登陆注册
5421000000035

第35章

Of eating-houses and cook-shops there are not many, considering the largeness of the town, unless it be about the Inns of Court and Chancery, Smithfield, and the Royal Exchange, and some other places, to which the country-people and strangers resort when they come to town.Here is good butcher's meat of all kinds, and in the best of them fowls, pigs, geese, &c., the last of which are pretty dear; but one that can make a meal of butcher's meat, may have as much as he cares to eat for sixpence; he must be content indeed to sit in a public room, and use the same linen that forty people have done before him.Besides meat, he finds very good white bread, table-beer, &c.

Coffee-houses are almost as numerous as ale-houses, dispersed in every part of the town, where they sell tea, coffee, chocolate, drams, and in many of the great ones arrack and other punch, wine, &c.These consist chiefly of one large common room, with good fires in winter; and hither the middle sort of people chiefly resort, many to breakfast, read the news, and talk politics; after which they retire home: others, who are strangers in town, meet here about noon, and appoint some tavern to dine at; and a great many attend at the coffee-houses near the Exchange, the Inns of Court, and Westminster, about their business.In the afternoon about four, people resort to these places again, from whence they adjourn to the tavern, the play, &c.; and some, when they have taken a handsome dose, run to the coffee-house at midnight for a dish of coffee to set them right; while others conclude the day here with drams, or a bowl of punch.

There are but few cider-houses about London, though this be liquor of English growth, because it is generally thought too cold for the climate, and to elevate the spirits less than wine or strong beer.

The four grand distinctions of the people are these:- (1) The nobility and gentry; (2) the merchants and first-rate tradesmen; (3)the lawyers and physicians; and (4) inferior tradesmen, attorneys, clerks, apprentices, coachmen, carmen, chairmen, watermen, porters, and servants.

The first class may not only be divided into nobility and gentry, but into either such as have dependence on the Court, or such as have none.Those who have offices, places, or pensions from the Court, or any expectations from thence, constantly attend the levees of the prince and his ministers, which takes up the greatest part of the little morning they have.At noon most of the nobility, and such gentlemen as are members of the House of Commons, go down to Westminster, and when the Houses do not sit late, return home to dinner.Others that are not members of either House, and have no particular business to attend, are found in the chocolate-houses near the Court, or in the park, and many more do not stir from their houses till after dinner.As to the ladies, who seldom rise till about noon, the first part of their time is spent, after the duties of the closet, either at the tea-table or in dressing, unless they take a turn to Covent Garden or Ludgate Hill, and tumble over the mercers' rich silks, or view some India or China trifle, some prohibited manufacture, or foreign lace.

Thus, the business of the day being despatched before dinner, both by the ladies and gentlemen, the evening is devoted to pleasure; all the world get abroad in their gayest equipage between four and five in the evening, some bound to the play, others to the opera, the assembly, the masquerade, or music-meeting, to which they move in such crowds that their coaches can scarce pass the streets.

The merchants and tradesmen of the first-rate make no mean figure in London; they have many of them houses equal to those of the nobility, with great gates and courtyards before them, and seats in the country, whither they retire the latter end of the week, returning to the city again on Mondays or Tuesdays; they keep their coaches, saddle-horses, and footmen; their houses are richly and beautifully furnished; and though their equipage be not altogether so shining and their servants so numerous as those of the nobility, they generally abound in wealth and plenty, and are generally masters of a larger cash than they have occasion to make use of in the way of trade, whereby they are always provided against accidents, and are enabled to make an advantageous purchase when it offers.And in this they differ from the merchants of other countries, that they know when they have enough, for they retire to their estates, and enjoy the fruits of their labours in the decline of life, reserving only business enough to divert their leisure hours.They become gentlemen and magistrates in the counties where their estates lie, and as they are frequently the younger brothers of good families, it is not uncommon to see them purchase those estates that the eldest branches of their respective families have been obliged to part with.

Their character is that they are neither so much in haste as the French to grow rich, nor so niggardly as the Dutch to save; that their houses are richly furnished, and their tables well served.

You are neither soothed nor soured by the merchants of London; they seldom ask too much, and foreigners buy of them as cheap as others.

They are punctual in their payments, generous and charitable, very obliging, and not too ceremonious; easy of access, ready to communicate their knowledge of the respective countries they traffic with, and the condition of their trade.

同类推荐
  • Casanova

    Casanova

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 授菩萨戒仪

    授菩萨戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海陬冶游录

    海陬冶游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山家义苑

    山家义苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲东郭记

    六十种曲东郭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 送清敬闍黎归浙西

    送清敬闍黎归浙西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逍遥梦路

    逍遥梦路

    深山宅男,一路种种田,养养鱼,做做梦,顺带悠闲成长的故事。咦?最后一不小心征服诸天万界,成为了大BOSS?莫非我还没睡醒?
  • 不可放弃的努力

    不可放弃的努力

    让阅历浅的人看了不觉得深,能让阅历深的人看了不觉得浅;它尽管不能激励读者成为伟大、超凡的圣人,但至少能激励读者成为高尚、幸福的好人。
  • 锦绣嫡妃:战神王爷宠妻无度

    锦绣嫡妃:战神王爷宠妻无度

    她前生是将军府长女,天资聪颖,武功高强,承袭镇国大将军之志。十七岁便披战袍征战杀场,平定四方,立下赫赫战功,最后战死沙场。重生后势必要避开曾经的伤痛,卷入夺嫡之争,在朝中起起浮浮,搅弄风云。手里有一批忠心的死士。重生后依旧果敢忠勇,聪慧灵动。
  • 警幻神女

    警幻神女

    如果有一天你发现你所坚持所挚爱的全都化为乌有,你会如何?是患得患失还是如释重负?第一卷:绝代佳人美色祸君,牝鸡司晨长成为一代贤后。第二卷:第二世第三卷:第三世第四卷:回归
  • 此时此刻,即是最好的时光

    此时此刻,即是最好的时光

    这本随笔集收录了三十多篇作者近两年写下的文字,内容是基于经历过的人和事进行再加工和剖析,尤其是在内心世界和人性方面进行了深度刻画。在当下快节奏的时代,对心灵故乡的探索显得特别重要,在繁复的生活和工作中体会到发自心底的温暖。
  • 喜欢了很久的朋友

    喜欢了很久的朋友

    在蒋眠的世界里,只有一个男性朋友,一个喜欢了很久的朋友,这大概就是爱情里最心酸的模样。而在遇见蒋眠之前,陆一舟的世界里却只有他自己。他目的明确,有始有终,不会放过任何一个欠他的人。“陆一舟,我们分手吧。这件事情我想了很久,我的命已经失去过一次,而这一次,我不想再交给任何人了。”“你知道我不可能放了你。”“你也知道,我既然会说出口,就代表做好最坏的打算。陆一舟,我一定要走。”有人说爱情即命运,谁先低头谁便输了,但是,有些心动,一旦开始,便覆水难收,万劫不复。蒋眠如此,关灵均如此;后来的陈蔚、陆一舟亦是如此……朋友的朋友,便是他们,最后的定位。
  • 犯上冷医生,逆袭小贼妻

    犯上冷医生,逆袭小贼妻

    一对一,宠上天。坑品保证,放心跳。★★★★她,汪甜玉。一双玉手翻花天,缝不来针线做不来家务。动如脱兔左右为囊,小贼一枚威名扬。从小父母双亡,把坚强当饭吃,把乐观当衣穿,善良得很嚣张。为了岌岌可危的孤儿院,为了院长爸爸的重症医疗,为了院里唯一大学生的昂贵学费。她甘愿抹黑双手去做侠盗。只是那一天,一向秉承贼不走空的职业理念的她,在面对着杜辰枫空无一毛钱的昂贵名牌公文包时,决定抢走那里面仅有的一个户口本。
  • 梦幻奇修传

    梦幻奇修传

    初雨凝情永落故,繁华迷离何处伤。学生祁峰,本是阳光一中品学兼优的学生,经历过一段意外的恋爱,本想着生活就此恢复平静,不曾想意外获得修炼秘法,殊不知等待他的却是一场惊心动魄的心机较量。祁峰凭借自己的聪明才智,一步一步走上梦幻般的修真道路,在茫茫世界,纷繁复杂的人情世故下,祁峰能否克服诱惑,闯出一片天地呢?前路漫漫,还须珍重。
  • 做不抱怨的女人

    做不抱怨的女人

    笨女人总是抱怨命运不公,聪明的女人却懂得用自己的力量去改变命运。她们知道没有遇到好男人是因为自己还有待完善,她们知道灰姑娘碰上白马王子的几率只有1%,所以从不挑剔眼前的男人是否足够完美,她们会在丈夫面前撒娇,而不是整天像个机关枪一样扫个不停。在好心态的女人眼中,一切都是美丽的玫瑰色,她们爱惜自己,能管住自己的嘴,能控制自己的情绪,她们也耍小性子,有泪也会流,这是她们的真性情而不是假小资,她们会为自己腾出一个假期去旅行,以清除内心的垃圾更好的面对生活,她从不被别人的看法影响自己的情绪。