登陆注册
5421900000012

第12章 The Knighting of the Brethren(1)

Another month had gone by, and though Godwin was still somewhat weak and suffered from a headache at times, the brethren had recovered from their wounds.On the last day of November, about two o'clock in the afternoon, a great procession might have been seen wending its way from the old Hall at Steeple.In it rode many knights fully armed, before whom were borne their banners.

These went first.Then came old Sir Andrew D'Arcy, also fully armed, attended by squires and retainers.He was accompanied by his lovely daughter, the lady Rosamund, clad in beautiful apparel under her cloak of fur, who rode at his right hand on that same horse which had swum Death Creek.Next appeared the brethren, modestly arrayed as simple gentlemen, followed each of them by his squire, scions of the noble houses of Salcote and of Dengie.

After them rode yet more knights, squires, tenants of various degree, and servants, surrounded by a great number of peasantry and villeins, who walked and ran with their women folk and children.

Following the road through the village, the procession turned to the left at the great arch which marked the boundary of the monk's lands, and headed for Stangate Abbey, some two miles away, by the path that ran between the arable land and the Salt marshes, which are flooded at high tide.At length they came to the stone gate of the Abbey, that gave the place its name of Stangate.Here they were met by a company of the Cluniac monks, who dwelt in this wild and lonely spot upon the water's edge, headed by their prior, John Fitz Brien.He was a venerable, white-haired man, clad in wide-sleeved, black robes, and preceded by a priest carrying a silver cross.Now the procession separated, Godwin and Wulf, with certain of the knights and their esquires, being led to the Priory, while the main body of it entered the church, or stood about outside its door.

Arrived in the house, the two knights elect were taken to a room where their hair was cut and their chins were shaved by a barber who awaited them.Then, under the guidance of two old knights named Sir Anthony de Mandeville and Sir Roger de Merci, they were conducted to baths surrounded with rich cloths.Into these, having been undressed by the squires, they entered and bathed themselves, while Sir Anthony and Sir Roger spoke to them through the cloths of the high duties of their vocation, ending by pouring water over them, and signing their bare bodies with the sign of the Cross.Next they were dressed again, and preceded by minstrels, led to the church, at the porch of which they and their esquires were given wine to drink.

Here, in the presence of all the company, they were clothed first in white tunics, to signify the whiteness of their hearts; next in red robes, symbolical of the blood they might be called upon to shed for Christ; and lastly, in long black cloaks, emblems of the death that must be endured by all.This done, their armour was brought in and piled before them upon the steps of the altar, and the congregation departed homeward, leaving them with their esquires and the priest to spend the long winter night in orisons and prayers.

Long, indeed, it was, in that lonesome, holy place, lit only by a lamp which swung before the altar.Wulf prayed and prayed until he could pray no more, then fell into a half dreamful state that was haunted by the face of Rosamund, where even her face should have been forgotten.Godwin, his elbow resting against the tomb that hid his father's heart, prayed also, until even his earnestness was outworn, and he began to wonder about many things.

That dream of his, for instance, in his sickness, when he had seemed to be dead, and what might be the true duty of man.To be brave and upright? Surely.To fight for the Cross of Christ against the Saracen? Surely, if the chance came his way.What more? To abandon the world and to spend his life muttering prayers like those priests in the darkness behind him? Could that be needful or of service to God or man? To man, perhaps, because such folk tended the sick and fed the poor.But to God? Was he not sent into the world to bear his part in the world--to live his full life? This would mean a half-life--one into which no woman might enter, to which no child might be added, since to monks and even to certain brotherhoods, all these things, which Nature decreed and Heaven had sanctified, were deadly sin.

It would mean, for instance, that he must think no more of Rosamund.Could he do this for the sake of the welfare of his soul in some future state?

Why, at the thought of it even, in that solemn place and hour of dedication, his spirit reeled, for then and there for the first time it was borne in upon him that he loved this woman more than all the world beside--more than his life, more, perhaps, than his soul.He loved her with all his pure young heart--so much that it would be a joy to him to die for her, not only in the heat of battle, as lately had almost chanced on the Death Creek quay, but in cold blood, of set purpose, if there came need.He loved her with body and with spirit, and, after God, here to her he consecrated his body and his spirit.But what value would she put upon the gift? What if some other man--?

By his side, his elbows resting on the altar rails, his eyes fixed upon the beaming armour that he would wear in battle, knelt Wulf, his brother--a mighty man, a knight of knights, fearless, noble, open-hearted; such a one as any woman might well love.And he also loved Rosamund.Of this Godwin was sure.And, oh! did not Rosamund love Wulf? Bitter jealousy seized upon his vitals.Yes;even then and there, black envy got hold of Godwin, and rent him so sore that, cold as was the place, the sweat poured from his brow and body.

同类推荐
热门推荐
  • 游戏名自定义

    游戏名自定义

    这里是一个封印着神话的地方,这里是一个由诸神的意识而构建的世界,但,这里的王者,是你。在这里,限制你的,不是现实,而是你的思维。自定义,一个美妙的名词,在这里,它将展现不一样的光彩。尘封的历史,隐藏的秘密,在这里,都将会被一一揭开,诸神,不过是被人们包装过的怪物而已。
  • 盛染九天

    盛染九天

    穿越到异世大陆,爹不疼,没娘爱,还有一帮子渣男贱女在想着如何害死她,云初染的内心是毫无波澜甚至有点想笑的。正当她锋芒初露、准备大展拳脚的时候,却招惹上了那个权倾朝野又小心眼的摄政王殿下,云初染的内心是崩溃到想哭的。
  • 真希望我20几岁就知道的人脉掌控术

    真希望我20几岁就知道的人脉掌控术

    年轻不是你的错,但行为无知就是你不对!你必须伸出触角与世界连接,建立属于自己的圈子。这本书,会改变你的命运!它将介绍年轻人不知道、晚知道会走弯路的人脉掌握术:熟人介绍扩展人脉+参与社团走出封闭+网络连接人脉共享+没话找话学会赞美+事先准备创造机会+广泛收集人脉信息=扩充人脉的6个方法。
  • 绝世神通

    绝世神通

    星空万千,强者无数,天才如林,妖孽横生。一个逆境崛起的坚毅少年,一步步历经生死不断蜕变,带着无尽杀戮纵横大陆,问苍茫星宇,谁敢与我一战?枪出所指,莫敢不从,复制一出,谁与争锋!以无敌天赋,修炼最强斗技,任你修为通天彻地,实力霸绝寰宇,我自可催动复制神通,复制天地万物,吞噬无尽星辰,横扫荒宇,睥睨苍穹!
  • 人性的优点

    人性的优点

    本书通过一些经得起时间考验的成功案例,教会经理、营销人员、工程师、会计等各行业的人如何避免情绪烦躁,如何即刻消除工作中50%的焦虑,如何善加利用别人的批评等的好方法,让人们立即采取行动,调整心态,给人们带来平和、快乐。拥有更加开阔、幸福的人生。
  • 火影之夜未央

    火影之夜未央

    命运好像从未眷顾于她,前世如此,今生亦然。一切的一切都只是一场意外,都只是命运跟她开的一场玩笑。宇智波与日向一族的唯一后裔,是选择坦然面对早已谱写好的命运,还是愿意打破这世俗所捆绑的囚笼?“卡卡西,你听没听过这么一句话,叫做老牛吃嫩草。”“那你可听说过小牛吃不了老草?”
  • 我那无疾而终的师生恋

    我那无疾而终的师生恋

    为了跨越这段世人认为的不伦恋,有人决定6年后光明正大在一起;有人等不及时间的苦熬,展开地下恋情;也有人修成正果,但难逃婚姻的真相,分手离别;更有人为爱选择成全,埋藏这份青春之恋……不管是真心还是私心,能厮守下去就好好爱下去,不能爱下去,就决然离去,重新开始吧。
  • 宋朝事实类苑

    宋朝事实类苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福王登极实录

    福王登极实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无准师范禅师语录

    无准师范禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。