登陆注册
5421800000080

第80章

Galazi the Wolf listened in silence till I had finished, then he answered quietly, but it seemed to me that a fire shone in his eyes as he spoke:--"I am chief by right of the Halakazi, O Mouth of Dingaan, and know them well. They are a strong people, and can put two full regiments under arms, whereas Bulalio here can muster but one regiment, and that a small one. Moreover, they have watchmen out by night and day, and spies scattered through the land, so that it will be hard to take them unawares; also their stronghold is a vast cave open to the sky in the middle, and none have won that stronghold yet, nor could it be found except by those who know its secret. They are few, yet I am one of them, for my father showed it to me when I was a lad. Therefore, Mouth of Dingaan, you will know that this is no easy task which Bulalio would set himself and us--to conquer the Halakazi. That is the face of the matter so far as it concerns Bulalio, but for me, O Mouth, it has another face. Know that, long years ago, I swore to my father as he lay dying by the poison of a witch of this people that I would not rest till I had avenged him--ay, till I had stamped out the Halakazi, and slain their men, and brought their women to the houses of strangers, and their children to bonds! Year by year and month by month, and night by night, as I have lain alone upon the Ghost Mountain yonder, I have wondered how I might bring my oath to pass, and found no way. Now it seems that there is a way, and I am glad. Yet this is a great adventure, and perhaps before it is done with the People of the Axe will be no more." And he ceased and took snuff, watching our faces over the spoon.

"Galazi the Wolf," said Umslopogaas, "for me also the matter has another face. You have lost your father at the hands of these Halakazi dogs, and, though till last night I did not know it, I have lost my mother by their spears, and with her one whom I loved above all in the world, my sister Nada, who loved me also. Both are dead and the Halakazi have killed them. This man, the mouth of Dingaan," and he pointed to me, Mopo, "this man says that if I can stamp out the Halakazi and make captive of the Lily maid, I shall win the heart of Dingaan. Little do I care for Dingaan, I who would go my way alone, and live while I may live, and die when I must, by the hands of Dingaan as by those of another--what does it matter? Yet, for this reason, because of the death of Macropha, my mother, and Nada, the sister who was dear to me, I will make war upon these Halakazi and conquer them, or be conquered by them. Perhaps, O Mouth of Dingaan, you will see me soon at the king's kraal on the Mahlabatine, and with me the Lily maid and the cattle of the Halakazi; or perhaps you shall not see me, and then you will know that I am dead, and the Warriors of the Axe are no more."So Umslopogaas spoke to me before Galazi the Wolf, but afterwards he embraced me and bade me farewell, for he had no great hope that we should meet again. And I also doubted it; for, as Galazi said, the adventure was great; yet, as I had seen many times, it is the bold thrower who oftenest wins. So we parted--I to return to Dingaan and tell him that Bulalio, Chief of the People of the Axe, had gone up against the Halakazi to win the Lily maid and bring her to him in atonement; while Umslopogaas remained to make ready his impi for war.

I went swiftly from the Ghost Mountain back to the kraal Umgugundhlovu, and presented myself before Dingaan, who at first looked on me coldly. But when I told him my message, and how that the Chief Bulalio the Slaughterer had taken the war-path to win him the Lily, his manner changed. He took me by the hand and said that I had done well, and he had been foolish to doubt me when I lifted up my voice to persuade him from sending an impi against the Halakazi. Now he saw that it was my purpose to rake this Halakazi fire with another hand than his, and to save his hand from the burning, and he thanked me.

Moreover, he said, that if this Chief of the People of the Axe brought him the maid his heart desired, not only would he forgive him the words he had spoken by the mouth of Masilo to the Black One who was dead, but also all the cattle of the Halakazi should be his, and he would make him great in the land. I answered that all this was as the king willed. I had but done my duty by the king and worked so that, whatever befell, a proud chief should be weakened and a foe should be attacked at no cost to the king, in such fashion also that perhaps it might come about that the king would shortly have the Lily at his side.

Then I sat down to wait what might befall.

Now it is, my father, that the white men come into my story, whom we named the Amaboona, but you call the Boers. Ou! I think ill of those Amaboona, though it was I who gave them the victory over Dingaan--Iand Umslopogaas.

Before this time, indeed, a few white men had come to and fro to the kraals of Chaka and Dingaan, but these came to pray and not to fight.

Now the Boers both fight and pray, also they steal, or used to steal, which I do not understand, for the prayers of you white men say that these things should not be done.

Well, when I had been back from the Ghost Mountain something less than a moon, the Boers came, sixty of them commanded by a captain named Retief, a big man, and armed with roers--the long guns they had in those days--or, perhaps they numbered a hundred in all, counting their servants and after-riders. This was their purpose: to get a grant of the land in Natal that lies between the Tugela and the Umzimoubu rivers. But, by my council and that of other indunas, Dingaan, bargained with the Boers that first they should attack a certain chief named Sigomyela, who had stolen some of the king's cattle, and who lived near the Quathlamba Mountains, and bring back those cattle. This the Boers agreed to, and went to attack the chief, and in a little while they came back again, having destroyed the people of Sigomyela, and driving his cattle before them as well as those which had been stolen from the king.

同类推荐
  • 大学章句集注

    大学章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四教仪集解

    四教仪集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说濡首菩萨无上清净分卫经

    佛说濡首菩萨无上清净分卫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Nature Faker

    The Nature Faker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters on England

    Letters on England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说大生义经

    佛说大生义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门暖婚:总裁的契约娇妻

    豪门暖婚:总裁的契约娇妻

    高档KTV的豪华包间内,浓郁酒精味道弥散在整个房间的空气中,带着些许奢靡。真皮的长沙发……
  • 夙孽

    夙孽

    一朝,凡女羽化,直入九重天,风光无限。一朝,神君初识,只惊鸿一瞥,半生纠葛。一朝,银瓶乍裂,终水落石出,乱谁心魂。升入天宫的幸运凡女,背后仿佛藏着数不清的秘密,风华无限的神君,在一步步探寻中,终是迷失了自己。他说:“你是我一生的夙愿。”她说:“你是我一生的孽。”
  • 骨灰级傲娇总裁

    骨灰级傲娇总裁

    雇佣王者,错手杀心爱之人,许下承诺:帮她建世界最大集团,完成读高三梦想。回归都市,却被各种利益纷争连累,感情更是一团糟乱,最后被迫无奈,上演流氓总裁之路。对人时冷时热,让人捉摸不透。
  • 人生幸福的四大秘密:爱·财富·健康·快乐

    人生幸福的四大秘密:爱·财富·健康·快乐

    《人生幸福的四大秘密:爱、财富、健康、快乐》把人生的四个构成要素当做秘密,向读者一一进行了阐述,这四个要素中任何一个都是我们每个人都不可或缺的。作者在书中尤其突出了四大秘密中排在第一位的“爱”在人生中的重要性,并由此展开,阐述了自己的观点,即:爱是人生的真谛! 这是一本能够改变你的思考方式,使你获得鼓舞和安慰的励志书。它会使你在爱的基础上看待人生。它会在道德上、精神上、行为准则上指导你、激励你;它会帮你传承爱心,获得财富,呵护健康,享受美好快乐的人生。
  • 冷萌殿下别偷跑

    冷萌殿下别偷跑

    【本书处于半修文半停更状态,请谅解】晞晨月,一名根正苗红的孤儿,在18岁那年正式承认并认回家族,成为晞家唯一的继承人。此后一年内,不断有刷新她世界观的人或物接踵而来,还有非人类的出现…甚至她也不是普通的人类,却得知命不久矣,除非离开才有活下去的机会。并且她的身份,还会给其他人带来危险。本想藏好身份,在最后的日子里和朋友尽情挥霍时光,却没想到,他和大家,全都因她受到牵连…那么,绝对不能再自私下去,必须拿回力量回击,才能证明自己不是什么废物。但有个更大的危机,还在未来等待着她……(5对cp,主角们为血族血猎,内容略偏玛丽苏,就算是圆梦吧…但三观不歪思想正常,女主男主沙雕且高智商在线,保证不辣眼睛)
  • 大乘集菩萨学论

    大乘集菩萨学论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品娱乐家

    极品娱乐家

    “一只鸡被杀都要抽半天,更何况人,我脑门上又没装爆点,只要不是大脑中枪,怎么可能死的那么干脆,哥挣扎一下有错吗?代表我演的人还想要被抢救下,这叫用脑子演戏!什么破导演……”“滚!智障!”本书群号:79454036
  • 独家蜜爱:总裁的契约新娘

    独家蜜爱:总裁的契约新娘

    她被妹妹陷害,被迫背上了不贞的罪名,她被老公不齿,狠心对待。整整三年,她活在地狱般的生活,看着眼前自己的深爱的男人,她累了,提出了离婚。在这之后,摇身一变,蜕化成复仇女神,只为让当初那些让自己受尽苦楚的人尝到痛苦的滋味!“跟我结婚,你想要的我都有,我的女神。”“那,我想要你,给么?”“给。”
  • 风雪擦亮的青春

    风雪擦亮的青春

    七十年代后期,一大批大专院校毕业生响应国家的号召,自愿前往西藏参加社会主义建设,他们主动要求到最艰苦的基层工作,给那些地方的工作和生活带来了许许多多新鲜的东西。他们也在艰苦的环境中磨练了自己,在西藏浓郁纯朴的亲情中成长起来。本剧以几个分配在藏北草原年轻人的故事,反映了那个时代人们的精神面貌和理想主义追求。