登陆注册
5426900000016

第16章

"It is very kind in his majesty the Emperor Napoleon to give me such friendly advice," sail the Emperor Francis, smiling. "But I beg his majesty to believe that, in accordance with his wishes, I rely only on my own individual sagacity; that I am influenced by no party, no person, but am accustomed to direct myself the affairs of my country and the administration of my empire, and not to listen to any insinuations, from whatever quarter they may come. I request you to repeat these words to his majesty the Emperor Napoleon with the same accuracy with which you communicated his message to me. And now, Count Andreossi, I believe you have communicated to me all that your master instructed you to say to me.""Pardon me, your majesty, I am instructed last to demand in the emperor's name an explanation as to the meaning of the formidable armaments of Austria, the organization of the militia, and the arming of the fortresses on the frontiers, and to inquire against whom these measures are directed. The emperor implores your majesty to put a stop to these useless and hurtful demonstrations, and orders me expressly to state that, if Austria does not stop her armaments and adopt measures of an opposite character, war will be inevitable." [Footnote: Napoleon's own words.--See "Lebensbilder,"vol. ii., and Hormayr, "Allgemeine Geschichte," vol. iii.]

"In that case, Mr. Ambassador of the Emperor Napoleon, war is inevitable," cried Francis, who now dropped the mask of cold indifference, and allowed his face to betray the agitation and rage filling his bosom, by his quivering features, flashing eyes, and clouded brow. "I have calmly listened to you," he added, raising his voice; "I have received with silent composure all the arrogant phrases which you have ventured to utter here in the name of your emperor. I look on them as one of the famous proud bulletins for which your emperor is noted, and to whose overbearing and grandiloquent language all Europe is accustomed. But it is well known too that these bulletins are not exactly models of veracity, but sometimes the very reverse of it. An instance of the latter is your emperor's assertion that he observes the treaties, and that he gave me proofs of his magnanimity after the battle of Austerlitz.

No, the emperor did no such thing; he made me, on the contrary, feel the full weight of his momentary superiority. He was my enemy, and treated me as an enemy, without magnanimity, which, for the rest, Idid not claim at the time. But he has proved to me, too, that he does not observe the most sacred treaties. He violated every section of the peace of Presburg; he did not respect the frontiers as stipulated in that treaty; he forced me, in direct violation of the treaties, to allow him the permanent use of certain military roads within the boundaries of my empire; he hurled from their thrones dynasties which were related to me, and whose existence I had guaranteed; he deprived, in violation of the law of nations, the beloved and universally respected head of Christendom of his throne, and subjected him to a most disgraceful imprisonment; he exerted on all seas the most arbitrary pressure on the Austrian flag. And now, after all this has happened, after Austria has endured all these wrongs so long and silently, the Emperor Napoleon undertakes even to meddle with the internal administration of my empire, and forbids me what he, ever since his accession, has incessantly done, to wit: to mobilize my army, levy conscripts for the troops of the line and the reserves, and arm the fortresses. He asks me to put a stop to my armaments; else, he says, war will be inevitable. Well, Mr.

Ambassador, I do not care if the Emperor Napoleon looks at the matter in that light, and I shall not endeavor to prevent him from so doing, for I shall not stop, but continue my preparations. Icalled out the militia, just as the Emperor of the French constantly calls new levies of conscripts into immediate activity; and if war should be inevitable in consequence thereof, I shall bear what is inevitable with firmness and composure.""Your majesty, is this your irrevocable resolution?" asked Andreossi. "Is this the answer that I am to send to my master, the Emperor Napoleon?""I think it will be better for you to convey this answer in person to your emperor," said Francis, calmly. "As no one has witnessed our interview, only you yourself can repeat my words with perfect accuracy; and it is therefore best for you to set out this very day for Paris.""That is to say, your majesty gives me my passports, and war will immediately break out between France and Austria!" sighed Andreossi.

"Your majesty should graciously consider--""I have considered every thing," interrupted Francis, vehemently, "and I request you not to speak to me again in the style of your French bulletins. I will hear the bulletins of the Emperor Napoleon on the field of battle rather than in my cabinet. Set out, therefore, for Paris, Mr. Ambassador, and repeat to the emperor what I have said to you.""I will comply with your majesty's orders," said Andreossi, with a sigh; "I will set out, but I shall leave the members of my legation here as yet, for I do not yet give up the hope that it may be possible for the two courts to avoid a declaration of war; and to spare such a calamity to two countries that have such good reasons to love each other.""Let us quietly await the course of events," replied the emperor.

"Farewell, Count Andreossi. If you will accept my advice, you will set out this very day; for so soon as my dear Viennese learn that war is to break out in earnest, they will probably give vent to their enthusiasm in the most tumultuous and rapturous demonstrations, and I suppose it would be disagreeable to you to witness them. Farewell, sir!"He waved his hand toward tile ambassador, bent his head slowly and haughtily, and left the reception-room without vouchsafing another glance to Count Andreossi.

"Now my brothers will be in ecstasies," said the emperor to himself, slowly walking up and down, his hands folded on his back, in the sitting-room adjoining the reception-room. "They will be angry, though, because I did not consult them, and decided the whole affair without listening to their wisdom.""Your majesty," said a footman, who entered the room at this moment, "their imperial highnesses, the Archdukes Charles and John, request an audience of your majesty.""They are welcome," said the emperor, whose features were lit up by a faint smile. "Show my brothers in."

同类推荐
  • 累害篇

    累害篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗范

    宗范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新石头记

    新石头记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师琉璃光王七佛本愿功德经念诵仪轨

    药师琉璃光王七佛本愿功德经念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教诫律仪

    教诫律仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 牧令书

    牧令书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 化龙点金

    化龙点金

    画龙点睛,那….一定是打开的方式不对。龙的一身都是宝,时时刻刻都得提防着那群想要将宁缺剥皮、拆骨、喝血吃肉的混蛋!目前只有二两肉,尚属未成年,少侠你看等我两年可好?化身恶龙,睚眦必报。妖要是不能惑乱苍生,为祸天下,那活着还怎么好意思嘚瑟?这是一个羽化化龙的故事,且看他如何在这个吃人的修者社会,成为万众瞩目的点金圣手。
  • 弑君王妃:宠绝三宫六院

    弑君王妃:宠绝三宫六院

    穿了……从未想过我会穿越,只是会不会穿来的命运,有点太过于悲剧了?竟然穿成了男人们掌心里的玩物?不信?你们自己看!女人在他们的心里面的地位,真的很低,可以拿来随便利用,随便抛弃,随便……对着这陌生的一切,我失声的笑了起来,原来,我不是没有那么重要,而是我从来就没有重要过,他们都是一群丧心病狂的人,女人在他们眼里又算得了什么?是不是这天下的男人,不管是哪个时空的,都不可信?不!你们都不可信,那么我就靠我自己,靠我自己的力量,为自己寻求最原始的保护以及安全,人若负我,加倍还之!一朝穿越,成为平阳王妃,却是一个不得宠的……一个美丽的国家,却暗流汹涌,一个女子,夹在中间,王爷和皇帝之间,她又该有如何的宿命?
  • 君落何芳

    君落何芳

    【1V1,双洁,架空玄幻文】一生妄念,血泪无边,青冢为宴,铜铃作眼。问故人,何来邪祟纵世,闹得人尽皆知?却无人晓,当年城阙,曾经伊人万人辱,帝王无情弃子焉。古香焚烬,木槿凋零,换得远敬相迎。世人为之惧名,却抵不过一己欲念,堕入尘情。无人问否,佳人年华不止,为何落入亡崖,而至碎骨无处寻?三世为劫,何患无邪?脉络尽损,眼疾难医,沦为蝼蚁人人欺。只是当蝴蝶破茧,往返自由之巅,处处藏心设局为险,却也心甘为君加冠加冕。————“为你倾颜一笑,为你画地为牢,落得无可救药,奈何生死煎熬。”——雪千笙“为你欢颜一搏,为你附上枷锁,落得岁月蹉跎,奈何生死相错。”——玄锦
  • 语文新课标课外读物:鲁滨逊漂流记

    语文新课标课外读物:鲁滨逊漂流记

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 大森林里的小木屋

    大森林里的小木屋

    本书记录了罗兰在美国拓荒热潮中,从两岁开始跟随父母四处迁移,艰苦开拓,直到拥有幸福的生活。书中洋溢着浓浓的亲情,他们的生活态度是值得每个家庭和孩子思考学习的。
  • 校园重生之学霸男神是女生

    校园重生之学霸男神是女生

    【女扮男装,1v1】重生前,她是嗜血毒辣的王牌杀手,阴冷,诡异,来无影,去无踪,瞬息间便能杀死人……重生后,她是全民公认的男神,集颜值与才华于一身的天才学霸,邪肆,神秘,妖娆,魅惑人心……“美人,我包养你可好?”君倾夜邪魅道。“哦?”帝御反身将君倾夜压在身下,“到底是谁包养谁?”【新人新文,不喜勿喷!校园宠文,绝对爽!超甜,无虐!1v1,男强女强,男女主身心干净。】
  • 绝品妖后

    绝品妖后

    郁思颖是一名很前卫的现代女性,时尚的她明白在什么场合该说什么话,不管走到哪里都是焦点。只是意外穿越到古代,成为了一名大家闺秀,在这里,她和古代人都没有共同话题,不过她喜欢记仇,想要陷害她的,她统统还回去……【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿越大秦:山有扶苏

    穿越大秦:山有扶苏

    大秦一害赵小七,封号荷华公主,因着始皇撑腰,肆无忌惮横行霸道,欺女霸男无恶不作。咸阳凡有几分姿色者人人自危!唯一小将章邯临危不惧,甘之如饴。荷华捏着胖成大饼的脸恬不知耻:“章小邯,本殿美吗?”章邯面不改色:“殿下倾国倾城。”始皇爸爸→_→:章邯,这么假的话你都说的出口,亏心不亏心?你不亏心寡人都觉得亏心呀!
  • 史玉柱内部讲话

    史玉柱内部讲话

    史玉柱的创业经历告诉我们,没有一蹶不振的创业,成功和规模,不能避开风险,创出一番伟大的事业,唯失败才让“二次创业”走得更好更稳。创业不时刻需要一颗理性头脑来规划蓝图,更需要秉持一颗百折不挠的心将梦想落实于行动。在创业过程中难免会在成功面前忘记风险,如规模过大,战线太长,忽略现金流等等,纵观商海风云,每个失败的创业明星企业都有某些致命的关键风险问题。只有具备风险管理精神的企业才会在市场激烈的竞争中愈挫愈勇,只有秉承“东山再起”胸怀的企业才能走得更高更远。韧性创业“英雄”史玉柱,是如何指引巨人王国,使其成为死而复生,缔造企业神话的呢?相信你从这本书可以找到答案。