登陆注册
5422600000007

第7章

"What a pity it is, Elinor," said Marianne, "that Edward should have no taste for drawing.""No taste for drawing!" replied Elinor, "why should you think so? He does not draw himself, indeed, but he has great pleasure in seeing the performances of other people, and I assure you he is by no means deficient in natural taste, though he has not had opportunities of improving it.

Had he ever been in the way of learning, I think he would have drawn very well.He distrusts his own judgment in such matters so much, that he is always unwilling to give his opinion on any picture; but he has an innate propriety and simplicity of taste, which in general direct him perfectly right."Marianne was afraid of offending, and said no more on the subject; but the kind of approbation which Elinor described as excited in him by the drawings of other people, was very far from that rapturous delight, which, in her opinion, could alone be called taste.Yet, though smiling within herself at the mistake, she honoured her sister for that blind partiality to Edward which produced it.

"I hope, Marianne," continued Elinor, "you do not consider him as deficient in general taste.Indeed, I think I may say that you cannot, for your behaviour to him is perfectly cordial, and if THAT were your opinion, I am sure you could never be civil to him."Marianne hardly knew what to say.She would not wound the feelings of her sister on any account, and yet to say what she did not believe was impossible.

At length she replied:

"Do not be offended, Elinor, if my praise of him is not in every thing equal to your sense of his merits.

I have not had so many opportunities of estimating the minuter propensities of his mind, his inclinations and tastes, as you have; but I have the highest opinion in the world of his goodness and sense.I think him every thing that is worthy and amiable.""I am sure," replied Elinor, with a smile, "that his dearest friends could not be dissatisfied with such commendation as that.I do not perceive how you could express yourself more warmly."Marianne was rejoiced to find her sister so easily pleased.

"Of his sense and his goodness," continued Elinor, "no one can, I think, be in doubt, who has seen him often enough to engage him in unreserved conversation.

The excellence of his understanding and his principles can be concealed only by that shyness which too often keeps him silent.You know enough of him to do justice to his solid worth.But of his minuter propensities, as you call them you have from peculiar circumstances been kept more ignorant than myself.He and I have been at times thrown a good deal together, while you have been wholly engrossed on the most affectionate principle by my mother.I have seen a great deal of him, have studied his sentiments and heard his opinion on subjects of literature and taste; and, upon the whole, I venture to pronounce that his mind is well-informed, enjoyment of books exceedingly great, his imagination lively, his observation just and correct, and his taste delicate and pure.His abilities in every respect improve as much upon acquaintance as his manners and person.

At first sight, his address is certainly not striking;and his person can hardly be called handsome, till the expression of his eyes, which are uncommonly good, and the general sweetness of his countenance, is perceived.

At present, I know him so well, that I think him really handsome; or at least, almost so.What say you, Marianne?""I shall very soon think him handsome, Elinor, if Ido not now.When you tell me to love him as a brother, I shall no more see imperfection in his face, than I now do in his heart."Elinor started at this declaration, and was sorry for the warmth she had been betrayed into, in speaking of him.

She felt that Edward stood very high in her opinion.

She believed the regard to be mutual; but she required greater certainty of it to make Marianne's conviction of their attachment agreeable to her.She knew that what Marianne and her mother conjectured one moment, they believed the next--that with them, to wish was to hope, and to hope was to expect.She tried to explain the real state of the case to her sister.

"I do not attempt to deny," said she, "that I think very highly of him--that I greatly esteem, that I like him."Marianne here burst forth with indignation--"Esteem him! Like him! Cold-hearted Elinor!

Oh!

worse than cold-hearted! Ashamed of being otherwise.

Use those words again, and I will leave the room this moment."Elinor could not help laughing."Excuse me,"said she; "and be assured that I meant no offence to you, by speaking, in so quiet a way, of my own feelings.

Believe them to be stronger than I have declared;believe them, in short, to be such as his merit, and the suspicion--the hope of his affection for me may warrant, without imprudence or folly.But farther than this you must not believe.I am by no means assured of his regard for me.

There are moments when the extent of it seems doubtful;and till his sentiments are fully known, you cannot wonder at my wishing to avoid any encouragement of my own partiality, by believing or calling it more than it is.In my heart I feel little--scarcely any doubt of his preference.

But there are other points to be considered besides his inclination.He is very far from being independent.

同类推荐
  • 家塾教学法

    家塾教学法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全相平话三国志至治新刊

    全相平话三国志至治新刊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上太清天童护命妙经

    太上太清天童护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闽部疏

    闽部疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 介为舟禅师语录

    介为舟禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之盛世暖婚

    重生之盛世暖婚

    处理好出轨的老公,报复完小三,却意外身亡。顾烟觉得,这一定是前世作孽,才会遭到报应。*重活一世,她扮猪吃老虎,新生活三部曲走起。第一:护住前世因病去世的妈妈;第二:揭开亲父婚内出轨外加有私生女的伪善面具——扫出门;第三:那对破坏了她和妈妈两个人婚姻的小三母女——杀无赦!*一切尽在掌控中,却不想招惹上一个死皮赖脸的大魔头——楼臻。楼家大少楼臻,传言他俊美如神,狠辣如魔;残害亲妹、气疯亲爹、连后妈沦为阶下囚都跟他脱不了干系;然而这样一位活阎王,却遇上了让他愿意放下身份丢下面子就算不折手段也要得到的人——顾烟。*“我……我是楼臻。”俊美如斯的男人,紧张地连话都说不清。“哦。”顾烟淡漠地扫了他一眼,转身离开。*“你那个妹妹今天来找我?”男人腆着脸刷着存在感。“然后?”“我义正言辞地拒绝了她,然后往她学校寄了一份艳照。”这么深情霸气的举动,简直!不能!更赞!*“阿烟,咱们该要个宝宝了。”婚后几年,男人在自家老婆心中的地位依旧弱于工作。于是,他决定另辟他路。“你生?可以。”顾烟翻开最新的报表,漫不经心地回道。“好的,我会努力的!”自动忽略掉前面两个人,男人兴高采烈地说道。于是乎,这是忠犬男对腹黑女的故事。男主残暴无情,女主扮猪吃老虎,双洁,IVI,温馨宠文。
  • 重生之豪门霸气妻

    重生之豪门霸气妻

    前世,她掏心掏肺对待舅舅一家,却被倒打一耙。不仅被夺了公司,财产和男友,还被陷害。落魄而死。这一世重来,势必夺回一切,并且加倍奉还。可是,那个,郝少啊!你一直当我跟屁虫,貌似不太好吧。
  • 告状

    告状

    贵祥家的两亩好地被村长李木卖了,并且卖得太突然,之前一点风声也没,贵祥就点接受不了。贵祥想,李木如果给他打个招呼透透气,他还能好受一点,实在点不太像话。那两亩好地在大路边上,靠着一眼机井,种什么都丰收,贵祥一直把它看作聚宝盆,前几天他还专门跑到镇上买了几包化肥,计划好好在这块地上大干一场呢,没想到被李木给卖掉了。贵祥说:地是我的,不让我知道就卖了,真是太欺负人了,我得去告他。贵祥的一些邻居听说了他的态度以后,都很高兴,他们觉得贵祥做得对。他们说,放在他们身上他们也会这么干的。他们都希望贵祥把村长李木告倒,就是不希望李木被告倒的人也想看看热闹。
  • 奇门遁甲元灵经

    奇门遁甲元灵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔术中的原理(人生解密)

    魔术中的原理(人生解密)

    科学早已渗入我们的日常生活,并无时无刻不在影响和改变着我们的生活。无论是仰望星空、俯视脚下的大地,还是近观我们周遭咫尺器物,处处都可以发现科学原理蕴于其中。本书为你的生活添一丝色彩。
  • 偶然草:石评梅作品精选

    偶然草:石评梅作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 新史太阁记(全集)

    新史太阁记(全集)

    日本最受大众欢迎的历史小说家司马辽太郎,讲述战国第一出人头地之人丰臣秀吉传奇的一生。自幼出身寒微、少年饱尝苦难的丰臣秀吉,得到织田信长赏识,在战国乱世大放异彩。墨股“一夜城”,金崎退却战,粮困鸟取城,水攻高松城。中国大反攻,平息光秀叛乱;决战贱岳岭,消灭胜家势力;安抚毛利,怀柔家康,最终结束战国乱世,统一日本全国,完成称霸天下大业。
  • 不抱怨的活法(大全集)

    不抱怨的活法(大全集)

    抱怨,早巳成为了现代人的通病。有病不治,病情势必会恶化,最终让人在抱怨的轮回中陷入痛苦的深渊。寻找抱怨原因,追本溯源审视自己:你在抱怨什么?你为什么会抱怨?怎样才能不抱怨?只有找到病因,积极“治疗”,你才能根治,从而在走向快乐的同时,拥抱成功。
  • 崔浩

    崔浩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘法苑义林章

    大乘法苑义林章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。