登陆注册
5422300000022

第22章 RAB'S FRIEND(6)

"Toby was in the way of hiding his culinary bones in the small gardens before his own and the neighbouring doors. Mr. Scrymgeour, two doors off, a bulky, choleric, red-faced man--torvo vultu--was, by law of contrast, a great cultivator of flowers, and he had often scowled Toby into all but non-existence by a stamp of his foot and a glare of his eye. One day, his gate being open, in walks Toby with a huge bone, and making a hole where Scrymgeour had two minutes before been planting some precious slip, the name of which on paper and on a stick Toby made very light of, substituted his bone, and was engaged covering it, or thinking he was covering it up with his shovelling nose, when S. spied him through the inner glass door, and was out upon him, like the Assyrian, with a terrific GOWL. I watched them. Instantly Toby made at him with a roar too, and an eye more torve than Scrymgeour's, who, retreating without reserve, fell prostrate, there is reason to believe, in his own lobby. Toby contented himself with proclaiming his victory at the door, and, returning, finished his bone-planting at his leisure; the enemy, who had scuttled behind the glass door, glared at him. From this moment Toby was an altered dog. Pluck at first sight was lord of all . . . That very evening he paid a visit to Leo, next door's dog, a big tyrannical bully and coward . . . To him Toby paid a visit that very evening, down into his den, and walked about, as much as to say, 'Come on, Macduff'; but Macduff did not come on."This story is one of the most amazing examples of instant change of character on record, and disproves the sceptical remark that "no one was ever converted, except prize-fighters, and colonels in the army." I am sorry to say that Dr. Brown was too fond of dogs to be very much attached to cats. I never heard him say anything against cats, or, indeed, against anybody; but there are passages in his writings which tend to show that, when young and thoughtless, he was not far from regarding cats as "the higher vermin." He tells a story of a Ghazi puss, so to speak, a victorious cat, which, entrenched in a drain, defeated three dogs with severe loss, and finally escaped unharmed from her enemies. Dr. Brown's family gloried in the possession of a Dandy Dinmont named John Pym, whose cousin (Auld Pepper) belonged to one of my brothers. Dr. Brown was much interested in Pepper, a dog whose family pride was only matched by that of the mother of Candide, and, at one time, threatened to result in the extinction of this branch of the House of Pepper. Dr. Brown had remarked, and my own observations confirm it, that when a Dandy is not game, his apparent lack of courage arises "from kindness of heart."Among Dr. Brown's landscapes, as one may call his descriptions of scenery, and of the ancient historical associations with Scotch scenery, "Minchmoor" is the most important. He had always been a great lover of the Tweed. The walk which he commemorates in "Minchmoor" was taken, if I am not mistaken, in company with Principal Shairp, Professor of Poetry in the University of Oxford, and author of one of the most beautiful of Tweedside songs, a modern "Bush aboon Traquair:"-"And what saw ye there, At the bush aboon Traquair;Or what did ye hear that was worth your heed?

I heard the cushie croon Thro' the gowden afternoon, And the Quair burn singing doon to the vale o' Tweed."There is in the country of Scott no pleasanter walk than that which Dr. Brown took in the summer afternoon. Within a few miles, many places famous in history and ballad may be visited: the road by which Montrose's men fled from Philiphaugh fight; Traquair House, with the bears on its gates, as on the portals of the Baron of Bradwardine; Williamhope, where Scott and Mungo Park, the African explorer, parted and went their several ways. From the crest of the road you see all the Border hills, the Maiden Paps, the Eildons cloven in three, the Dunion, the Windburg, and so to the distant Cheviots, and Smailholm Tower, where Scott lay when a child, and clapped his hands at the flashes of the lightning, haud sine Dis animosus infans, like Horace.

From the crest of the hill you follow Dr. Brown into the valley of Yarrow, and the deep black pools, now called the "dowie dens," and so, "through the pomp of cultivated nature," as Wordsworth says, to the railway at Selkirk, passing the plain where Janet won back Tamlane from the queen of the fairies. All this country was familiar to Dr. Brown, and on one of the last occasions when I met him, he was living at Hollylea, on the Tweed, just above Ashestiel, Scott's home while he was happy and prosperous, before he had the unhappy thought of building Abbotsford. At the time I speak of, Dr. Brown had long ceased to write, and his health suffered from attacks of melancholy, in which the world seemed very dark to him.

I have been allowed to read some letters which he wrote in one of these intervals of depression. With his habitual unselfishness, he kept his melancholy to himself, and, though he did not care for society at such times, he said nothing of his own condition that could distress his correspondent. In the last year of his life, everything around him seemed to brighten: he was unusually well, he even returned to his literary work, and saw his last volume of collected essays through the press. They were most favourably received, and the last letters which I had from him spoke of the pleasure which this success gave him. Three editions of his book ("John Leech, and Other Essays") were published in some six weeks.

All seemed to go well, and one might even have hoped that, with renewed strength, he would take up his pen again. But his strength was less than we had hoped. A cold settled on his lungs, and, in spite of the most affectionate nursing, he grew rapidly weaker. He had little suffering at the end, and his mind remained unclouded.

No man of letters could be more widely regretted, for he was the friend of all who read his books, as, even to people who only met him once or twice in life, he seemed to become dear and familiar.

In one of his very latest writings, "On Thackeray's Death," Dr.

Brown told people (what some of them needed, and still need to be told) how good, kind, and thoughtful for others was our great writer--our greatest master of fiction, I venture to think, since Scott. Some of the lines Dr. Brown wrote of Thackerary might be applied to himself: "He looked always fresh, with that abounding silvery hair, and his young, almost infantile face"--a face very pale, and yet radiant, in his last years, and mildly lit up with eyes full of kindness, and softened by sorrow. In his last year, Mr. Swinburne wrote to Dr. Brown this sonnet, in which there seems something of the poet's prophetic gift, and a voice sounds as of a welcome home:-"Beyond the north wind lay the land of old, Where men dwelt blithe and blameless, clothed and fed With joy's bright raiment, and with love's sweet bread, -The whitest flock of earth's maternal fold, None there might wear about his brows enrolled A light of lovelier fame than rings your head, Whose lovesome love of children and the dead All men give thanks for; I, far off, behold A dear dead hand that links us, and a light The blithest and benignest of the night, -The night of death's sweet sleep, wherein may be A star to show your spirit in present sight Some happier isle in the Elysian sea Where Rab may lick the hand of Marjorie."

同类推荐
热门推荐
  • 夜阑惊华

    夜阑惊华

    沐悦笙再次醒来就变成了沐府的七小姐。从来不信神的她第一次信了。当她的日子过的不要太好时,半路却杀出一个靖王世子。世人都道世子清高儒雅,也因为太高冷以至于二十好几都没娶妻。她却知他不开口则已一开口气死人,那些想嫁他的女子怕是都被他怼跑了。而这高龄+毒舌+高冷的世子独独对沐悦笙看重。靖王得知这混蛋儿子终于开窍,简直老泪纵横。当沐悦笙与这高冷的世子经历各种不可知的事情后,生活还是要继续,明天依旧美好。甜文!甜文!甜文!重要的事说三遍。
  • 短线淘金实战

    短线淘金实战

    本书以短线操作为主线进行讲解。全书共9章,主要内容包括:正确认识短线操作;短线操作高手要具备的一些能力和心理素质;如何通过成交量、涨停板、领涨股以及题材股发掘短线机会;如何通过K线组合把握短线机会;把握均线与趋势线的短线机会;如何通过分时图把握买卖点;如何根据一些技术指标进行短线操作以及短线跟庄操作技巧等内容。
  • 霸武刀王

    霸武刀王

    元天,燕南天的得意徒弟,传承了一代刀王的刀法在兵荒马乱的塞北,抵抗马贼而怒杀贼王名震塞北组建铁血骑兵,杀马贼抗突厥凭一把刀,杀尽了魔与邪凭一把刀,称霸天下........朋友们,英雄热血,让我们一起征战,一起创造一个热血的冮湖吧
  • 慕少,乖乖就宠

    慕少,乖乖就宠

    “想救你妈妈?嫁我!”冷酷而不容反驳的语气!为救母亲,乔悠悠迫不得已嫁给阳城帝少慕唯琛。原本以为只是逢场作戏,各取所需。谁知道他竟宠她上天。乔悠悠咬牙:“慕唯琛你的宠爱让我压力山大!”慕先生笑了一下:“那是你还不够习惯慕太太的身份。”
  • 我的明星大少爷

    我的明星大少爷

    在中心广场上,为了找表妹的江秀语不幸被一幸运雪糕砸中了,从此就拉开了跟未来天王李寒泽的交火战!在殿霆学院里,李寒泽又以高人一等的姿态出现在她的前面,嚣张,骄傲,一切都与她有关的事,他都要插上一脚。好了,在沙滩上,她不慎被他抓住了把柄,从此恨意更深;在拍摄时,不幸又得罪了他,从此矛盾加剧……
  • 绝色神偷变娇妻

    绝色神偷变娇妻

    前世的她是孤儿,是会着怪异法术的神偷,因为偷一把古剑而意外身亡,没想到居然穿越到一个婴儿身上,可是为什么要让她女扮男装啊,人家要穿美美的女装啦。到底是意外穿越,还是千百年来人为的安排,且看迷糊神偷如何玩转古代“美人,给大爷笑一个,让大爷开心开心。”欧阳语枫色色的对着面前的冷俊美男说道“不好意思,本太子没有龙阳之好这个爱好!’只见冷俊男子鄙视的看着欧阳语枫道只见欧阳语枫一脸悲痛欲绝的说道:“太可惜了,这里没有泰国,不然的话…”“三百年的烈火焚身,换得一世的守护,墨,等着我,这一世我绝对不会再让你孤独的守护。”只见一白衣女子对着眼前正在沉睡不醒的绝色男子说道
  • 甚希有经

    甚希有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七分养三分治文化养生经

    七分养三分治文化养生经

    探寻博大精深的国学养生之道;体会经典古典文学中的养生奥秘;思考饮食文化中的养生结晶;品鉴本草巨著之养生妙方。让文化中的千年养生密码成为你身边最可爱的健康大使.最理想的养生方式,尽在本书。
  • 鸭江行部志

    鸭江行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑总裁请自重

    腹黑总裁请自重

    都说爱上一个人的感觉是痛彻心扉……以前她不信,遇到他后,她信了……**她跟他在一起三年,三年,他和她建立了最为亲密的关系,直至他心中痴恋的女友归来,一张五百万的支票丢出,一句“滚吧!”成为两人关系的最后语言!她以为,这一切都是结束,却不想,结束的期限仅是三天。**终于,她接受他的帮助准备出国留学深造,他告诉自己不可再对那个女人有丝毫留恋,他们都认为,这次真的是两个人的终结。出国前一小时,他给她一声珍重,她回她一句谢谢,她说外面的世界晴空万里,郎迪枫,我终于离开了你!然而,一张暧~昧照被曝光于天下,整个城市轰然嘈杂——**母亲曾经告诉她:清欢,做个明媚的女子。不倾城,不倾国。倘若能够遇见真正的爱情和爱你的人,千万别放弃,倾其所有,也要把握住他,红尘万里,遇一人不易……可是母亲,如果你遇上一个人,他让你从此坠入地狱不再明媚,他告诉你他爱你,却在你也爱上他的时候硬生生的从你身体里夺走你们爱情的延续,他以爱的名义绑住你,又以爱的名义推开你……这个样子,你还要倾其所有的去把握吗?**“你真的不爱我?”“不爱。”“可是你的手,为什么那么凉……”