登陆注册
5421800000073

第73章

MOPO GOES TO SEEK THE SLAUGHTERER

Now Dingaan, deserting the kraal Duguza, moved back to Zululand, and built a great kraal by the Mahlabatine, which he named "Umgugundhlovu"--that is, "the rumbling of the elephant." Also, he caused all the fairest girls in the land to be sought out as his wives, and though many were found yet he craved for more. And at this time a rumour came to the ears of the King Dingaan that there lived in Swaziland among the Halakazi tribe a girl of the most wonderful beauty, who was named the Lily, and whose skin was whiter than are the skins of our people, and he desired greatly to have this girl to wife. So Dingaan sent an embassy to the chief of the Halakazi, demanding that the girl should be given to him. At the end of a month the embassy returned again, and told the king that they had found nothing but hard words at the kraal of the Halakazi, and had been driven thence with scorn and blows.

This was the message of the chief of the Halakazi to Dingaan, king of the Zulus: That the maid who was named the Lily, was, indeed, the wonder of the earth, and as yet unwed; for she had found no man upon whom she looked with favour, and she was held in such love by this people that it was not their wish to force any husband on her.

Moreover, the chief said that he and his people defied Dingaan and the Zulus, as their fathers had defied Chaka before him, and spat upon his name, and that no maid of theirs should go to be the wife of a Zulu dog.

Then the chief of the Halakazi caused the maid who was named the Lily to be led before the messengers of Dingaan, and they found her wonderfully fair, for so they said: she was tall as a reed, and her grace was the grace of a reed that is shaken in the wind. Moreover, her hair curled, and hung upon her shoulders, her eyes were large and brown, and soft as a buck's, her colour was the colour of rich cream, her smile was like a ripple on the waters, and when she spoke her voice was low and sweeter than the sound of an instrument of music.

They said also that the girl wished to speak with them, but the chief forbade it, and caused her to be led thence with all honour.

Now, when Dingaan heard this message he grew mad as a lion in a net, for he desired this maid above everything, and yet he who had all things could not win the maid. This was his command, that a great impi should be gathered and sent to Swaziland against the Halakazi tribe, to destroy them and seize the maid. But when the matter came on to be discussed with the indunas in the presence of the king, at the Amapakati or council, I, as chief of the indunas, spoke against it, saying that the tribe of the Halakazi were great and strong, and that war with them would mean war with the Swazis also; moreover, they had their dwelling in caves which were had to win. Also, I said, that this was no time to send impis to seek a single girl, for few years had gone by since the Black One fell; and foes were many, and the soldiers of the land had waxed few with slaughter, half of them having perished in the marshes of the Limpopo. Now, time must be given them to grow up again, for to-day they were as a little child, or like a man wasted with hunger. Maids were many, let the king take them and satisfy his heart, but let him make no war for this one.

Thus I spoke boldly in the face of the king, as none had dared to speak before Chaka; and courage passed from me to the hearts of the other indunas and generals, and they echoed my words, for they knew that, of all follies, to begin a new war with the Swazi people would be the greatest.

Dingaan listened, and his brow grew dark, yet he was not so firmly seated on the throne that he dared put away our words, for still there were many in the land who loved the memory of Chaka, and remembered that Dingaan had murdered him and Umhlangana also. For now that Chaka was dead, people forgot how evilly he had dealt with them, and remembered only that he was a great man, who had made the Zulu people out of nothing, as a smith fashions a bright spear from a lump of iron. Also, though they had changed masters, yet their burden was not lessened, for, as Chaka slew, so Dingaan slew also, and as Chaka oppressed, so did Dingaan oppress. Therefore Dingaan yielded to the voice of his indunas and no impi was sent against the Halakazi to seek the maid that was named the Lily. But still he hankered for her in his heart, and from that hour he hated me because I had crossed his will and robbed him of his desire.

Now, my father, there is this to be told: though I did not know it then, the maid who was named the Lily was no other than my daughter Nada. The thought, indeed, came into my mind, that none but Nada could be so fair. Yet I knew for certain that Nada and her mother Macropha were dead, for he who brought me the news of their death had seen their bodies locked in each other's arms, killed, as it were, by the same spear. Yet, as it chanced, he was wrong; for though Macropha indeed was killed, it was another maid who lay in blood beside her;for the people whither I had sent Macropha and Nada were tributary to the Halakazi tribe, and that chief of the Halakazi who sat in the place of Galazi the Wolf had quarrelled with them, and fallen on them by night and eaten them up.

As I learned afterwards, the cause of their destruction, as in later days it was the cause of the slaying of the Halakazi, was the beauty of Nada and nothing else, for the fame of her loveliness had gone about the land, and the old chief of the Halakazi had commanded that the girl should be sent to his kraal to live there, that her beauty might shine upon his place like the sun, and that, if so she willed, she should choose a husband from the great men of the Halakazi. But the headmen of the kraal refused, for none who had looked on her would suffer their eyes to lose sight of Nada the Lily, though there was this fate about the maid that none strove to wed her against her will.

Many, indeed, asked her in marriage, both there and among the Halakazi people, but ever she shook her head and said, "Nay, I would wed no man," and it was enough.

同类推荐
热门推荐
  • 无形的线索

    无形的线索

    “你已经研究过这个案子了?”“研究过这个案子的人不是我。”“最近几天没有研究这个案子怎么能够为那些报纸提供那么引人注目的大标题?”“我不看那些报纸。整整一个星期我都没看过一张报纸。”“斯特兰奇小姐,眼下,你的社交活动想必安排得非常紧凑吗?”“那是自然。”“那你的职业嗅觉暂时处于搁置状态?”“何以见得?”“你就不问问自己是否已经读过那些报纸?”
  • 跨越时空的爱恋:废后得宠

    跨越时空的爱恋:废后得宠

    林青青同学意外坠马,竟然穿成了一朝废后,不就是一个皇后吗,她不稀罕!她要做一个混吃混喝的小米虫!她要活色生香地调戏美男!哦!NO!她不要和顺治玩亲亲!什么?他胆敢接乌云珠入宫!这还没完,他竟然和乌云珠夜夜狂欢!好你个顺治!我惹不起还躲不起吗?我穿回现代当明星去!呃!怎么顺治的影子总在她眼前晃呀晃,晃得她忧心忡忡......好吧!她当他已改过自新,在穿越之门开启的时刻重新穿越回去......
  • 大神,别追我

    大神,别追我

    刚刚退游没多久的叶颜突然接到一个有趣的代练,于是圣谕第三区有了一个叫做女娲补锅的账号。原本对网游已经失去信心的叶颜,偶遇上在神王传说里一直让她耿耿于怀了几个月的异能幻术师沧月冥,于是叶颜开始了第二轮追赶目标,只为洗刷自己万年老二的耻辱!系统公告:恭喜恭喜![莫见长安]于婚礼司仪处向[女娲补锅]求婚成功,欢迎各位好友到场祝贺,为他们送上最诚挚的祝福!喂,等等!不是做任务组队申请吗,怎么变成求婚了,太不要脸了!这是一个女主智商被狗吃掉,抱大腿的故事。
  • 金芝

    金芝

    桀骜不驯的神秘女杀手金芝穿越到异世,成了大罗帝国第一将军府的独女,而且是一个深陷朝野纠纷的草包大小姐,随时有性命之忧。年迈的爷爷,残疾的叔叔,纨绔的哥哥,数不清的阴谋陷害,阳谋刺杀,这就是金芝女杀手的“新家”。且看金大杀手如何玩转异世红尘,踏出一条属于女子的逆天路!
  • Chicken (Sheila Lukins Short eCookbooks)

    Chicken (Sheila Lukins Short eCookbooks)

    For over twenty years, PARADE food editor, writer, and chef Sheila Lukins has inspired would-be chefs across the country with her accessible and easy-to-prepare Simply Delicious recipes. This e-cookbook is a compilation of Sheila's favorite chicken recipes from her time at PARADE, written with the busy home cook in mind.In addition to dozens of creative and succulent chicken recipes, this book provides an easy tutorial on how to roast the perfect chicken and carve poultry at the table. Readers get plenty of delicious and fun ideas for jazzing up a weeknight chicken dinner or creating the perfect special-occasion meal—that are sure to delight the entire family.
  • 法镜经

    法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暮雪纷飞

    暮雪纷飞

    她是商界显贵曹氏豪门的千金。她与表哥陆家辉自幼指腹为婚,长大彼此相爱。大婚将至,陆氏煤业突遭变故,亿万资产瞬间付之一炬。其寡母陆振瑛见陆家家道中落,大势已去,她居然落井下石坚决要求解除女儿的婚约。为达成目的,她不惜与哥哥手足相残,最终将其逼上绝境。面对自己运筹帷幄的胜利,向来流血不流泪的她痛哭流涕。陆家恨她入骨,女儿恨她薄情,可又有谁知道她的难言与苦衷?可她还是身不由己的将抵死反抗的女儿用药放倒,送上了另一个男子的床。大婚之夜,她割腕自杀。绝地逢生处,她能否再与初恋情人破镜重圆呢——
  • 诗经

    诗经

    《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收集了自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》《三百篇》。汉时被尊为儒家经典,才称为《诗经》,并沿用至今。《诗经》标志着我国诗歌创作的第一个高峰。孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子读《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。本书在继承历代《诗经》研究的优秀成果基础上,精到地诠释每首诗的主题、立意,清晰注解每章每句,以求读读者感悟《诗经》的古朴纯美,做到与古人情感共鸣。
  • 关于“子孙违犯教令”的历史考察:一个微观法史学的尝试

    关于“子孙违犯教令”的历史考察:一个微观法史学的尝试

    在晚清社会转型的大背景下,中华法律艰难开启了法律现代化的进程。随着法律改革逐渐深入,在起草制定新刑律过程中,围绕“子孙违犯教令”等条款的存废问题,引发了一场规模空前的法律讨论。百余年后,回眸视之,其间成败利钝,颇值玩味。本书尝试以“微观法史学”的崭新视角,围绕“子孙违犯教令”条款及其所涉权利义务关系、立法司法实践,进行全方位解读,追溯其文本沿革,探究其司法观念,深度分析该条款在中华旧律体系下的丰富表现,希望能对传统中华法系多一份同情之理解,为未来中国相关法律问题之解决提供历史鉴戒,并从学科方法论上进行反省,但愿能为中国法史学研究开辟一条蹊径。
  • 斗爱:难逃酷男偷心计(全本+番外)

    斗爱:难逃酷男偷心计(全本+番外)

    一个是“气质美女”,一个是“高干帅哥”年龄的差距,不同的世界,不同的人生,本没有交集的两个人,却因一个赌局而“偶遇”若说是有“奇缘”,为何两人都偏要“斗过他(她)”一个善用“三十六计”,一个善长耍“太极”明争暗斗中爱情却让两人王八看绿豆“对了眼”当她准备为爱心甘情愿“握手言和”却发现原来一切的甜言蜜语不过是一个赌注从燃战火的她将计就计,要让他丢盔弃甲当理智回归,她决然离他而去……而他已经在“计中计”中,难以自拔~他不相信,她能逃得开他的天罗地网,三十六计,一切从头来过……~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·推荐自己的新文:《穿着泳衣去古代》地址:http://m.wkkk.net/a/247117/