登陆注册
5421300000042

第42章

"Here's a trail," I thought, more than half loco; "I'll follow it!"At least that's what half of me thought. The other half was sensible, and knew better, but it seemed to be kind of standing to one side, a little scornful, watching the performance. So Islid and slipped down to the strip of white earth, and, sure enough, it was a trail. At that the loco half of me gave the sensible part the laugh. I followed the path twenty feet and came to a dark hollow under the rock, and in it a round pool of water about a foot across. They say a man kills himself drinking too much, after starving for water. That may be, but it didn't kill me, and I sucked up all I could hold. Perhaps the fishhook cactus had helped. Well, sir, it was surprising how that drink brought me around. A minute before I'd been on the edge of going plumb loco, and here I was as clear-headed as a lawyer.

I hunted up Denton and Schwartz. They drank, themselves full, too. Then we rested. It was mighty hard to leave that spring--Oh, we had to do it. We'd have starved sure, there. The trail was a game trail, but that did us no good, for we had no weapons.

How we did wish for the coffeepot, so we could take some away.

We filled our hats, and carried them about three hours, before the water began to soak through. Then we had to drink it in order to save it.

The country fairly stood up on end. We had to climb separate little hills so as to avoid rolling rocks down on each other. It took it out of us. About this time we began to see mountain sheep. They would come right up to the edges of the small cliffs to look at us. We threw stones at them, hoping to hit one in the forehead, but of course without any results.

The good effects of the water lasted us about a day. Then we began to see things again. Off and on I could see water plain as could be in every hollow, and game of all kinds standing around and looking at me. I knew these were all fakes. By making an effort I could swing things around to where they belonged. Iused to do that every once in a while, just to be sure we weren't doubling back, and to look out for real water. But most of the time it didn't seem to be worth while. I just let all these visions riot around and have a good time inside me or outside me, whichever it was. I knew I could get rid of them any minute.

Most of the time, if I was in any doubt, it was easier to throw a stone to see if the animals were real or not. The real ones ran away.

We began to see bands of wild horses in the uplands. One day both Denton and I plainly saw one with saddle marks on him. If only one of us had seen him, it wouldn't have counted much, but we both made him out. This encouraged us wonderfully, though Idon't see why it should have. We had topped the high country, too, and had started down the other side of the mountains that ran out on the promontory. Denton and I were still navigating without any thought of giving up, but Schwartz was getting in bad shape. I'd hate to pack twenty pounds over that country even with rest, food, and water. He was toting it on nothing. We told him so, and he came to see it, but he never could persuade himself to get rid of the gold all at once. Instead he threw away the pieces one by one. Each sacrifice seemed to nerve him up for another heat. I can shut my eyes and see it now--the wide, glaring, yellow country, the pasteboard mountains, we three dragging along, and the fierce sunshine flashing from the doubloons as one by one they went spinning through the air.

CHAPTER FOURTEEN, THE CHEWED SUGAR CANE

"I'd like to have trailed you fellows," sighed a voice from the corner.

"Would you!" said Colorado Rogers grimly.

It was five days to the next water. But they were worse than the eight days before. We were lucky, however, for at the spring we discovered in a deep wash near the coast, was the dried-up skull of a horse. It had been there a long time, but a few shreds of dried flesh still clung to it. It was the only thing that could be described as food that had passed our lips since breakfast thirteen days before. In that time we had crossed the mountain chain, and had come again to the sea. The Lord was good to us.

He sent us the water, and the horse's skull, and the smooth hard beach, without breaks or the necessity of climbing hills. And we needed it, oh, I promise you, we needed it!

I doubt if any of us could have kept the direction except by such an obvious and continuous landmark as the sea to our left. It hardly seemed worth while to focus my mind, but I did it occasionally just by way of testing myself. Schwartz still threw away his gold coins, and once, in one of my rare intervals of looking about me, I saw Denton picking them up. This surprised me mildly, but I was too tired to be very curious. Only now, when I saw Schwartz's arm sweep out in what had become a mechanical movement, I always took pains to look, and always Isaw Denton search for the coin. Sometimes he found it, and sometimes he did not.

同类推荐
  • 吏皖存牍

    吏皖存牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心目论

    心目论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智炬陀罗尼经

    智炬陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘义章

    大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土五会念佛略法事仪赞

    净土五会念佛略法事仪赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 茶归暖风时

    茶归暖风时

    “无论如何我都不可能娶那个你们随随便便给我安排的女孩!”五年后“那个……卿卿结个婚?”“不好意思,我不嫁。”女孩撇了他一眼,当初谁把我耍的团团转来着?嫁给他,不可能!男孩沉思了一下,斟酌的开口,“我嫁也行,卿卿你娶我吧!”茶思卿:????【男女主身心干净,1V1,请安心入坑,小甜饼!】
  • 那时很年轻

    那时很年轻

    《那时很年轻》收录了《福清城里有座小楼》、《有用或无用的小说》、《散文的精髓是自由》、《中国的惰性》、《文学的作用》等散文、随笔作品。
  • 勇士就在你身边

    勇士就在你身边

    2010年春节前夕,故事的主人公刘晓宇在游戏中碰到了一位神秘来客。就在第二天的早晨。晓宇居然在自家的小区门口的小店里,与这位神秘来客相识并认识了许多的新朋友。我们的故事由此展开了。
  • 莎士比亚喜剧集

    莎士比亚喜剧集

    德国诗人歌德有句名言:“说不尽的莎士比亚!”中国戏剧家曹禺曾赞叹:“莎士比亚是一位使人类永久又惊又喜的巨人!”莎士比亚是公认的世界级戏剧大师,他的剧作中蕴涵了浩瀚的人生,渊博的知识和发掘不完的深邃思想。本书就收录了莎士比亚六部喜剧代表作,包括《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《皆大欢喜》《错误的喜剧》,《第十二夜》,《温萨的风流婆娘们》,主题大同小异,情节却生动而且丰富,不落俗套,错综复杂的情节经常由许许多多的欺骗、偶合、乔装打扮和奇遇组成。作品闪耀着人文主义理想的光芒,充满着欢乐气氛和乐观精神,歌颂了人类的美好爱情和纯真友谊,具有永恒的魅力。
  • 内经知要白话解

    内经知要白话解

    本书原文以扫叶山房刻本为兰本,分道生、阴阳、色诊、脉诊、脏象、经络、治则、病能8部分进行编辑校注。
  • 诗魄

    诗魄

    诗魄、天罡、月魂、地煞四种灵体化身天宝年间,乱世争锋,谁主沉浮……红颜薄命,那如江南烟雨一般的荡气回肠;恩怨阴谋,那旷世不绝的战斗……
  • 天才痞妃

    天才痞妃

    “贱人,你终于舍得醒了?”头皮一阵发痛,入眼却是一张陌生的脸孔。这男人俊美无涛,却神情阴鸷,见她睁眼,狭长的凤眸轻轻一挑,大掌毫不怜惜的拽着她的发又是往起一提。舒荷双眸一冷,抬手便狠绝的朝那张俊脸扇了过去,“敢碰本小姐的头发,找死吗?”她是舒荷,现代绝世美女,不想被未婚夫用强,直接从办公桌上摔了下来,醒来发现自己已经改头换面,成了受人欺凌的相府嫡出大小姐。爹爹不爱,娘是疯子,庶母似虎,妹妹似狼,就连唯一心爱的男人也背叛了她。她绝对是史上最火爆的‘淑女’,脚踹王爷,拳挑小三,不愿再做受人欺凌的怨女,秉承着现代女性的本性,她要独立,要自由,即使在这陌生的时空,也定要活个痛快淋漓!他,冷眼旁观她受人欺凌,佳人在怀,还不忘高姿态的嘲笑于她。“舒荷,别再枉费心机,就算你跪下来求本王!本王也不会娶你,许你侍妾之位,让你留在本王身边伺候,已经是最大的恩典,所以,别妄想本王会……爱上你!”她冷然一笑,“你以为我会稀罕么?”决然转身,不带一丝留恋。
  • 朝朝暮暮

    朝朝暮暮

    《朝朝暮暮》为青春文学畅销作家七微最新中短篇作品的结集,是作者对近几年来创作的一个总结,集结了作者写作六年来关于青春、成长、爱情、友情、亲情的感悟,带给青春成长期的青少年读者无限感动与正能量。
  • 独宠侧君

    独宠侧君

    推荐我的新文:《世家女》本文穿越,女尊,一对一,宠文。类似种田文形式,讲诉细水长流的爱情,略穿插一些情爱之外的因素以满足剧情需要。*春华秋碧,潇潇暮雨,天涯看尽,只共你,品相思无垠,笑对你,以万千风情。——题记。为方便,有个群扣:58651823(五八六五一八二三)敲门砖:你喜欢的文中人物。想和俺近距离接触的,加扣吧……严诗青是二十一世纪的政坛新星,丈夫出轨,她于意外中死亡,却重生在大荣的摄政王、和她同名为严诗青的十五岁女孩身上。更诡异的是,这个世界男卑女尊,男人生子。却也与她发生意外的前一刻对丈夫说的“要是可以,我希望下辈子能做个男人,至少,我可以对娶的妻子,忠贞到底”不谋而合。*夏烨煊是和父亲、妹妹一起被赶出家门的夏家庶子,为了维持生计,开了点心铺子赚些薄钱。一次无可奈何的青楼之行,却遇上了改善他家境的恩人,从此肩上的担子轻了许多,他有了余钱给父亲看病,供妹妹念书。却不想,那如狼似虎,毫不念亲情的夏家却找上了他,给他带来了身心重创。然而福祸相依,福祸相依,在他绝望至极的时候,却朝他走来一个刚毅坚定的,一身银光甲胄的女子。从此,他安定地偎进了她的怀抱,成为大荣史上最让人津津乐道,最被众男子艳羡的摄政王侧君。而他们之间至死不渝的深厚感情,神仙眷侣般的相爱方式,也被后世之人所刻记。*【严诗青】我不可能让你所受的伤害消失,因为那是你已经经历过的事实。但是煊儿,我们还有一辈子的时间。相信我,不能消失的疤,我会尽量把它抚平。【夏烨煊】男子其实就像是菟丝草,必须攀附着一个女人才能生存。我以前一直是这样认为。可是遇见你之后,我却想,若是能站在你身边,你必是更高兴和欣慰。诗青,我在努力,我一直在努力。*不搞笑,不小白,前面会延续本人一贯的虐风格,打造一个苦情男子,但是不像以前的文一样在两个人之间有不断的误会。本文女尊,女宠男,后面情节以“宠”为主。至于“宠”之意义,大家都懂的~全文不会太长,亲们放心收藏。无明显男配女配,但配角亦有,欢迎各位亲领养~求花求钻求收藏~~~走过路过不要错过啊~~~绝对一对一,绝对忠贞,绝对宠爱无疆哦~推荐好友的文文:《王牌逃妻》:《重生之叱咤风云》:《撒旦总裁的强宠》:《女人,我要当小白脸》:《独宠俏妈咪》:《小娘子乱惹桃花》:《第二邪女》:《王子们的宠妻》:
  • 女儿国传奇

    女儿国传奇

    女儿国,没有文字,仍处于刀耕火种般的原始社会,那一座座山,就像一道道无形的墙,使这里千百年来与世隔绝。整整四十二年过去,终于有了第一个年轻女孩即将远赴省城读大学!四十二年前,出身部队的李老师阴差阳错来到了泸沽湖畔,在这里办起了学堂。这里,自古以来就没有文字,更不知学校为何物,他独自一人解决办学资金,守住仅有的几个女学生,终于,一代一代过去,如今,杜玛走出了大山,洛加咀有了第一个大学生,这,才仅仅是开始,生长在封闭环境且习惯了孤独的摩梭乡亲大概不会懂得,女儿国的未来,属于那些有知识、有文化的年轻新一代!