登陆注册
5426900000138

第138章

'It is a misfortune,' said the men, 'that the Austrians are abandoning us at this critical juncture; but it would be a greater misfortune still for us to abandon ourselves and consent to surrender at discretion.'""And I say it is no misfortune at all that the Austrians have left us," cried the Capuchin, vehemently. "The cause of the fatherland has not suffered much by the retreat of the Austrians. Who assisted us at the battle of Mount Isel? Who helped us to drive the enemy twice from the country? Not an Austrian did! We accomplished all that was great and glorious in the short and decisive struggle. Let us not complain, then, that no one stands by us now, and that we know that no one will help us but God and we ourselves. But we must not plunge blindly and furiously into the struggle; on the contrary, we must consider whether we are able to defeat the enemy. The French and Bavarians are sending large forces on all sides to the poor Tyrol. I cannot conceal from you that the enterprise which we are going to undertake, and to which Andreas Hofer invites us, is a dangerous one. Let me tell you that that miserable assassin and ruffian Lefebre, whom they call the Duke of Dantsic, is approaching from the north with twenty-five thousand men, and is already close to Innspruck. General Deroi, too, is coming; he intends to march through the whole Vintschgau, and force his way over the Gerlos Mountains to the district of Innspruck. Rusca's wild legions are already near Lienz; General Pery is moving up from the south with his Italian troops; and the exasperated Bavarians, under Generals Wreden and Arco, are already at Salzburg. In short, more than fifty thousand men are coming up from all sides to trample the poor Tyrol under foot. They are veteran soldiers; they have got artillery and better arms than we, and are superior to us in numbers, equipments, and strength. Consider, therefore, whether you are willing to undertake the heavy task nevertheless; consider that you risk your property, your blood, and your lives, and that, if you should be so unfortunate as to fall into the enemy's hands, he would perhaps punish you as criminals and rebels. It is true, you are ready to risk your property, your blood, and your lives, for the fatherland and the liberty of the Tyrol; but then you have also duties to your families, your parents, your brides; you have a duty to yourselves--that of not endangering your lives recklessly. It is true, even though the enemy should punish you as rebels, you would die the beautiful death of martyrs for your fatherland, and the halo of your virtue and love of country will immortalize your names; but you must consider, also, whether your death will be useful to the country, and whether you will not shed your blood in vain. Ask your hearts, my friends, whether they will be courageous and strong enough to brave cheerfully whatever reverses and calamities may befall us, and whether they really will risk death, imprisonment, and the scaffold, without flinching and trembling? That is what I wished to say to you before concerting measures with you and sending an answer to Andreas Hofer. Consider it all, my friends, and then speak.""We are to ask our hearts if they will not flinch and tremble?" said Peter Mayer, almost contemptuously. "When the enemy returned to the Tyrol last May, he burned down eight houses which belonged to me, and for some time I did not know but that my wife and children had perished in the conflagration. Did you see me tremble--did you hear me complain at that time? Did I not stand up cheerfully in the battle on Mount Isel, without weeping or murmuring, and bearing in mind only that I was fighting for liberty, the fatherland, and the emperor? It was not until we had gained the victory, and obtained our freedom, that I went home to mourn and weep on the smoking ruins of my houses. But I found my wife and my children alive and well; a friend had concealed them and taken care of them; and after thanking God for our victory, I thanked Him for preserving my wife and children; and only now, when we were happy and free, did I shed tears. But since the enemy is re-entering the country, and fresh misfortunes are to befall us, my tears are dried again; my heart is full of courage and constancy; and I believe we must risk all, because otherwise every thing that we have done hitherto will be in vain. I love my wife dearly; but, if she came now to dissuade me from taking part in the struggle, and if I felt that my heart was giving way to her persuasion, I would strangle her with my own hands, lest she should prevent me from serving the great cause of the fatherland. It is true, our task is difficult, but it is not impossible; and that which is not impossible should be tried for the fatherland! I have given you my opinion; it is your turn now, my young friends. Peter Kemnater, speak! Tell Father Red-beard whether your heart is trembling and flinching, and whether you think we had better keep quiet, because the enemy is so powerful and superior to us.""I have an affianced bride of whom I am very fond," said Peter Kemnater, with flushed cheeks and flashing eyes; "a girl whom I love better than my parents, than anything in the world, and whom Iintended to marry a fortnight hence; but I swear to God and the Holy Virgin that my wedding shall not take place until the Tyrol is free again, and we have expelled the enemy once more from the country.

同类推荐
  • 妇女双名记

    妇女双名记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • INSTRUMENTS OF REDUCTION

    INSTRUMENTS OF REDUCTION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独醉亭集

    独醉亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • They and I

    They and I

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草乘雅半偈

    本草乘雅半偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龌龊王座

    龌龊王座

    【起点第二编辑组荣誉出品】=========================龌龊,是他的名号。-他,是卑鄙的王者。-美女,金钱,一个也不能少。-“什么?别踩脸?我就踩你脸你又怎么样了?我让你长得帅,让你长得帅!”-“陛下,如果你要我去做这件事情,那么我希望您能答应我一个条件!当然,我这并不是在威胁您,事实上我是您最忠实的臣仆!”
  • 伯爵的妖精

    伯爵的妖精

    她和他是青梅竹马。他曾对她说要把戒指戴在她的无名指上。她以为可以和他幸福的过一辈子,却不曾想几日后她却要参加他的婚礼。他是令所有大家长满意的伯爵,拥有者金钱与权力。在见到这只小白兔后,便一口就吃定了她。因为爷爷的一场赌bo,她变成了他的秘书!从此便展开了小白兔与桃花狼的对抗!片段一:某女胃不舒服:“呕~”某男立刻从沙发上站起:“你怀孕了?是不是柳向阳那混小子的!”“去死!向阳哥哥跟你这个道貌岸然的衣冠禽兽才不一样。”“太好了,还好他是个正人君子,要不然我马上就废了他。”“混蛋!”“乖,宝贝,再叫一声听听。”…片段二:“把你的爪子拿开!”“我知道你已经完事了。”“诶?”“卫生间里都干净了。”“桃花狼!你变。态!”“谁让你不准确告诉我你的生理期的。本少也是没办法。”片段三:结婚后的某一天。“桃花狼,你叫什么名字?”…“我问你呢!”“你和谁结婚了?”“我这不是在问你吗?”“夏谨言。你这是对你丈夫的极大侮辱!”“不说拉到!”喜欢此文的朋友请点击收藏,玲子感激不尽,当然在评论区,唠上几句,玲子更是相当欢迎、桃花狼——已由yoguat空亲收养小言言——已由小purple亲收养本文又名:《360°我爱你》。因数字不能显示所以改了。事先说明:宠文+一对一。玲子是第一次动手写这类文,所以一切都在检测中,拒绝任何言语上的攻击。推荐一本玲子喜欢的文文:懒人的不良主母——
  • 苹果风暴

    苹果风暴

    2010年5月26日,苹果以2221亿美元市值超越微软,荣登全球最大科技公司的宝座。简直让人不可思议。苹果凭什么能超越“巨无霸”微软?也许正如乔布斯所说:“这辈子没法做太多事情,所以每一件都要做到精彩绝伦。”苹果正是以自己对品位与美的独特理解,在时尚的风潮中执著前行。人们之所以高度关注苹果和苹果的产品,是因为在他们看来,苹果有着自己独特的魅力,它的一举一动都能打动人心,撼人灵魂。带领大家一起走进苹果的世界。在这里,你会近距离体验到苹果成功背后的机遇与挫折、人才与管理理念、文化与盛世危言等。尽管未来苹果可能仍会面临很多困难与挑战。但不论如何,苹果始终会和我们在一起。
  • 技高一筹

    技高一筹

    深秋时节,北方大地呈现出一片耀眼的金黄色,这种颜色给人以丰收之后的满足和喜悦。但是,所有的人都知道,这种金黄色一褪,便是满目的萧瑟与苍凉,这是北方的一大特点,每到这个季节,总是给人一种难以言说的感伤。杨春兰在窗前站立了很久,望着夜空中的繁星,似乎有了什么心事,于是用手机发出一条短信:“如果没有什么事,就早点过来。吻你。”这是光明市人民政府的单身宿舍楼,就是家属不在身边的男女居住的地方。单身楼共三层,属于“文革”前的苏式建筑,在大片杨树的簇拥下,显得古朴而庄重,混杂着“文革”和欧式气息。
  • 蒋介石身边的日本间谍

    蒋介石身边的日本间谍

    1937年8月初,战争的恐怖气氛悄悄地笼罩了上海。每天,日本军人在大街上横冲直闯寻衅滋事。种种迹象表明:步步逼进的日寇将要在上海挑起战火了!国民革命军第九集团军负责上海防务。目睹日本人咄咄逼人的攻势,总司令张治中万分焦急。目前,中方尚没与日本人公开决裂,按照“一·二八”停战协定,中方不能进驻正规部队,因此在上海市只有一个保安总团。
  • 会飞的耳环

    会飞的耳环

    本书是由董恒波编著的《会飞的耳环》,是神探小鹰校园幽默推理小说系列丛书之一。《会飞的耳环》的故事内容如下:歌星菲菲住进了七星大酒店。奇怪的事发生了,菲菲在房间唱歌时感觉有一个幽灵般的黑影在身边绕。突然,菲菲发现她的耳环不翼而飞了。逐一盘查中,嫌疑人小娟和顾老板竟然一口承认是自己偷了菲菲的耳环。丢了一只耳环,竟然有两人同时投案,谁真谁假呢?
  • 音乐的历史

    音乐的历史

    《音乐的历史》评述了世界音乐史上各个时期伟大的音乐家的心路历程。在众多人物面前,作者按时间先后顺序,以平易近人的语气、独特的犀利目光,对西方音乐发展历史进行了梳理。静心读来,高雅的音乐,经典的旋律,名垂乐史的大师,仿佛就在你的身边。该书逻辑和条理清晰,读者可以读一本故事书的状态来品读房龙的音乐思想,并由此大体把握欧洲音乐史的发展脉络,知晓那些光鲜的音乐家的别样人生。
  • 三个肥城人的秘密

    三个肥城人的秘密

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 佛说灭十方冥经

    佛说灭十方冥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婚牵爱绕

    婚牵爱绕

    顾家二少花心爱玩,出了名的二世祖。盛家大小姐沉着冷静,工作上的女强人。本来应该嫁给顾家大少的盛家大小姐阴差阳错嫁给了顾家二少。所有人都为其感到悲哀,觉得好好的大白菜被猪啃了。然而只有盛宁绯自己清楚,嫁给顾天戎于她来说真是万幸中的万幸。