登陆注册
5421900000079

第79章 The Flight to Emesa(4)

"My father's brother--my uncle, as I called him," she answered.

"He is a sheik of the desert, who owns the ancient breed that cannot be bought for gold.""Then you are not of the Assassins, Masouda?""No; I may tell you, now that the end seems near.My father was an Arab, my mother a noble Frank, a French woman, whom he found starving in the desert after a fight, and took to his tent and made his wife.The Assassins fell upon us and killed him and her, and captured me as a child of twelve.Afterwards, when I grew older, being beautiful in those days, I was taken to the harem of Sinan, and, although in secret I had been bred up a Christian by my mother, they swore me of his accursed faith.Now you will understand why I hate him so sorely who murdered my father and my mother, and made me what I am; why I hold myself so vile also.

Yes, I have been forced to serve as his spy or be killed, who, although he believed me his faithful slave, desired first to be avenged upon him.""I do not hold you vile," panted Godwin, as he spurred his labouring steed."I hold you most noble.""I rejoice to hear it before we die," she answered, looking him in the eyes in such a fashion that he dropped his head before her burning gaze, "who hold you dear, Sir Godwin, for whose sake Ihave dared these things, although I am nought to you.Nay, speak not; the lady Rosamund has told me all that story--except its answer."Now they were off the sand over which they had been racing side by side, and beginning to breast the mountain slope, nor was Godwin sorry that the clatter of their horses' hoofs upon the stones prevented further speech between them.So far they had outpaced the Assassins, who had a longer and a rougher road to travel; but the great cloud of dust was not seven hundred yards away, and in front of it, shaking their spears, rode some of the best mounted of their soldiers.

"These horses still have strength; they are better than I thought them," cried Masouda."They will not gain on us across the mountains, but afterwards--"For the next league they spoke no more, who must keep their horses from falling as they toiled up the steep path.At length they reached the crest, and there, on the very top of it, saw Wulf and Rosamund standing by Flame and Smoke.

"They rest," Godwin said, then he shouted, "Mount! mount! The foe is close."So they climbed to their saddles again, and, all four of them together began to descend the long slope that stretched to the plain two leagues beneath.Far off across this plain ran a broad silver streak, beyond which from that height they could see the walls of a city.

"The Orontes!" cried Masouda."Cross that, and we are safe." But Godwin looked first at his horse, then at Masouda, and shook his head.

Well might he do so, for, stout-hearted as they were, the beasts were much distressed that had galloped so far without drawing rein.Down the steep road they plunged, panting; indeed at times it was hard to keep them on their feet.

"They will reach the plain--no more," said Godwin, and Masouda nodded.

The descent was almost done, and not a mile behind them the white-robed Assassins streamed endlessly.Godwin plied his spurs and Masouda her whip, although with little hope, for they knew that the end was near.Down the last declivity they rushed, till suddenly, as they reached its foot, Masouda's horse reeled, stopped, and sank to the ground, while Godwin's pulled up beside it.

"Ride on!" he cried to Rosamund and Wulf in front; but they would not.He stormed at them, but they replied: "Nay, we will die together."Masouda looked at the horses Flame and Smoke, which seemed but little troubled.

"So be it," she said; "they have carried double before, and must again.Mount in front of the lady, Sir Godwin; and, Sir Wulf, give me your hand, and you will learn what this breed can do."So they mounted.Forward started Flame and Smoke with a long, swinging gallop, while from the Assassins above, who thought that they held them, went up a shout of rage and wonder.

"Their horses are also tired, and we may beat them yet," called the dauntless Masouda.But Godwin and Wulf looked sadly at the ten miles of plain between them and the river bank.

On they went, and on.A quarter of it was done.Half of it was done, but now the first of the fedai hung upon their flanks not two hundred yards behind.Little by little this distance lessened.At length they were scarcely fifty yards away, and one of them flung a spear.In her terror Rosamund sobbed aloud.

"Spur the horses, knights," cried Masouda, and for the first time they spurred them.

At the sting of the steel Flame and Smoke sprang forward as though they had but just left their stable door, and the gap between pursuers and pursued widened.Two more miles were done, and scarce seven furlongs from them they saw the broad mouth of the bridge, while the towers of Emesa beyond seemed so close that in this clear air they could discern the watchmen outlined against the sky.Then they descended a little valley, and lost sight of bridge and town.

At the rise of the opposing slope the strength of Flame and Smoke at last began to fail beneath their double burdens.They panted and trembled; and, save in short rushes, no longer answered to the spur.The Assassins saw, and came on with wild shouts.Nearer and nearer they drew, and the sound of their horses hoofs beating on the sand was like the sound of thunder.Now once more they were fifty yards away, and now but thirty, and again the spears began to flash, though none struck them.

Masouda screamed to the horses in Arabic, and gallantly did they struggle, plunging up the hill with slow, convulsive bounds.

Godwin and Wulf looked at each other, then, at a signal, checked their speed, leapt to earth, and, turning, drew their swords.

"On!" they cried, and lightened of their weight, once more the reeling horses plunged forward.

同类推荐
  • 陪润州薛司空丹徒桂

    陪润州薛司空丹徒桂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄庭坚诗全集

    黄庭坚诗全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘善见变化文殊师利化问法经

    佛说大乘善见变化文殊师利化问法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洄溪医案

    洄溪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chaucer

    Chaucer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有缘穿越来相会

    有缘穿越来相会

    风笙笙从未想过本世纪最火爆的穿越这等跨时空交友模式竟能让她赶上!啊咧?这是什么情况?难道不是无良男主虐女主的剧情嘛?这位神仙王爷总是粘我作甚,快走开!
  • 故事会(2017年4月下)

    故事会(2017年4月下)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2006年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 佳人把盏问长安

    佳人把盏问长安

    民国初年,二十岁的姚长安嫁进曹公馆。新婚丈夫曹春霖因身患脏病,害得姚长安从新婚之夜起就苦守活寡!倔强的长安不甘心运命的安排,提出离婚,却遭到曹家和娘家的反对。春霖和长安各自离家出走。长安偶遇军阀卢懋琦以及年轻商人赵沐阳。两个帅浪的年轻男人都对长安一见倾心。长安陷入情网,深深不能自拔。军阀混战,曹家遭劫。在关键时刻,懋琦和长安拯救了曹家,赢得曹家族人的敬重!长安发誓,一定要让曹家振兴!她毅然选择和春霖经营珠宝生意!在经商方面,她和春霖历经艰辛困苦,在懋琦和沐阳的暗中帮助之下,终于创立曹氏珠宝品牌,打入欧洲市场!在感情方面,她周旋于春霖,懋琦和沐阳之间,倍受精致情感的虐炼。
  • 大鹤山人词话

    大鹤山人词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一文钱创天下:李嘉诚的创富奇迹

    一文钱创天下:李嘉诚的创富奇迹

    李嘉诚如何把握商场良机,如何做大?李嘉诚如何兵不血刃以7亿搏60亿?李嘉诚如何连续多年稳踞全球华人首富宝座?……想了解富豪李嘉诚的财富创造之道吗?本书通过三条主线来深刻剖析李嘉诚的财富秘密:财富人生,财富管理,财富能力。全书涵盖了李嘉诚的人生每一个阶段,从细节上阐述李嘉诚财富产生的原因,过程,方法,途径,环境,以及他在创富过程中表现的能力,甚至详细描述了李嘉诚在几笔重大生意中的具体操作方法,堪称一部创业实战指南。
  • 夜玫瑰

    夜玫瑰

    为了工作来台北打拼的工程师,找到了他在陌生城市的第一个棲身之所,叶梅桂是他的房东。工程师在叶梅桂的眼中读到了属于自己的寂寞,在叶梅桂如井般深遂的眼神中,启动了柯智宏脑中大学社团学姐跳舞的身影。那是大一时,学姐帶他跳的第一支舞以色列的民谣《夜玫瑰》,学姐翩翩舞姿深深打动着他。台北生活的每天每天,白天的工作是精密逻辑思考的,晚上和叶梅桂的交往是温馨的,也是惊险万分的。面对神秘刁蛮的叶梅桂,柯智宏那大刀阔斧的治水本事也派不上用场,只随着叶梅桂的一切起舞。別忘了还有可爱的狗狗小皮。
  • 将军有令,婚不可退

    将军有令,婚不可退

    古代版,偶像魂穿未婚妻;男主非土著,身穿古代。老牛吃嫩草,越吃牙越好,不过,谁是老牛?这是个谜。
  • 聊以演戏慰平生

    聊以演戏慰平生

    穿过死亡的阴影在此与你相遇。保守的古人醒来的第一眼就是一个男人企图耍流氓这是什么展开?!这简直叔叔婶婶都忍了!噫!这些男男女女穿着如此暴露为哪般?哥哥眼神太凌厉完全被看穿了怎么破?!闺蜜一直是个绿茶,渣男一堆跟着跑。“老娘不伺候了!”
  • 末日重回黑暗

    末日重回黑暗

    创凡你已经经历了一次丧尸之战这次你的决定是?我的决定是维护这个我爱的星球!就让我再一次拯救你把!
  • 司藤

    司藤

    1946年,天师道长丘山于沪上镇杀女妖司藤,临死前,司藤嘴角现出一抹如释重负的诡异微笑。2013年,男子秦放携未婚妻前往西部囊千寻找一位祖上的恩人,车毁坠崖,崖底的尖桩刺透心脏,滴落的血复活了长埋地下的女妖。她自称司藤,卒于1937年,逼秦放听从自己驱使,要下一局复仇的好棋。秦放千方百计想脱离司藤的控制,但抽丝剥茧的复仇路上,他渐渐发现,自己的命运,早在七十余年前,就已经有了安排……