登陆注册
5422300000071

第71章 THE SUPERNATURAL IN FICTION(1)

It is a truism that the supernatural in fiction should, as a general rule, be left in the vague. In the creepiest tale I ever read, the horror lay in this--THERE WAS NO GHOST! You may describe a ghost with all the most hideous features that fancy can suggest--saucer eyes, red staring hair, a forked tail, and what you please--but the reader only laughs. It is wiser to make as if you were going to describe the spectre, and then break off, exclaiming, "But no! No pen can describe, no memory, thank Heaven, can recall, the horror of that hour!" So writers, as a rule, prefer to leave their terror (usually styled "The Thing") entirely in the dark, and to the frightened fancy of the student. Thus, on the whole, the treatment of the supernaturally terrible in fiction is achieved in two ways, either by actual description, or by adroit suggestion, the author saying, like cabmen, "I leave it to yourself, sir."There are dangers in both methods; the description, if attempted, is usually overdone and incredible: the suggestion is apt to prepare us too anxiously for something that never becomes real, and to leave us disappointed.

Examples of both methods may be selected from poetry and prose.

The examples in verse are rare enough; the first and best that occurs in the way of suggestion is, of course, the mysterious lady in "Christabel.""She was most beautiful to see, Like a lady of a far countree."Who was she? What did she want? Whence did she come? What was the horror she revealed to the night in the bower of Christabel?

"Then drawing in her breath aloud Like one that shuddered, she unbound The cincture from beneath her breast.

Her silken robe and inner vest Dropt to her feet, and full in view Behold her bosom and half her side -A sight to dream of, not to tell!

O shield her! shield sweet Christabel!"

And then what do her words mean?

"Thou knowest to-night, and wilt know to-morrow, This mark of my shame, this seal of my sorrow."What was it--the "sight to dream of, not to tell?"Coleridge never did tell, and, though he and Mr. Gilman said he knew, Wordsworth thought he did not know. He raised a spirit that he had not the spell to lay. In the Paradise of Poets has he discovered the secret? We only know that the mischief, whatever it may have been, was wrought.

"O sorrow and shame! Can this be she -

The lady who knelt at the old oak tree?"

. . .

"A star hath set, a star hath risen, O Geraldine, since arms of thine Have been the lovely lady's prison.

O Geraldine, one hour was thine."

If Coleridge knew, why did he never tell? And yet he maintains that "in the very first conception of the tale, I had the whole present to my mind, with the wholeness no less than with the liveliness of a vision," and he expected to finish the three remaining parts within the year. The year was 1816, the poem was begun in 1797, and finished, as far as it goes, in 1800. If Coleridge ever knew what he meant, he had time to forget. The chances are that his indolence, or his forgetfulness, was the making of "Christabel," which remains a masterpiece of supernatural suggestion.

For description it suffices to read the "Ancient Mariner." These marvels, truly, are speciosa miracula, and, unlike Southey, we believe as we read. "You have selected a passage fertile in unmeaning miracles," Lamb wrote to Southey (1798), "but have passed by fifty passages as miraculous as the miracles they celebrate."Lamb appears to have been almost alone in appreciating this masterpiece of supernatural description. Coleridge himself shrank from his own wonders, and wanted to call the piece "A Poet's Reverie." "It is as bad as Bottom the weaver's declaration that he is not a lion, but only the scenical representation of a lion.

What new idea is gained by this title but one subversive of all credit--which the tale should force upon us--of its truth?" Lamb himself was forced, by the temper of the time, to declare that he "disliked all the miraculous part of it," as if it were not ALLmiraculous! Wordsworth wanted the Mariner "to have a character and a profession," perhaps would have liked him to be a gardener, or a butler, with "an excellent character!" In fact, the love of the supernatural was then at so low an ebb that a certain Mr. Marshall "went to sleep while the 'Ancient Mariner' was reading," and the book was mainly bought by seafaring men, deceived by the title, and supposing that the "Ancient Mariner" was a nautical treatise.

In verse, then, Coleridge succeeds with the supernatural, both by way of description in detail, and of suggestion. If you wish to see a failure, try the ghost, the moral but not affable ghost, in Wordsworth's "Laodamia." It is blasphemy to ask the question, but is the ghost in "Hamlet" quite a success? Do we not see and hear a little too much of him? Macbeth's airy and viewless dagger is really much more successful by way of suggestion. The stage makes a ghost visible and familiar, and this is one great danger of the supernatural in art. It is apt to insist on being too conspicuous.

Did the ghost of Darius, in "AEschylus," frighten the Athenians?

同类推荐
  • 佛说法集经

    佛说法集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂病广要

    杂病广要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医门法律

    医门法律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴声十六法

    琴声十六法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经

    佛说大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我有一道

    我有一道

    朝闻道,夕死可矣。我有一双阴阳眼,可换日月沧桑,可封皇天后土,可……敕神伏妖斩仙诛魔!
  • 珍珠船

    珍珠船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑帝神皇

    剑帝神皇

    推荐好书[一直得道一直爽]有一种人,自诞生那一刻开始,就注定了不平凡,令天地为之失色!是要顺命运,成人道神皇?还是逆苍天,做剑道帝君?亦或是,两者兼俱,成就那至高无上的剑帝神皇!看尽诸天万界:谁可接我一剑?
  • 神仙也有江湖

    神仙也有江湖

    从现代都市中跑过去淌混水的小白丁又如何?照样可以和神仙勾肩搭背,混得风生水起!师父不喜欢我?不鸟他!他老人家没了我不行,因为只有本小姐才拔得出那把要命的剑!那个什么神兽啊,法宝啊,本小姐就不客气的笑纳了!仙在江湖,身不由己啊!
  • 诸生之鬼道

    诸生之鬼道

    世间万物皆为轮回,适者生,往者逝,一切皆为虚无。鬼道视为人世间最为迷乱,最为低下的一种道,万物皆为道法自然,万物皆为道法为本源。鬼,有人说是人,牲畜,甚至是各种生命的死后一种存在的方式。道,为这个世间的本源,这个世界的道法,这个世界存在的一切的基本。
  • 王妃不逊

    王妃不逊

    “混蛋王爷啊,说实话,你挺帅的。”“大胆,你叫本王什么?”“混蛋王爷啊,怎么了,有什么问题吗?”“你......。”“你要是不喜欢的话,我可以换个称呼,叫花心王爷老公,好不好?”某男直接被气晕过去。********************************************************“帅哥,我呢叫凤乐乐,你叫什么名字?”“咳咳......美人,我叫浅苍晨。”“什么美人啊,听着怎么就怪怪的,你还是叫我美女吧。”“美女,我很喜欢你。”“喜欢我?”“是啊,很喜欢。”“真的吗?”“当然是真的。”“可是很遗憾,我已经嫁人了,你这可是在勾引有妇之夫哦。”“嫁人了?”“对啊,人家现在是荣王府的王妃,帅哥你晚了一步了,我这朵花已经被采了。”“那我可以等你被荣王爷休了再娶你。”
  • 失去家园

    失去家园

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • 孤儿

    孤儿

    华西小区的一间公寓里,安然和同事们紧张地忙碌着。死者是男性,体形异常肥胖,体重不低于四百斤。死者的双脚被绑在桌腿上,双手反捆在背后,头伏在桌上的一堆食物当中。尸体的两腮部有被手指按压过的淤痕,口腔中还有大量的食物。看样子,有人像填鸭一样强行在他的嘴里塞进过食物。死者身体正对着一面硕大的镜子,上面用红色的油漆写了两个大字:饕餮。“现场的情景,让你想起了什么?”凌队长看着镜子上血红的大字,问身边眉宇紧锁的安然。
  • 乾隆朝内府抄本理藩院则例

    乾隆朝内府抄本理藩院则例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 像福尔摩斯一样思考

    像福尔摩斯一样思考

    福尔摩斯的侦探推理故事,在中国家喻户晓,影响着一代又一代人,尤其是令无数小朋友为之倾倒。当然,你可能不是个侦探迷,也不想成为什么推理高手,然而,拥有一种用洞察力穿透事物表象的天资禀赋、一种用推理力挖出事实真相的识别能力,对你而言是大有好处的。《像福尔摩斯一样思考》精选的侦探推理故事,不但有助于大脑思维的系统锻炼,有助于吸收智慧的精华,还能够培养孩子对推理的兴趣,献给他们一个趣味十足的世界。