登陆注册
5421900000022

第22章 The Wine Merchant(1)

Godwin laid down the letter, and all of them stared at one another in amazement.

"Surely," said Wulf, "this is some fool's trick played off upon our uncle as an evil jest."By way of answer Sir Andrew bade him lift the silk that hid the contents of the coffer and see what lay there.Wulf did so, and next moment threw back his head like a man whom some sudden light had blinded, as well he might, for from it came such a flare of gems as Essex had rarely seen before.Red, green and blue they sparkled; and among them were the dull glow of gold and the white sheen of pearls.

"Oh, how beautiful! how beautiful!" said Rosamund.

"Ay," muttered Godwin; "beautiful enough to maze a woman's mind till she knows not right from wrong."Wulf said nothing, but one by one drew its treasures from the chest--coronet, necklace of pearls, breast ornaments of rubies, girdle of sapphires, jewelled anklets, and with them veil, sandals, robes and other garments of gold-embroidered purple silk.Moreover, among these, also sealed with the seals of Salah-ed-din, his viziers, officers of state, and secretaries, was that patent of which the letter spoke, setting out the full titles of the Princess of Baalbec; the extent and boundaries of her great estates, and the amount of her annual revenue, which seemed more money than they had ever heard of.

"I was wrong," said Wulf."Even the Sultan of the East could not afford a jest so costly.""Jest?" broke in Sir Andrew; "it is no jest, as I was sure from the first line of that letter.It breathes the very spirit of Saladin, though he be a Saracen, the greatest man on all the earth, as I, who was a friend of his youth, know well.Ay, and he is right.In a sense I sinned against him as his sister sinned, our love compelling us.Jest? Nay, no jest, but because a vision of the night, which he believes the voice of God, or perhaps some oracle of the magicians has deeply stirred that great soul of his and led him on to this wild adventure."He paused awhile, then looked up and said,"Girl, do you know what Saladin has made of you? Why, there are queens in Europe who would be glad to own that rank and those estates in the rich lands above Damascus.I know the city and the castle of which he speaks.It is a mighty place upon the banks of Litani and Orontes, and after its military governor--for that rule he would not give a Christian--you will be first in it, beneath the seal of Saladin--the surest title in all the earth.Say, will you go and queen it there?"Rosamund gazed at the gleaming gems and the writings that made her royal, and her eyes flashed and her breast heaved, as they had done by the church of St.Peter on the Essex coast.Thrice she looked while they watched her, then turned her head as from the bait of some great temptation and answered one word only--"Nay.""Well spoken," said her father, who knew her blood and its longings."At least, had the 'nay' been 'yea,' you must have gone alone.Give me ink and parchment, Godwin."They were brought, and he wrote:

"To the Sultan Saladin, from Andrew D'Arcy and his daughter Rosamund.

"We have received your letter, and we answer that where we are there we will bide in such state as God has given us.

Nevertheless, we thank you, Sultan, since we believe you honest, and we wish you well, except in your wars against the Cross.As for your threats, we will do our best to bring them to nothing.

Knowing the customs of the East, we do not send back your gifts to you, since to do so would be to offer insult to one of the greatest men in all the world; but if you choose to ask for them, they are yours--not ours.Of your dream we say that it was but an empty vision of the night which a wise man should forget.-- Your servant and your niece."Then he signed, and Rosamund signed after him, and the writing was done up, wrapped in silk, and sealed.

"Now," said Sir Andrew, "hide away this wealth, since were it known that we had such treasures in the place, every thief in England would be our visitor, some of them bearing high names, Ithink."

So they laid the gold-embroidered robes and the priceless sets of gems back in their coffer, and having locked it, hid it away in the great iron-bound chest that stood in Sir Andrew's sleeping chamber.

When everything was finished, Sir Andrew said: "Listen now, Rosamund, and you also, my nephews.I have never told you the true tale of how the sister of Saladin, who was known as Zobeide, daughter of Ayoub, and afterwards christened into our faith by the name of Mary, came to be my wife.Yet you should learn it, if only to show how evil returns upon a man.After the great Nur-ed-din took Damascus, Ayoub was made its governor; then some three-and-twenty years ago came the capture of Harenc, in which my brother fell.Here I was wounded and taken prisoner.

They bore me to Damascus, where I was lodged in the palace of Ayoub and kindly treated.Here too it was, while I lay sick, that I made friends with the young Saladin, and with his sister Zobeide, whom I met secretly in the gardens of the palace.The rest may be guessed.Although she numbered but half my years, she loved me as I loved her, and for my sake offered to change her faith and fly with me to England if opportunity could be found, which was hard.

"Now, as it chanced, I had a friend, a dark and secret man named Jebal, the young sheik of a terrible people, whose cruel rites no Christian understands.They are the subjects of one Mahomet, in Persia, and live in castles at Masyaf, on Lebanon.This man had been in alliance with the Franks, and once in a battle I saved his life from the Saracens at the risk of my own, whereon he swore that did I summon him from the ends of the earth he would come to me if I needed help.Moreover, he gave me his signet-ring as a token, and, by virtue of it, so he said, power in his dominions equal to his own, though these I never visited.You know it," and holding up his hand, Sir Andrew showed them a heavy gold ring, in which was set a black stone, with red veins running across the stone in the exact shape of a dagger, and beneath the dagger words cut in unknown characters.

同类推荐
  • 佛说如来不思议秘密大乘经

    佛说如来不思议秘密大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉武故事

    汉武故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今水经

    今水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人伦大统赋

    人伦大统赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HEART OF MID-LOTHIAN

    THE HEART OF MID-LOTHIAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阿弥陀佛么么哒

    阿弥陀佛么么哒

    善良是一种天性,善意是一种选择。2个不舍得读完的、暖心的、真实的江湖故事——或许会让你看到那些你永远无法去体会的生活,见识那些可能你永远都无法结交的人。他们很平常,很渺小,甚至奔走在社会底层,但他们很强大、很执着、很坚韧,有爱亦有恨,敢爱亦敢恨。他们不曾被生活模糊了面目、扫荡了梦想,无论现在、过去或者未来,他们都是尘世的特立独行者,努力寻找着处世和入世间的平衡。
  • 梵花包

    梵花包

    南方的冬天是阴冷的,虽然才9点多钟,但是街上已经绝少人迹,沈芊芊双手插在兜里,独自走着,她做完家教要赶回学校去。身后,一道灯光照射过来,听声音,那是一辆摩托车。那束微黄的灯光带来一丝暖意,沈芊芊微微转身靠墙站立,让摩托车先过。扭头观看,摩托车手竟是一位身穿皮衣、长发飘飘的年轻女子——她没有戴头盔。又有摩托车声传来,这一辆车上坐着两个穿厚重棉夹克衫的男人。芊芊目送他们离去。忽然,她吃惊地发现那两个男人靠近了年轻的女子,坐在后座的那个男人伸出手,一把拽过女子挎在左肩的包——飞车抢劫!
  • 房屋纠纷处理一本通

    房屋纠纷处理一本通

    本书以浅显生动的语言,精选大量老百姓生活中常见的典型案例,系统讲解房屋买卖、租赁、装修及物业中各种常见的纠纷。主要宣讲民法通则、合同法、房地产管理法、《物业管理条例》《最高人民法院关于审理商品房买卖合同纠纷案件适用法律若干问题的解释》等几部与房屋买卖、租赁、装修及物业密切相关的法律及司法解释。
  • 宇宙:从里到外的宇宙

    宇宙:从里到外的宇宙

    科学探索是认识世界的天梯,具有巨大的前进力量。随着科学的萌芽,迎来了人类文明的曙光。随着科学技术的发展,推动了人类社会的进步。随着知识的积累,人类利用自然、改造自然的的能力越来越强,科学越来越广泛而深入地渗透到人们的工作、生产、生活和思维等方面,科学技术成为人类文明程度的主要标志,科学的光芒照耀着我们前进的方向。
  • 一顾倾城:绝世女相

    一顾倾城:绝世女相

    是刻骨断肠的爱恋,还是沧桑千载的遗憾,深藏在毒钗之间凝练千年揉碎的痴情,终成旷世奇葩。这个从庶女到皇妃再到一朝之相的女子,本以为宫里无爱,只有权力的斗争;早已放下了一切走进宫中,只想过完平平淡淡的一生,然而获得了遥不可及的爱。国家与自己,权力与感情,她该何去何从?
  • 龙妻

    龙妻

    书生柳月水是个妻管严,因为婚后无子,四处求神拜佛。这日进入龙女庙祭拜,不想破解开龙女神的姻缘线,与此产生感情纠缠。二人杀妖怪,救孕妇,通鬼魂,斗恶敌,发生一段段精彩的故事。
  • 替情敌养儿子

    替情敌养儿子

    情景一:“您好,请问是白玲小姐吗?”打开门,一个快递员站在门口,非常有礼貌的问着。“是我。”“有您的快件,麻烦您在这里牵个字。”快递员递上一个文件。“喔。”她的快件,她不记得有谁跟她寄东西啊,不过,白玲还是快速的在文件在牵了字。“这个文件和这个孩子都是您的,再见。”快递员不知从哪里变出一个孩子,往白玲怀里一推,在白玲还没回过神时,便消失无踪。情景二:白玲低着头看着这个七八岁的男孩,长得很可爱,可是,是谁的孩子,怎么会在自己家门口呢,白玲低下头,尽量让自己笑得甜和蔼一点,“小朋友,你叫什么名字,住哪里,阿姨送你回去好不好?”“…”“小朋友,你爹地妈咪呢?”不回答没关系,忍着,再耐心的问一句。“…”“小朋友,你,”白玲还没说完,这小朋友便开口,但是,却把白玲给雷倒了,因为他开口便是对着白玲叫,“妈咪。”天啊,她可不记得她有生宝宝啊。白玲觉得她肯定是忘了跟菩萨上香,所以老天才会这么整她,八年前当相念三年的男友带着一个大肚子的女人站在她的面前请求她的原谅时,她当自己年少无知瞎了眼,认错了人,潇洒的甩了那个男人。虽然说走得潇洒,但是她的心可不是那么潇洒,毕竟是初恋啊,她把所有的热情都投放在那个男人身上,到头来竟然会换得这样的结果,让她怎么不心痛,从此,她再敢不轻易的相信男人了,八年,她没有再交过一个男朋友,可是,老天竟也觉得她活得太好了是不是,她突然从天冒出来一个八岁大的儿子,拜托,她还没交过男朋友好不好,哪里来的儿子,可是,当她知道了这孩子的来历时,却晕了,这孩子竟然就是八年前那对狗男女的儿子,好吧,就算她有爱心有耐心,也喜欢孩子,可是,要是这孩子是你情敌的儿子,不管是什么原因,那便会有所区别的吧。春的广告区:已完结文:冷面夫君追逃妻,弃妃也抢手,穿越之冷心仙儿
  • 庆有

    庆有

    学书艳羡着隔壁庆有家的一切人和物,自打他还是个娃娃起,有些年头了。庆有家灶屋向西,屋前有一株梨树,梨是木疙瘩梨,小小的挺瓷实,啃起来跟石头一样硌牙,没人喜欢吃,任凭它们挂在树上干结萎缩变黑,像挂着一树秤砣,风一吹又跟空心葫芦一样哗哗作响。可是每年春四月,那一树梨花却是村里最美的,像雪片,像粉蝶,庆有一家每天早上就坐在这一树耀眼的梨花下吃饭,喝着米汤就着咸菜,那咸菜是乌黑的,散发着幽香,吃起来后味有点甜,不像学书家用芥菜疙瘩腌制的黄白的咸菜那么一口盐。
  • 无情帝君,本宫不伺候

    无情帝君,本宫不伺候

    她爱他,一往而情深,所以她求丞相父亲送她入宫。可是,原本爱情第一的她,被冷酷无情的他狠狠伤害,被后宫嫔妃设计陷害,于是,原本纯良无害的她,开始卷入一场又一场的宫廷斗争之中……
  • 迟迟归来喜欢你

    迟迟归来喜欢你

    滴滴,扶木新书已上架!【简介】安迟迟:“我没有豪车。”郑学扬:“我有,就够了!”安迟迟:“我成绩不比你好。”郑学扬:“我们一样好也行。”安迟迟:“我有喜欢的人了。”郑学扬:“那个人,只能是我!”(以上纯属迟迟与学扬的对话)【甜蜜番】安迟迟——茫茫人海,浮世三千,我心,归何处?郑学扬——落叶归根,你归我,可好?〈〔本文文风甜蜜蜜,微微虐心〕〉……………………书群号:793013948