登陆注册
5421900000093

第93章 Wulf Pays for the Drugged Wine(2)

About that field--yes, and in the camp of Saladin, where lay more dead--his body seemed to wander searching for something, he knew not what, till it came to him that it was the corpse of Wulf for which he sought and found it not-- nay, nor his own either.Then once more he heard the spirits pass--a very great company, for to them were gathered all those dead--heard them pass away, wailing, ever more faintly wailing for the lost cause of Christ, wailing over Nazareth.

Godwin awoke from his dream trembling, mounted his horse, and rode back to Wulf.Beneath, as before, lay the sleeping camp, yonder stretched the brown desert, and there sat Wulf watching both.

"Tell me," asked Godwin, "how long is it since I left you?""Some few minutes--ten perhaps," answered his brother.

"A short while to have seen so much," replied Godwin.Then Wulf looked at him curiously and asked:

"What have you seen?"

"If I told you, Wulf, you would not believe.""Tell me, and I will say."

So Godwin told him all, and at the end asked him, "What think you?"Wulf considered awhile, and answered:

"Well, brother, you have touched no wine to-day, so you are not drunk, and you have done nothing foolish, so you are not mad.

Therefore it would seem that the saints have been talking to you, or, at least, so I should think of any other man whom I knew to be as good as you are.Yet it is folk like you that see visions, and those visions are not always true, for sometimes, I believe, the devil is their showman.Our watch is ended, for I hear the horses of the knights who come to relieve us.Listen; this is my counsel.In the camp yonder is our friend with whom we travelled from Jerusalem, Egbert, the bishop of Nazareth, who marches with the host.Let us go to him and lay this matter before him, for he is a holy man and learned; no false, self-seeking priest."Godwin nodded in assent, and presently, when the other knights were come and they had made their report to them, they rode off together to the tent of Egbert, and, leaving their horses in charge of a servant, entered.

Egbert was an Englishman who had spent more than thirty years of his life in the East, whereof the suns had tanned his wrinkled face to the hue of bronze, that seemed the darker in contrast with his blue eyes and snow-white hair and beard.Entering the tent, they found him at his prayers before a little image of the Virgin, and stood with bowed heads until he had finished.

Presently he rose, and greeting them with a blessing, asked them what they needed.

"Your counsel, holy father," answered Wulf."Godwin, set out your tale."So, having seen that the tent flap was closed and that none lingered near, Godwin told him his dream.

The old man listened patiently, nor did he seem surprised at this strange story, since in those days men saw--or thought they saw--many such visions, which were accepted by the Church as true.

When he had finished Godwin asked of him as he had asked of Wulf:

"What think you, holy father? Is this a dream, or is it a message? And if so, from whom comes the message?""Godwin D'Arcy," he answered, "in my youth I knew your father.It was I who shrove him when he lay dying of his wounds, and a nobler soul never passed from earth to heaven.After you had left Damascus, when you were the guest of Saladin, we dwelt together in the same lodging in Jerusalem, and together we travelled here, during all which time I learned to know you also as the worthy son of a worthy sire--no dissolute knight, but a true servant of the Church.It well may be that to such a one as you foresight has been given, that through you those who rule us may be warned, and all Christendom saved from great sorrow and disgrace.Come;let us go to the king, and tell this story, for he still sits in council yonder."So they went out together and rode to the royal tent.Here the bishop was admitted, leaving them without.

Presently he returned and beckoned to them, and as they passed, the guards whispered to them:

"A strange council, sirs, and a fateful!"Already it was near midnight, but still the great pavilion was crowded with barons and chief captains who sat in groups, or sat round a narrow table made of boards placed upon trestles.At the head of that table sat the king, Guy of Lusignan, a weak-faced man, clad in splendid armour.On his right was the white-haired Count Raymond of Tripoli, and on his left the black-bearded, frowning Master of the Templars, clad in his white mantle on the left breast of which the red cross was blazoned.

Words had been running high, their faces showed it, but just then a silence reigned as though the disputants were weary, and the king leaned back in his chair, passing his hand to and fro across his forehead.He looked up, and seeing the bishop, asked peevishly:

"What is it now? Oh! I remember, some tale from those tall twin knights.Well, bring them forward and speak it out, for we have no time to lose."So the three of them came forward and at Godwin's prayer the bishop Egbert told of the vision that had come to him not more than an hour ago while he kept watch upon the mountain top.At first one or two of the barons seemed disposed to laugh, but when they looked at Godwin's high and spiritual face, their laughter died away, for it did not seem wonderful to them that such a man should see visions.Indeed, as the tale of the rocky hill and the dead who were stretched upon it went on, they grew white with fear, and whitest of them all was the king, Guy of Lusignan.

"Is all this true, Sir Godwin?" he asked, when the bishop had finished.

"It is true, my lord king," answered Godwin.

"His word is not enough," broke in the Master of the Templars.

"Let him swear to it on the Holy Rood, knowing that if he lies it will blast his soul to all eternity." And the council muttered, "Ay, let him swear."Now there was an annexe to the tent, rudely furnished as a chapel, and at the end of this annexe a tall, veiled object.

同类推荐
热门推荐
  • 天上星辰地上沙砾

    天上星辰地上沙砾

    我只愿如地上沙砾一般平凡普通,未曾想爱上天上星辰一般耀眼的人,不同轨迹的两人,相遇是缘分还是偶然?
  • 受益一生的44种思维方法

    受益一生的44种思维方法

    本书向大家陈列出种种的思维方法的最主要的目的就是要掌握思维的钥匙,每个人都应当有这样的紧迫感和自觉性。
  • 闪耀漫威的圣斗士

    闪耀漫威的圣斗士

    乐夏穿越到了漫威世界,生来平凡的他在遇到一个破旧的青铜箱子之后,人生便注定不凡。“穿上圣衣,守护大地上的爱与正义!”触碰箱子的一瞬间,这句话便烙印进了他的灵魂。不管是黑暗中的邪祟,还是星空中的觊觎,亦或是将众生视作玩物的‘神’,一切试图扰乱这片大地祥和的邪恶都将面临圣斗士正义的制裁。当金色的圣衣反射着耀眼的星光,白色的披风无风飞扬时,圣斗士的传说开始传遍整个漫威宇宙。
  • 金刚顶经瑜伽修习毗卢遮那三摩地法

    金刚顶经瑜伽修习毗卢遮那三摩地法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流年风雨声

    流年风雨声

    《流年风雨声》是一本用诗词文抒情言志的集子。诗词文基本上是用现实主义与浪漫主义相结合的艺术手法写成。诗词文作品词采绚烂,气韵天成,透露出作者在自然风雨和人生社会风雨的洗礼中的或酸甜苦辣、或悲欢离合、或困苦彷徨复杂等之情。从某个侧面反映了人生在红尘中做人之维艰与辛酸。作品中含有丰富的知识,读起来定会引人入胜,欲罢不能。能启迪智慧,感悟人生妙漫哲理。
  • 人际沟通与说话艺术

    人际沟通与说话艺术

    本书是“职工培训”丛书中的一本,通过具体的、生动的事例教会员工,尤其是新入职的员工如何与同事交往、与上级交流、与合作伙伴谈判,通过提高说话技巧来提高自己个人魅力和工作能力,为在职员工的职场交流提供借鉴。
  • 就这样回到原点

    就这样回到原点

    少女青涩的爱恋是去是留......无人知晓。
  • 超品小农民

    超品小农民

    出了点小意外被开除的侦察兵王,无意间得到了残缺修真传承;自己本来就是种种田,炼炼丹,追求追求什么长生啊之类的,可是恶霸美女你们来干啥子?我的丹药可没多的……
  • 世界文学知识大课堂:西欧现代文学大家

    世界文学知识大课堂:西欧现代文学大家

    文学是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受到感染、教育和陶冶。文学是语言的艺术,是以语言为工具来塑造艺术形象的,虽然其具有形象的间接性,但它能多方面立体性地展示社会生活,甚至表现社会生活的发展过程,展示人与人之间的错综复杂的社会关系和人物的内心精神世界。
  • 御剑纵横

    御剑纵横

    “人剑合一,剑在人在,人亡剑亡”乃御剑术最高境界。九州大地,以武为尊。“御神剑,横九州”是少年楚天霸的梦想。他勤奋学习,层层突破,最终达到御剑术最高境界,成为九州大地第一御剑者。御剑纵横,任我逍遥!