登陆注册
5420500000003

第3章

Yet a few moments, and the executioner--he deserves no other name--hangs over his victim, opens his tunic, seizes some papers and a few coins, half draws his dagger, but thinks better of it; then, contemptuously spurning the victim, as the other surgeon had done--"I might kill you," he says, "but it would be a useless murder; it would only be hastening your last Sigh by an hour or two, and advancing my claims to your inheritance by the same space of time."And he adds mockingly:--

"Farewell, my brother!"

The wounded soldier utters a feeble groan; the adventurer leaves the room.

Four months later, a woman sat at the door of a house at one end ,of the village of Artigues, near Rieux, and played with a child about nine or ten years of age.Still young, she had the brown complexion of Southern women, and her beautiful black hair fell in curls about her face.Her flashing eyes occasionally betrayed hidden passions, concealed, however, beneath an apparent indifference and lassitude, and her wasted form seemed to acknowledge the existence of some secret grief.An observer would have divined a shattered life, a withered happiness, a soul grievously wounded.

Her dress was that of a wealthy peasant; and she wore one of the long gowns with hanging sleeves which were in fashion in the sixteenth century.The house in front of which she sat belonged to her, so also the immense field which adjoined the garden.Her attention was divided between the play of her son and the orders she was giving to an old servant, when an exclamation from the child startled her.

"Mother!" he cried, "mother, there he is!"

She looked where the child pointed, and saw a young boy turning the corner of the street.

"Yes," continued the child, "that is the lad who, when I was playing with the other boys yesterday, called me all sorts of bad names.""What sort of names, my child?"

"There was one I did not understand, but it must have been a very bad one, for the other boys all pointed at me, and left me alone.He called me--and he said it was only what his mother had told him--he called me a wicked bastard!"His mother's face became purple with indignation."What!" she cried, "they dared!...What an insult!""What does this bad word mean, mother?" asked the child, half frightened by her anger."Is that what they call poor children who have no father?"His mother folded him in her arms."Oh!" she continued, "it is an infamous slander! These people never saw your father, they have only been here six years, and this is the eighth since he went away, but this is abominable! We were married in that church, we came at once to live in this house, which was my marriage portion, and my poor Martin has relations and friends here who will not allow his wife to be insulted--""Say rather, his widow," interrupted a solemn voice.

"Ah! uncle!" exclaimed the woman, turning towards an old man who had just emerged from the house.

"Yes, Bertrande," continued the new-comer, "you must get reconciled to the idea that my nephew has ceased to exist.I am sure he was not such a fool as to have remained all this time without letting us hear from him.He was not the fellow to go off at a tangent, on account of a domestic quarrel which you have never vouchsafed to explain to me, and to retain his anger during all these eight years! Where did he go? What did he do? We none of us know, neither you nor I, nor anybody else.He is assuredly dead, and lies in some graveyard far enough from here.May God have mercy on his soul!"Bertrande, weeping, made the sign of the cross, and bowed her head upon her hands.

"Good-bye, Sanxi," said the uncle, tapping the child's,' cheek.

Sanxi turned sulkily away.

There was certainly nothing specially attractive about the uncle: he belonged to a type which children instinctively dislike, false, crafty, with squinting eyes which continually appeared to contradict his honeyed tongue.

"Bertrande," he said, "your boy is like his father before him, and only answers my kindness with rudeness.""Forgive him," answered the mother; "he is very young, and does not understand the respect due to his father's uncle.I will teach him better things; he will soon learn that he ought to be grateful for the care you have taken of his little property.""No doubt, no doubt," said the uncle, trying hard to smile."I will give you a good account of it, for I shall only have to reckon with you two in future.Come, my dear, believe me, your husband is really dead, and you have sorrowed quite enough for a good-for-nothing fellow.Think no more of him."So saying, he departed, leaving the poor young woman a prey to the saddest thoughts.

同类推荐
  • ON REGIMEN IN ACUTE DISEASES

    ON REGIMEN IN ACUTE DISEASES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波罗蜜多心经挟注

    波罗蜜多心经挟注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • REGINALD

    REGINALD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶超胜三界经说文殊五字真言胜相

    金刚顶超胜三界经说文殊五字真言胜相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古文小品咀华

    古文小品咀华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁大人,分手吧

    总裁大人,分手吧

    “总裁大人,分手吧!拜托了!”“不分,滚!”“为什么要纠缠一个不爱你的人呢,分手吧!”“尤钱钱你搞清楚,现在是你在纠缠我!”“那你分手我不就不纠缠你了么!”尤钱钱可怜巴巴地望着眼前一脸冷酷的男人,委屈极了。“我就不!”尤钱钱无奈地叹了口气,她大概是遇到这世上最难缠的boss了。可她还不知道的是,她遇上的,是世上最爱她的男人……情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 荣耀之妲己女仆系统

    荣耀之妲己女仆系统

    王者荣耀不是一个人的王者而是五个人的荣耀
  • 灿烂小妻子

    灿烂小妻子

    他对她一见钟情,她却如刺猬,和他保持距离,还把他拱手送人!不料却被人下药,朦胧中,“你不是不喜欢女人么?”“我很正常,怎么可能不喜欢女人!”“你无耻!”“别再和其他男人眉来眼去,这只是小小的惩罚!”两人终于携手,婚礼却出现另一个男人,她将如何抉择?
  • 雪印君心

    雪印君心

    她,曾经是爸妈心中的宝,蓝世企业的千金,也有一个相处了两年的男友,尽管是这样的家世这样的条件也没有让她养成娇生惯养的大小姐脾气,而是有着开朗的性格,阳光般笑容,不会因为家世去歧视身边想和她交朋友的每个人,可是这样的她在经历身世的变化,还会有那样的笑容和那样的性格吗?
  • 纠结

    纠结

    杨瑟躺在床上,其实她早就醒了,或者说她压根儿就没睡踏实,更不说深睡眠了,最近几天她一直这样。她盯着头上的吊顶,那无比熟悉也略嫌简朴的吊顶,心里不停地琢磨那几件事,这些事成了她近些日子最闹心的事。她不知道,是事找她,还是她找事,反正她心里总是装着一些七七八八的事,前一拨的事还没弄清楚、整明白,后一批的事又接着来了。整个脑子,就成了一家商铺,批发的、零售的一股脑儿地涌进来,她都得接受,都得打理,都想把它们理清楚。有时她也想过,何必成天把脑子弄得满满的,该吃吃,该睡睡,但她怎么也做不到。稍一消停,那些事就来了,拼命往脑子里钻,她得马上腾出库容,迎它们进来。
  • 调香师

    调香师

    雍京城内的承香苑是全天下最好的调香铺子,传说,这里有能满足客人各种需求的香;紫苏是承香苑的主人,不仅倾城绝色还身怀异术,但却偏居一隅,身怀除了贴身侍从,没有人知道他来自哪里;一间不起眼的店铺,一个谜一样的老板,以及形形色色各怀心思登门而来的客人,点燃的第一根香像是抽出一根线头,接着,故事接踵而至……
  • 灼灼昭华

    灼灼昭华

    她,生于望族,却因战乱,不得不背井离乡。他,烽火中的枭雄,百般谋算,却心系百姓。他们,亿万人中的微粒,是烽烟中的儿女,是携手一生的传奇。文文架空虚构,考究慎入!片段一:顾昭宸于洛阳拾获孔明灯一盏。灯上字迹娟秀而不失大气:一愿家人身康健,二愿战乱速决,三愿国泰民安,盛世宁和。署名唯竹儿二字。片段二:“少帅如此行事,可想过意中人心情。”顾昭宸:“本帅尚无意中人,至于日后,若有夫人,自当一心一意,相敬如宾。”相敬如宾,这意思是...秋华思量,或许,这是最合适的,两个人相伴走一生罢了,何必言情意深浅。 云云新书《朝秦沐暮》更新啦~各位多多关注哈
  • 穿越尽是繁华落殇

    穿越尽是繁华落殇

    青春总想着轰轰烈烈,想在旅行中遇见美好,却没想到遇见了另一个世界,王公贵族不再是电视剧里的情节,‘撞脸’‘公主’‘将军’‘皇上’这些词汇似乎成了家常便饭,没有所谓的天才智商,更没有口若悬河的能力,自认平庸无奇,何昭昭在这样的世界里,究竟会有怎样的青春?当幻想变成人生,会是想要的生活吗?当越踏越深,会变成痴心妄想吗?不知是想要的轰轰烈烈吗?还是凄凄惨惨戚戚......
  • 农门医女:王爷,我们不约

    农门医女:王爷,我们不约

    婚前发现男友出轨,一气之下……再次睁眼却发现身处异世,从小是孤儿的九月还没享受几天父女亲情,爹就被拉走充军,遗留在家的弟弟,妹妹还要抚养,在空间里种田,在外面经商,斗极品,养弟妹,寻父亲,九月拿着父亲留下的钱发家致富……“只是,这为仁兄我们不熟”……
  • 靛草青靛草蓝

    靛草青靛草蓝

    外婆牵着我的手,让我进入这个故事。这个古老而又悲怆的故事,对于那时幼小的我来说,只有从它的结果进入。因为只有它在我的心中完全成熟了,我才能将它完整地讲出来,而这个成熟过程需要五十余年,半个多世纪的时间,孕含着我对生命的体验和思索。现在,在我记忆里,我描述的是巴水河边的九月重阳。