登陆注册
5426900000142

第142章

"Well, if the Saxons are resting we must work in order to prepare eternal repose for them," said Joseph Speckbacher, gayly. "Now come, my brave lads, we must take the Saxons between two fires. They are miserable scoundrels and traitors. Ah, they do not shrink from serving the rapacious conqueror Bonaparte, and turning their arms against their German countrymen, merely because the French emperor orders them to do so, and because we refuse to submit to the foreign yoke. and are determined to preserve our German tongue and our German rights! How disgraceful it is that Germans should attack Germans at the bidding of the foreign oppressor! Therefore, we will punish the Saxons and Bavarians in the name of God and the Holy Virgin. We will let them advance down the defile, and attack them only after they are in it. They cannot retrace their steps, for we are behind them; nor can they advance very far, for Father Red-beard will meet them in front. Now come and let us make festive preparations, as it behooves those who are expecting distinguished guests. We will erect a few triumphal arches to them, and show them how avalanches roll down our mountains. Ah, we will build up for them artificial ruins which will excite their sincere admiration!""Yes, yes, we will!" shouted the peasants, who went to work, singing and laughing. In the first place, they erected "triumphal arches" to the enemy; that is to say, they obstructed the road by raising a number of abatis, besmeared with pitch the wooden railing of the bridge built across the Eisach near the village of Pleis, loosened the planks of the bridge, and began to build "avalanches." They felled a considerable number of tall larches, tied ropes to both ends of them, lowered them half-way down the precipitous side of the mountain, and fastened the ropes above to the strong branches of trees firmly rooted in the soil of the crest. Then they threw huge masses of rock and heaps of rubbish on these hanging scaffolds; and after the "avalanches" had thus been completed, they withdrew cautiously and rapidly into the mountain-gorges. Only Zoppel, Joseph Speckbacher's servant, and an old peasant remained near the "avalanches." They stood on both sides of the ropes, hatchet in hand, casting fiery glances into the defile on the bank of the Eisach, and between overhanging wood-clad precipices.

Profound silence reigned all around; only from time to time a rustling noise was heard in the shrubbery; the flashing barrel of a rifle was then seen, and it seemed as though the fleet-footed chamois appeared on the heights above. But they were Tyrolese sharpshooters who had climbed up to the watch-towers of their natural fortresses to espy the enemy and on his appearance to welcome him with the bullets of their rifles.

Profound silence reigned all around, and the two men were still standing, hatchet in hand, by the side of the ropes holding the artificial avalanches.

All at once a loud, shrill whistle resounded in front of the entrance to the defile; it was repeated all around the gloomy gorge.

"That is the signal that the enemy has passed the inn am Sack and is entering the defile of the Eisach," murmured Zoppel, examining once more the edge of his hatchet with his hand. Then he looked down attentively into the depth, where only a footpath meandered close along the bank of the foaming Eisach.

A few soldiers were now seen entering the defile yonder, where the road projected between two jutting rocks forming the background of the gorge.

The form of a Tyrolese sharpshooter appeared at the same moment on the top of the precipitous rock. He stepped close to the edge of the rock, allowed the soldiers, who looked around slowly and distrustfully, to advance a few steps, and then raised his rifle. He fired; one of the soldiers fell immediately to the ground, and the Tyrolese sharpshooter reloaded his rifle. He fired again, and laid another soldier prostrate.

The two reports had accelerated the march of the enemy. The soldiers entered the defile with a hasty step; in order to advance, they had to remove the two soldiers who were writhing in the agony of death and obstructing the narrow path, and throw them into the waters of the Eisach, which received with a wild roar the two corpses, the first victims of the reopening struggle.

Meanwhile the Tyrolese sharpshooter on the height above had reloaded his rifle and shot another soldier. On seeing this, he uttered a loud Jodler, made a leap of joy, and nodded laughingly to the enemy, who cast threatening glances on him. But he did not see that one of the officers below called four soldiers to him, pointed his hand at the top of the rock, and gave them a quick order. The four soldiers sprang at once from the ranks and disappeared in the shrubbery covering the base of the rock.

The sharpshooter was reloading his rifle, when the shrubbery behind him rustled, and, on turning hastily, be saw one of the soldiers rushing toward him. A cry of rage burst from the lips of the sharpshooter. He then raised his rifle and fired. The soldier fell, but at the same moment one of his comrades hastened from the thicket toward the top of the rock. Another cry burst from the sharpshooter's lips, but this time it sounded like a death-cry. He saw that he was lost, for already the uniforms of the other two soldiers were glittering among the trees, and the second soldier was only a few steps from the edge of the rock where the sharpshooter was standing. The Tyrolese cast a last despairing glance around him, as if to take leave of heaven and earth, and of the mountains and Valleys of his beloved Tyrol. Then he threw down his rifle and seized the soldier furiously. His arms encircled the body of his enemy like iron clasps, and he forced him with irresistible impetuosity toward the edge of the rock.

"In God's name, then," he shouted in a loud voice echoed by the rocks all around. "In God's name, then!"With a last effort he threw himself with the soldier into the depth, and both disappeared in the waters of the Eisach.

同类推荐
  • 应庵昙华禅师语录

    应庵昙华禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲投梭记

    六十种曲投梭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六字课斋卑议

    六字课斋卑议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄谭全集

    玄谭全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽师地论略纂

    瑜伽师地论略纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 几乎是春天

    几乎是春天

    冷冰冰的玻璃窗外,冬天正在离去。湿漉漉的不成形的雪花落到花坛的黑土上,落到街灯照耀下潮湿的马路上,落到匆匆来往的行人身上。远处,在大片松林后面,大海白浪滔滔。波罗的海一连三天风大浪高。我用眼睛的余光瞥见,离我五米远处坐着一个男人,他装作不看我,这有点过分……以前,我不喜欢他这样的人,他们既不爽快,又很能纠缠。他们的出现,意味着必然会有所求,而且必然被拒绝。我知道他要找我说事,但是不会打动我。
  • 剑逆轮回

    剑逆轮回

    人有轮回,九界亦有轮回。当一切重来,萧战决定逆转这天,颠覆已被注定的命运,让一切充满希望。
  • 笑傲江湖(第一卷)(纯文字新修版)

    笑傲江湖(第一卷)(纯文字新修版)

    《笑傲江湖》系海外新派武侠小说代表作之一,其不仅靠跌宕起伏、波谲云诡的情节引人入胜,更能于错综复杂的矛盾冲突中刻画人物性格,塑造出数十个个性鲜明、生动感人的文学形象。如豁达不羁、舍生取义的令狐冲;娇美慧黠、挚情任性的任盈盈;阴鸷狡诈、表里不一的岳不群;桀骜不驯、老谋深算的任我行;冰清玉洁、相思痴恋的仪琳;虚怀若谷、萧条离奇的冲虚以及逃避纷争、寄情于各自喜好的“江南四友”,打诨插科的“桃谷六仙”,皆可为武侠小说的人物画廊增添异彩。
  • 佛说谏王经

    佛说谏王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉春闺

    玉春闺

    满京城的人都知道,京城周家三房颜值杠杠,就连穿越过来前世见过无数小鲜肉的周锦朝童鞋都不免感慨自己简直就是传说中的投胎小能手。被这么多人娇宠着,周锦朝觉着自己简直就是人生赢家了。可她怎么就偏偏遇到个神经病呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 夫君大人太傲娇

    夫君大人太傲娇

    浮华生,斩断情丝共几层,奈何桥上少行人。昔日,你说带我看尽这一世浮华。曲尽一刹,丝断情难挂。徒留我一人伤感赴天涯。往那奈何桥下,在那花前月下。忙问孟婆要几碗热茶一世浮华,顷刻融化,可笑可叹可挣扎,浮屠断塔,落地生花,负了上世好年华……
  • 敬我余生不悲欢

    敬我余生不悲欢

    怀孕期间老公出去鬼混,何雨熙将离婚证书摔到胡亦潜脸上,一字一句开口“我们,离婚!”
  • 男人成功前的50个输不起

    男人成功前的50个输不起

    如果说20几岁的男人还对人生充满激情与幻想,并以此激励自己成长的话;那么30几岁的男人就应该成熟而理智,并能在现实的压力中去奋斗并成功。男人30而立,30几岁的男人不再是男孩,他开始肩负起家庭的重担,他身上寄托了妻子儿女的未来与梦想,使命感、责任感以及自己的理想,让他可以超越以往地去追求成功。
  • 神医帝凰:误惹邪王九千岁

    神医帝凰:误惹邪王九千岁

    顶级医生穿越成了傻子!还被迫嫁给了权倾朝野的九千岁!什么?!容貌绝美的千岁大人有病?治!医疗系统在手,她什么都不虚!“治病就治病,怎么还要脱衣服?”某千岁大人蹙着眉,一脸怀疑。凰歌一本正经:“不脱衣怎么针灸药浴!”……“哇,这腰身,这肌肉……咦?下面这是什么?”千岁大人邪魅一笑:“你猜……”
  • 八岁帝女:重生之凤霸天下

    八岁帝女:重生之凤霸天下

    一场背叛,一杯毒酒,她是最尊贵的公主,却以最不堪的方式结束了生命。丈夫的无情,皇姐的背叛,母后的冷血,让她永世难忘。以为便会这样带着怨恨死去,却不想再次醒来,竟然重生到自己八岁的时候。既然命运给她重新来过的机会,那么,那些前世伤害过她的人,她一个也不会放过。凤凰浴火,涅磐重生。她翻雨覆云,风华绝世……这一生,且看何人能与她执手笑看。这一世,且看她如何凤霸天下……