登陆注册
5421900000063

第63章 The Lord of Death(3)

"But these knights say that you stole her, their kinswoman, from them, and one of them has struck you and challenged you to single combat, which challenge you have accepted.I sanction the combat gladly, who have long desired to see two knights of the Franks fight in tourney according to their custom.I will set the course, and you shall be given the best horse in my kingdom; this knight shall ride his own.These are the conditions--the course shall be on the bridge between the inner and outer gates of the castle city, and the fight, which must be to the death, shall take place on the night of the full moon--that is, three days from now.If you are victor, we will talk of the matter of the lady for whom you bargained as a wife.""My lord, my lord," answered Lozelle, "who can lay a lance on that terrible place in moonlight? Is it thus that you keep faith with me?""I can and will!" cried Wulf."Dog, I would fight you in the gates of hell, with my soul on the hazard.""Keep faith with yourself," said Sinan, "who said that you accepted the challenge of this knight and made no conditions, and when you have proved upon his body that his quarrel is not just, then speak of my faith with you.Nay, no more words; when this fight is done we will speak again, and not before.Let him be led to the outer castle and there given of our best.Let my great black horse be brought to him that he may gallop it to and fro upon the bridge, or where he will within the circuit of the walls, by day or by night; but see that he has no speech with this lady whom he has betrayed into my power, or with these knights his foes, nor suffer him to come into my presence.I will not talk with a man who has been struck in the face until he has washed away the blow in blood."As Masouda finished translating, and before Lozelle could answer, the lord Sinan moved his head, whereon guards sprang forward and conducted Lozelle from the terrace.

"Farewell, Sir Thief," cried Wulf after him, "till we meet again upon the narrow bridge and there settle our account.You have fought Godwin, perhaps you will have better luck with Wulf."Lozelle glared back at him, and, finding no answer, went on his way.

"Your report," said Sinan, addressing the tall fedai who all this while had lain upon his face before him, still as the form that was stretched upon the bier."There should have been another prisoner, the great emir Hassan.Also, where is the Frankish spy?"The fedai rose and spoke.

"Lord," he said, "I did your bidding.The knight who has gone steered the ship into the bay, as had been arranged.I attacked with the daylight.The soldiers of Salah-ed-din fought bravely, for the lady here saw us, and gave them time to gather, and we lost many men.We overcame and killed them all, except the prince Hassan, whom we took prisoner.I left some men to watch the ship.

The crew we spared, as they were the servants of the Frank Lozelle, setting them loose upon the beach, together with a Frankish woman, who was the servant of the lady here, to find their way to the nearest city.This woman I would have killed, but the lady your captive begged for her life, saying she had come from the land of the Franks to seek her husband; so, having no orders, let her go.Yesterday morning we started for Masyaf, the prince Hassan riding in a litter together with that Frankish spy who was here a while ago, and told you of the coming of the ship.At night they slept in the same tent; I left the prince bound and set a guard, but in the morning when we looked we found him gone--how, I know not--and Iying in the tent the Frankish spy, dead, with a knife-wound through his heart.Behold!" and withdrawing the cloth from the stretcher he revealed the stiff form of the spy Nicholas, who lay there dead, a look of terror frozen on his face.

"At least this one has come to an end he deserved," muttered Wulf to Godwin.

"So, having searched without avail, I came on here with the lady your prisoner and the Frank Lozelle.I have spoken."Now when he had heard this report, forgetting his calm, Sinan arose from the cushion and stepped forward two paces.There he halted, with fury in his glittering eyes, looking like a man clothed in a black bell.For a moment he stroked his beard, and the brethren noted that on the first finger of his right hand was a ring so like to that which hung about the neck of Godwin that none could have told them apart.

同类推荐
  • 灵瑞禅师岩华集

    灵瑞禅师岩华集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Old Fritz and the New Era

    Old Fritz and the New Era

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子夏易传

    子夏易传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武侯八阵兵法辑略

    武侯八阵兵法辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣观自在菩萨一百八名经

    圣观自在菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 势关成败:以势谋事的8种学问

    势关成败:以势谋事的8种学问

    本书阐述了要变被动为主动,就必须学会通过主观努力适应、把握并利用客观规律,学会去“用势”,也就是要能动地度势、谋势、乘势、导势、借势、蓄势、造势和转势。“势”是一个意蕴精微、涵义丰富的词,在不同语境中可分别解释为形势、姿态、权力、地位、时机、法度、情况、威力、规律和运动趋向等。任何人都要在“势”中生存。“势”有消长、逆转,“势”的运动变化对人影响很大。人置身于“势”中,被“势”那显然无形却几乎不可抗拒的力所左右、所推动,在一种不得不这样的格局中去作相应的运动演变。
  • 自然探谜

    自然探谜

    把兴趣引进课本,使爱好代替讲台,将学生的被动接受知识变为主动学习吸收,激发学生的阅读热情与探索精神,奠定良好的知识基础与创新素质,这就是本套全书的宗旨。
  • 痫门

    痫门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 是毒不是医,老子不娶妻

    是毒不是医,老子不娶妻

    哎呀我去,做个灵魂跳跃居然从科技世界跳跃到魔法世界,好不容易学会了用魔法,还得天天去打仗打的我脑壳疼。小姑娘这一个个都撵上我,我他喵的没带把啊。科技世界和魔法世界开通交流域,作为大使,是不是得搞点事,是不是得来一波开局一条狗,一刀999。
  • 同学你慢走

    同学你慢走

    黑子:“你的话,我连标点都不信。”—————————————“我已经和别的女人有了孩子”他望着她冷冷道。晴子:“这个世界上我只相信两个人,一个是我,另一个不是你。”——————————他看着一旁的坐在法拉利的女人蔑视道:“英雄一怒为红颜,红颜一笑为了钱。”他一边背着醉醺醺的她一边自嘲:“大概没有人知道我有多在乎你。”——————————她端起一盆脏衣服,冷眼道:“现在能让我拿得起放的下的只有筷子。”敬请关注,同学,你慢走。ELDER
  • 大山深处的爱恋

    大山深处的爱恋

    腊月,江伟光在家乡石羊沟建成了一座新房子,娶了一个小女人。房子落成那天,他在院门前摆了28门礼炮,放出的纸花像雪花那样飞舞。礼炮是城里租来的,黄铜镀身,威风凛凛的跟总统就职差不多。江伟光走来走去的也像个总统。他大手一挥,说,放!礼炮就响了,28下,咚——咚——咚——,把山谷里的麻鸦雀和红嘴叫天子都吓飞了。人们却是高兴着。因为这铺排和场面,过去人家只是在传说里听过,现在就发生在眼皮子底下了。当然,江伟光让村子里的父老乡亲们开眼界的远不止这些。他让跟他在呼和浩特做建筑业发财回来的那些村子里的男人们都穿上军乐队的礼服。
  • 做人做事36字诀

    做人做事36字诀

    36个字诀,每个字诀都包含着人生的一个方面,同时每个字诀之间又互为统一,互为照应。相信你每阅读一个字诀,都会有不同的体会,都能帮你找到解惑的答案,每个字诀都可能为你在通往成功的路上提供一个向导作用。
  • 觉醒者的狂欢

    觉醒者的狂欢

    世界崩坏,秩序不在,一切都将推到重来。像是两个文明的碰撞,又像是破茧成蝶般的飞跃,旧世界中开花,新世界中成长,奔向未知的远方。世界发生了异变,和平在天灾中葬去,各种不知名的力量突兀的出现,原本的秩序规则全部被打破,所有的一切都将重新洗牌。
  • 经济学会撒谎:为什么经济学家是靠不住的

    经济学会撒谎:为什么经济学家是靠不住的

    本书是一本趣味性经济学读物,旨在通过一些有趣的话题,帮助大家更好地认识经济学、学习经济学、用好经济学。其核心思想仍与经典、传统的经济学思路一致,但看事物的角度则力求新奇,改变大家对经济学的传统认识,解决一些学习经济学、运用经济学时的观念误区,使经济学能够更好地为人所用。????本书装满了各种各样的谎言、也装满了对经济学的深刻解读。本书可作为一本经济学爱好者的入门读物,也可以作为一本草根阶层解决生存问题的红宝书、白领阶层关心社会问题的经济学小说,亦可为经济学研究者提供一个看问颢的另类视角。
  • 青少年天文常识必读(青少年必读常识)

    青少年天文常识必读(青少年必读常识)

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。这是一套包罗生活万象的、有趣的书,向读者介绍了不可不知的中的常识。包括文学常识、地理常识、历史常识、安全常识、文化常识、动物常识、植物常识、科技常识、天文常识、生活常识等。这些都是一些生活常识性的问题,说大不大,说小不小,因为零散,平时想了解又难以查找,我们将这些你们可能感兴趣的、富有趣味的日常生活中日积月累的宝贵经验搜集并编辑成册,以便您在遇到问题时随时查询,轻松解决生活中的问题。