登陆注册
5421800000055

第55章

Now Umslopogaas ate, and then they moved together slowly down the mountain and crossed the river by a ford, for he wished to save his strength. On the farther side of the river Galazi hid himself in the reeds, because his face was known, and there Umslopogaas bade him farewell, not knowing if he should look upon him again. Afterwards he walked up to the Great Place of Jikiza. Now when he reached the gates of the kraal, he saw that many people were streaming through them, and mingled with the people. Presently they came to the open space in front of the huts of Jikiza, and there the headmen were gathered together. In the centre of them, and before a heap of the skulls of men which were piled up against his doorposts, sat Jikiza, a huge man, a hairy and a proud, who glared about him rolling his eyes. Fastened to his arm by a thong of leather was the great axe Groan-Maker, and each man as he came up saluted the axe, calling it "Inkosikaas," or chieftainess, but he did not salute Jikiza. Umslopogaas sat down with the people in front of the councillors, and few took any notice of him, except Zinita, who moved sullenly to and fro bearing gourds of beer to the councillors. Near to Jikiza, on his right hand, sat a fat man with small and twinkling eyes, who watched the maid Zinita greedily.

"Yon man," thought Umslopogaas, "is Masilo. The better for blood-letting will you be, Masilo."

Presently Jikiza spoke, rolling his eyes: "This is the matter before you, councillors. I have settled it in my mind to give my step-daughter Zinita in marriage to Masilo, but the marriage gift is not yet agreed on. I demand a hundred head of cattle from Masilo, for the maid is fair and straight, a proper maid, and, moreover, my daughter, though not of my blood. But Masilo offers fifty head only, therefore Iask you to settle it."

"We hear you, Lord of the Axe," answered one of the councillors, "but first, O Unconquered, you must on this day of the year, according to ancient custom, give public challenge to any man to fight you for the Groan-Maker and for your place as chief of the People of the Axe.""This is a wearisome thing," grumbled Jikiza. "Can I never have done in it? Fifty-and-three have I slain in my youth without a wound, and now for many years I have challenged, like a cock on a dunghill, and none crow in answer.""Ho, now! Is there any man who will come forward and do battle with me, Jikiza, for the great axe Groan-Maker? To him who can win it, it shall be, and with it the chieftainship of the People of the Axe."Thus he spoke very fast, as a man gabbles a prayer to a spirit in whom he has little faith, then turned once more to talk of the cattle of Masilo and of the maid Zinita. But suddenly Umslopogaas stood up, looking at him over the top of his war shield, and crying, "Here is one, O Jikiza, who will do battle with you for the axe Groan-Maker and for the chieftainship that is to him who holds the axe."Now, all the people laughed, and Jikiza glared at him.

"Come forth from behind that big shield of yours," he said. "Come out and tell me your name and lineage--you who would do battle with the Unconquered for the ancient axe."Then Umslopogaas came forward, and he looked so fierce, though he was but young, that the people laughed no more.

"What is my name and lineage to you, Jikiza?" he said. "Let it be, and hasten to do me battle, as you must by the custom, for I am eager to handle the Groan-Maker and to sit in your seat and settle this matter of the cattle of Masilo the Pig. When I have killed you I will take a name who now have none."Now once more the people laughed, but Jikiza grew mad with wrath, and sprang up gasping.

"What!" he said, "you dare to speak thus to me, you babe unweaned, to me the Unconquered, the holder of the axe! Never did I think to live to hear such talk from a long-legged pup. On to the cattle kraal, to the cattle kraal, People of the Axe, that I may hew this braggart's head from his shoulders. He would stand in my place, would he?--the place that I and my fathers have held for four generations by virtue of the axe. I tell you all, that presently I will stand upon his head, and then we will settle the matter of Masilo.""Babble not so fast, man," quoth Umslopogaas, "or if you must babble, speak those words which you would say ere you bid the sun farewell."Now, Jikiza choked with rage, and foam came from his lips so that he could not speak, but the people found this sport--all except Masilo, who looked askance at the stranger, tall and fierce, and Zinita, who looked at Masilo, and with no love. So they moved down to the cattle kraal, and Galazi, seeing it from afar, could keep away no longer, but drew near and mingled with the crowd.

同类推荐
  • 梵网经述记卷第一

    梵网经述记卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神鼎一揆禅师语录

    神鼎一揆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁武帝演义

    梁武帝演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天心正法修真道场设醮仪

    天心正法修真道场设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上阳子金丹大要仙派

    上阳子金丹大要仙派

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 挚野

    挚野

    那时候他还很穷,输了比赛心情不好。她偷偷买饭给他吃,还差使他去院子拔草干活。他蹲在满地野草中,一脸悲壮:“看,寻笙,这都是朕为你打下的江山!”许寻笙:“白痴。”……后来,他走到了千万人面前,江山在他身后。他想问的却只有一句话:“我们能不能继续相爱?”就像当年,你爱上一无所有的我。
  • 世界最具感悟性的哲理美文(3)

    世界最具感悟性的哲理美文(3)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 修仙命路

    修仙命路

    平凡的世界,平凡的名字,但我一定不平凡,前世是某派合体期修士因为渡劫失败重入轮回千年后,继承使命再次修仙
  • 佛说频婆娑罗王经

    佛说频婆娑罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 精灵史歌

    精灵史歌

    任何事情都是有着两面性的,世界也不例外。世界的另一面有是什么样子的呢?所有人最后的一个试炼,丧魂之路的尽头,有什么再等着他们呢?“欢迎来到兹里扎尔,外乡人!在这里你会感觉到家般的温暖!”那本用熟悉的文字写下的笔记上面最后那段近乎疯狂的话语又昭示着什么潜藏着的危险?“不,不对,哪里错了,一定是哪里错了!”战争永远残酷,可绝境中人们却异常的顽强。“天就快亮了,光明终会到达这片土地。”掌握黑暗的人们难道不懂光明的可贵吗?不,他们比任何人都了解光明的可贵。正因为他们知道光明的可贵他们才选择了投身黑暗。“黎明近在眼前,而你们却不会再看到那太阳升起时的第一缕曙光。不是因为我,而是因为你们所有人。”挑起这场战争的理由只是他的自私,他不在乎其他的一切,他只在乎他的家和他的家人。“理由?你们毁了我家人原本幸福美满的家庭,我就毁了你们赖以生存的世界!”哭喊也好,祈求也好,都不能再次触动那个男人的心。可是她还是选择了留下“我不会再让你一个人在黑暗中默默哭泣了。这次,换我来帮你一把吧。”敲门声响起,会是谁来了?不远处飘荡的歌声啊,又是哪个女孩在为之等待?
  • 引魂玉:吾妻桑茶

    引魂玉:吾妻桑茶

    新书《你是我的云间月》已开坑,欢迎入坑!稳定更新,剧情更加精彩!
  • 妙影别动队

    妙影别动队

    还记得曾经风靡一时的美剧《加里森敢死队》吗?本作品讲述在那个风起云涌的年代中,那些为了民族存亡而不惜生死的忠勇之士与敌寇斗智斗勇的故事……在敌后搅动风云,给敌人以出其不意的打击……
  • 1分钟现场成交法:金牌店员是这样炼成的

    1分钟现场成交法:金牌店员是这样炼成的

    这是一部店员必备的现场成交实用宝典。本书以一个个极具代表性的现场成交场景为线索,以现场成交策略为核心,打磨出一篇篇简单、有效、做得到的现场成交篇章。这些成交策略都是经过门店实战运用,并被证明行之有效的方法、技巧,对极需提升自身能力但又异常忙碌的店员来说,只需花上一分钟,就能轻松掌握门店销售秘诀,给店铺的业绩带来翻天覆地的变化!
  • 农女的锦绣商图

    农女的锦绣商图

    末世谣,现代中医世家的首席天才药师,一次试药被人谋害,重生成为古代已婚农家女。莫诗瑶,因两家换亲而下嫁东家的病痨男人,不料拜堂当日,新郎当场暴毙,乡邻皆称其命硬克夫,自此名传十里、千夫指。当痞子天才摇身变成薄命村姑…娘家大哥双腿残疾、嫂子冷眼相加、父亲还中年多病。夫家婆婆软弱,小叔子心术不正,“各有千秋”的两位嫂子竟为半间茅草屋对其明排暗挤。家中仅有荒山半亩,鱼塘一方,一日三餐土豆红薯、野草树根!靠!他娘的就这样悲催地过一辈子?笑话!费尽心思扩展商业蓝图、前路锦绣良田万倾,闲来捅捅蜂窝养养娃,生意正值兴隆之际…却凭空冒出个无良腹黑的男人,坑蒙拐骗强抢偷,回回无耻。擦!他娘的这辈子就这样憋屈下去?妄想!绞尽脑汁谋得一身清净、安乐日子事事顺心,忙时开开药铺酿酿酒,人生当是得意之时…那原本腹黑无耻的男人却死缠烂打,脱下锦袍、夺过锄头,敲诈掳掠求哄诱,招招欠揍……“主子,莫姑娘把他们村长告上了县衙。”“嗯,莫村姑胆儿可真肥。”“……说要将村长赶下台。”“嗯?莫寡妇实在有魄力。”“……还、撵得村长的儿子满山蹿,结果人家在山上过夜……被蛇咬了。”“此话当真?”椅子上的男人猛地站起身,眸子里闪烁着莫名的光。“……主子莫怪莫姑娘……”咬着人的那是您的蛇……“废话!爷问村长那儿子被咬出个好歹了没?”“咳咳,听说危在旦夕,不过主子也不必太担……”“半日之内,方圆百里所有药铺立刻打烊,谁慢一步——关门、放狗!”
  • 人民公园

    人民公园

    早先舅妈在人民公园上班,每到冬季都要踩着烂泥清理湖底,经常挖出稀奇古怪的东西,有些东西会让小城里的人兴奋整个冬天,比如一个死婴。后来去人民公园的人越来越少,再没人关心湖底里埋了什么,湖底的烂泥也没人清理,越积越多,湖水浅了,散发着淡淡的很特别的臭味。舅妈没了工作以后,就在离人民公园不远的和平超市门口支了一个炸洋芋的摊子,用那种细密的铁网装上洋芋块,炸成圆圆的一坨。