登陆注册
5426900000035

第35章

The performance commenced almost at the same moment, the curtain rose, and the actors began to sing. It is true, it is not a passion-play, and there is nothing from the Bible in it; but then it is a nice play. I believe the curtain will rise again immediately, and it is time for me to return to my seat. But I should like to know where my countryman with the horses and wine is. He insisted on seeing me, sent for me, and does not come now.""But, Andy, do you not yet know that it was I who sent for you?"asked Hormayr. "Why, it was only a stratagem of mine to get the Barbone out of the theatre and take him away from here.""But why do you want to take me away from here? I tell you I like the play very well, and have never seen any thing like it. It is true, Cherubino, the boy, is an arrant liar, but he is a jolly fellow, and I do not want him to come to grief. And Figaro is a sly fox, and withal a brave man. I should like to make his acquaintance and ask him if he really promised old Marielle to marry her; for it would be wrong if he did not keep his word now, and refused to make her his wife because he likes the young woman better than her. If Iknew where he lives, I would go to him this very night and tell him what he ought to do.""Oh, you foolish old child of Nature! what you saw on the stage was nothing but a play. Figaro never existed; and even though he did, you would not go to him, but accompany me and take supper with me.""I am sorry." said Andreas, gravely, "I cannot do so; for, in the first place, I must stay here and wait for the countryman who has arrived here with the horses and wine.""Jesus Maria! what do you say? The countryman? Did I not tell you that it is I, Andy?""Oh, yes, I had already forgotten it. But, second, I cannot go because I must see the remainder of the play. Let me, therefore, return to my seat, for I paid for the whole performance; I believe Ihave already missed a great deal; but they will assuredly not return to me at the office a penny for what I did not hear." [Footnote:

Hofer's own words.--See Hormayr, "Andreas Hofer," vol. i., p. 810.]

"They will not, and shall not either," cried Hormayr, angrily. "You will not return to your seat, Andy, but go and take supper with me.

For you know, my dear fellow, that you have come to Vienna, not to go to the theatre, but to ask the dear Archduke John's assistance and succor for the beloved Tyrol, and inquire of the emperor if he will not aid his loyal Tyrolese in their attempt to become his subjects once more. And the emperor and the archduke will help you;they promise to send soldiers and guns in time to the Tyrol. But, in return, you must do what the archduke asked you to do; you must carefully conceal yourself, Andy, in order to prevent the Bavarians from learning of your trip to Vienna; otherwise they would arrest you and your friends after your return to the Tyrol. Hence you must not return to your seat, where so many persons would see you, and unfortunately have seen you already.""Well, if it must be so, let us go, sir," sighed Andreas. "But just listen how they are singing, shouting, and cheering inside! Jesus Maria! Figaro, I believe, will have to marry old Marielle after all, and give up pretty little Susanne. Ah, my God! she will die heart-broken, for she loves him so dearly. Pray, sir, let me go in once more, that I may see whether or not he must marry old Marielle.""No, Andy," said Hormayr, smiling, "you need not be uneasy; Figaro will not marry old Marielle, for she is his own mother.""What!" cried Andreas, in dismay; "she his mother, and he has promised to marry her! That is most sinful and infamous! No good Christian should listen to such things. Come along, sir. I do not want to hear another word of it. Good heavens! what will Anna Gertrude say when I tell her what I have seen here, and that there are here in Vienna men infamous enough to promise to marry their mothers?""But they never do so in reality, Andy, but only on the stage.

Otherwise the police would be after them at once. For the emperor is a very pious and virtuous gentleman, and he does not permit any infractions of the sacred laws of God and the Church in his dominions.""Yes, the emperor is a very pious and virtuous gentleman," exclaimed Andreas Hofer, enthusiastically, "and that is the reason why the Tyrolese love him and wish to be again his subjects and children.

Come, I will go home with you. I do not want to hear any more of the theatrical nonsense. Let us speak of our emperor and our dear Archduke John. God grant that we may soon be able to say he is our emperor again, and the archduke is our John, and his Tyrolese are again his subjects, because they fought well for their liberty, and because God blessed their efforts and crowned them with victory.

Come, we will go home, and to-morrow I shall return to the Tyrol, to my wife and children, and mountain and valley shall know that the time has come, and that we shall become Austrians again. May the Holy Virgin protect us and grant us a safe return; may she prevent the Bavarians from waylaying us and frustrating our great and noble purpose!" [Footnote: The delegates of the Tyrolese left Vienna on the following morning; their presence there, however, had been reported to the Bavarian officers, who, during their homeward journey, almost succeeded in arresting them. John von Graff, a banker of Botzen, was apprised of their arrival in Vienna by his correspondent in that city and informed the commissary-general at Brixen of what he had learned. A warrant for the arrest of the three delegates was issued, but they escaped in time into the mountains.--Hormayr, vol. i., p. 191.]

同类推荐
  • 无上大乘要诀妙经

    无上大乘要诀妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • International Law

    International Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of the Treasure Seekers

    The Story of the Treasure Seekers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枣林杂俎

    枣林杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巫峡

    巫峡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁大人的100次壁咚

    总裁大人的100次壁咚

    “我们结婚吧”林轩慕深情的对着夏晴霜说,“不好,我不喜欢你”
  • 中国历史上的腐败与反腐败

    中国历史上的腐败与反腐败

    腐败是一种以权谋私的行为。所谓权,是指公共权力;所谓私,是与公相对立的个人私利。以权谋私,就是利用、窃用、滥用公共权力而满足一己之私。据文献记载,早在文明诞生前夜的传说时代,我国腐败现象就已产生。当历史进入阶级社会后,腐败遂成为附着于统治阶级身上的痼疾。这些腐败现象在每个王朝的前期、中期和后期都不同程度地存在。虽然其形式林林总总、五花八门,或为金钱,或为权位,但归结其根本,仍然不过是为了满足贪婪者的私欲。中国历史上每个王朝灭亡的具体原因很复杂,但是,究其根源无不与这些腐败有着千丝万缕的联系。腐败导致灭亡,严重的腐败导致速亡,这是一条亘古不变的基本规律。
  • 苕溪渔隐词话

    苕溪渔隐词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼坠星夜

    鬼坠星夜

    一千年前黑星落于星河之中,从此天上少了一轮明月。一千年后黑星再度降临,这片天地又会少点什么。这是星的命,还是鬼的命?眼前一直不离的又是谁的影?拨开那层血,我能看见谁?我能碰到谁?我能留住谁?
  • 总裁的替身情人

    总裁的替身情人

    二十岁那年,她失手杀死意图对自己不轨的养父,他从天而降,救她于水火之中。为了母亲的医药费,也为了能够留在他的身边,她甘愿做另一个女人的替身。她在他的要求下学习音乐、舞蹈、艺术,模仿他爱的那个女人,努力做一个合格的替身。直到有一天,他将她送到整容的手术台上……看到镜子里陌生的自己,她才知道,原来她甚至算不上一个替身,她只是一个傀儡!
  • 遍地都是技能树

    遍地都是技能树

    遍地都是技能树,一棵树里一技能。在苏寒的眼中没有什么是点亮一棵技能树解决不了的,如果有——那就点两棵。
  • 斗玄至尊

    斗玄至尊

    玄气世界,万族林立,强者为尊,实力为王,玄气之力可通天地,斗气之力可凝万器。血煞异族,来自玄气世界之外,携带着磅礴野心,闯入这纷纭绝伦的玄气世界,试图侵略……少年,他家族被毁,父母被抓,仅仅十四岁的少年便是背负了家族毁灭的仇恨,在那玄气世界之中闯荡,没有一丝依靠的少年,在经历万千困难之后,终于踏上了救亲之路,最后少年踏入那纷纭绝伦而奇妙的大千世界……
  • 东西世界漫游指南

    东西世界漫游指南

    《东西世界漫游指南》是英国著名作家卢卡斯的散文精选集。卢卡斯是20世纪英国作家、评论家,是兰姆之后,英国散文卓有成就的传人。本书从杂感、随笔、游记、作家传记与追忆等几方面精选了卢卡斯的散文代表作,卢卡斯视野开阔,学识渊博,文笔机俏,底蕴浑厚,尤其善于在平凡琐事中发掘出事物的文化和社会内涵,精彩之处,令人击节。
  • 少林剑侠传

    少林剑侠传

    言空未必空,曰痴未必痴。黄粱一梦,三生浮屠。易松子年少之时,被和尚本初及山游浪打断全身经脉,得慧海高僧及“竹林七贤”救治,重塑经脉。后被绝情然然带回蹼足抚养,学得落棠剑法、北溟剑法。绝情然然病死后,流浪落魄江湖,被木婆婆救下带往瀚海。五年之后,逃离瀚海,偶入少林,又被逐下少林。失意之时,偶遇绝情不复,武道会盟主大会上,偶遇楮贤。一生离奇故事、爱恨纠葛,由此展开。
  • 废柴律师擒神记

    废柴律师擒神记

    凌俐是刚入行一年的菜鸟律师,在一家律师事务所做授薪律师,从代理案件以来,没有赢过一起官司。在一起知识产权案件中,她认识了吊儿郎当的植物学家南之易,终于取得人生第一场官司的胜利。从此生活有了波澜,而机缘巧合下,她手里的案子一个比一个难。故意杀人案再审、知识产权天价赔偿案、千夫所指的猥琐儿童案……废柴律师哭喊:压力山大,谁能救救我?科学怪人挠挠鸡窝头:粉妹过来,本大神告诉你。