she could no longer speak.All at once a loud noise was heard outside: the guilty man had just been executed in front of the house.When finally attached to the gallows, he uttered a terrible cry, which was answered by another from inside the house.The same evening, while the body of the malefactor was being consumed by fire, the remains of a mother and child were laid to rest in consecrated ground.

End

同类推荐
  • 润卿鲁望寒夜见访

    润卿鲁望寒夜见访

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二天供仪轨

    十二天供仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊师利巡行经

    佛说文殊师利巡行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樗庵类稿

    樗庵类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续三国演义

    续三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 刷新世界的100个技术发明(上)(世界历史回眸经典文库)

    刷新世界的100个技术发明(上)(世界历史回眸经典文库)

    技术发明是应用自然规律解决技术领域中特有问题而提出创新性方案、措施的过程和成果。发明的成果或是提供前所未有的人工自然物模型,故而技术发明可以为我们的生活带来翻天覆地的变化,看《刷新世界的100个技术发明》,让我们对那些影响深远的技术发明有一个全面的了解,同时也可以打开我们创新的思维。
  • 沙弥尼律仪要略

    沙弥尼律仪要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦剑异谈

    梦剑异谈

    上古仙遗、尘封往事,一切似梦还真随风去。繁华落尽,沧海桑田,唯有情义永恒,这是一个情与义的故事。
  • 商家五女系列之追爱成双

    商家五女系列之追爱成双

    她,是商家的长女,从小就显现出了惊人的聪明,为人沉稳、内敛,却不想在一次酒宴中被对方下了合欢散,迫不得已却失身于一个陌生人,甚至连对方的长相都不知道。他,是隐国的翼王爷,从小集万千宠爱于一身,要什么有什么,女人更是自动送上门来,却一次巧合中碰巧成了这个女人的解药,从此一颗心就只停留在她的身上,甚至为了接近她使劲各种手段,却不想这个女人居然要选夫婿,怎么可能,我翼王的东西是随便什么人都可以要的吗?绝无可能!是你说不记得就可以的吗?既然女人你不记得了,那就想办法让你记起来。从此漫漫的追爱路。。。。。。。。。
  • 波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列:奥林匹斯之血

    波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列:奥林匹斯之血

    “波西杰克逊奥林匹斯英雄系列”的故事紧衔“波西杰克逊系列”而来,本书《奥林匹斯之血》是“波西杰克逊奥林匹斯英雄系列”的第五部,也是该系列的完结篇。逃离地狱深渊,更为严峻的考验再次降临到波西面前:决战之声越逼越近,大地女神从幽深的地底发出诡谲冷笑,似乎是在提醒世人苏醒之后,她将毁灭一切……为应对庞大繁复的阴谋,预言七子们伪装混进幽灵队列窃取情报,尾随蛇人国王潜入地下,并时刻准备找到巨人的大本营,与多如蝼蚁的巨人魔兽组合军团决一死战。
  • 傲娇上神倾城妃

    傲娇上神倾城妃

    一个从天而降的蛋改变了侯府大小姐原本的命运,而那从天而降的妖孽萧君陌谁又能告诉她,为何如此冷酷无情的人,内里怎么也如流氓一般呢?啊,萧君陌,你在干什么,啊大流氓,且看,我们的神君萧君陌是如何追到自己的小蛮妻的。
  • 每个世界属下都在打脸

    每个世界属下都在打脸

    每次穿越都穿成男主的手下,辅佐男主权倾天下,不辅佐归辅佐,凭什么她最后要死得这么惨,这让她这个星际女暴龙怎么咽得下这口气,她就算要死也要让所有人都痛苦。
  • 五界之魂魄天尊

    五界之魂魄天尊

    五界大陆,魔界入侵,魄界少年为了保护魄界,在修行之路勤奋修炼,最终成为魄界最强者。妖、冥两界又将如何,五界是否被入侵?一起让我们进入五界,感受不一样的玄幻,进入五界大陆探究真相!QQ交流群1927167
  • 窦桂梅:影响孩子一生的主题阅读5

    窦桂梅:影响孩子一生的主题阅读5

    小学生要想提高阅读能力、拓展知识面、提高语文素养,只能从课堂之外大量而广泛地阅读精品。本册专门针对小学五年级的学生,精选冯骥才、梁晓声、龙应台、肖复兴、叶开、李娟、蒋方舟、杨澜、几米等众多中国作家的优秀作品,以及小川未明、莫泊桑、V.M.希利尔、亨德里克·威廉·房龙等世界大师的经典名篇。通过阅读这些杰出作品,让小读者们享有语文课本不曾带来的阅读乐趣,培养孩子们在阅读中对比、归纳、联系的阅读和思维方式,大大提升孩子们的阅读质量和阅读空间。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。