登陆注册
5429200000004

第4章

One sunny afternoon, a hansom drove at great speed along Belsize Avenue, St. John's Wood, and stopped before a large mansion. Ayoung lady sprang out; ran up the steps, and rang the bell impatiently. She was of the olive complexion, with a sharp profile: dark eyes with long lashes; narrow mouth with delicately sensuous lips; small head, feet, and hands, with long taper fingers; lithe and very slender figure moving with serpent-like grace. Oriental taste was displayed in the colors of her costume, which consisted of a white dress, close-fitting, and printed with an elaborate china blue pattern; a yellow straw hat covered with artificial hawthorn and scarlet berries; and tan-colored gloves reaching beyond the elbow, and decorated with a profusion of gold bangles.

The door not being opened immediately, she rang again, violently, and w as presently admitted by a maid, who seemed surprised to see her. Without making any inquiry, she darted upstairs into a drawing-room, where a matron of good presence, with features of the finest Jewish type, sat reading. With her was a handsome boy in black velvet, who said:

"Mamma, here's Henrietta!"

"Arthur," said the young lady excitedly, "leave the room this instant; and don't dare to come back until you get leave."The boy's countenance fell, and he sulkily went out without a word.

"Is anything wrong?" said the matron, putting away her book with the unconcerned resignation of an experienced person who foresees a storm in a teacup. "Where is Sidney?""Gone! Gone! Deserted me! I--" The young lady's utterance failed, and she threw herself upon an ottoman, sobbing with passionate spite.

"Nonsense! I thought Sidney had more sense. There, Henrietta, don't be silly. I suppose you have quarrelled.""No! No!! No!!!" cried Henrietta, stamping on the carpet. "We had not a word. I have not lost my temper since we were married, mamma; I solemnly swear I have not. I will kill myself; there is no other way. There's a curse on me. I am marked out to be miserable. He--""Tut, tut! What has happened, Henrietta? As you have been married now nearly six weeks, you can hardly be surprised at a little tiff arising. You are so excitable! You cannot expect the sky to be always cloudless. Most likely you are to blame; for Sidney is far more reasonable than you. Stop crying, and behave like a woman of sense, and I will go to Sidney and make everything right.""But he's gone, and I can't find out where. Oh, what shall I do?""What has happened?"

Henrietta writhed with impatience. Then, forcing herself to tell her story, she answered:

"We arranged on Monday that I should spend two days with Aunt Judith instead of going with him to Birmingham to that horrid Trade Congress. We parted on the best of terms. He couldn't have been more affectionate. I will kill myself; I don't care about anything or anybody. And when I came back on Wednesday he was gone, and there was this letter." She produced a letter, and wept more bitterly than before.

"Let me see it."

Henrietta hesitated, but her mother took the letter from her, sat down near the window, and composed herself to read without the least regard to her daughter's vehement distress. The letter ran thus:

"Monday night.

"My Dearest: I am off--surfeited with endearment--to live my own life and do my own work. I could only have prepared you for this by coldness or neglect, which are wholly impossible to me when the spell of your presence is upon me. I find that I must fly if I am to save myself.

"I am afraid that I cannot give you satisfactory and intelligible reasons for this step. You are a beautiful and luxurious creature: life is to you full and complete only when it is a carnival of love. My case is just the reverse. Before three soft speeches have escaped me I rebuke myself for folly and insincerity. Before a caress has had time to cool, a strenuous revulsion seizes me: I long to return to my old lonely ascetic hermit life; to my dry books; my Socialist propagandism; my voyage of discovery through the wilderness of thought. I married in an insane fit of belief that I had a share of the natural affection which carries other men through lifetimes of matrimony.

Already I am undeceived. You are to me the loveliest woman in the world. Well, for five weeks I have walked and tallied and dallied with the loveliest woman in the world, and the upshot is that Iam flying from her, and am for a hermit's cave until I die. Love cannot keep possession of me: all my strongest powers rise up against it and will not endure it. Forgive me for writing nonsense that you won't understand, and do not think too hardly of me. I have been as good to you as my selfish nature allowed.

Do not seek to disturb me in the obscurity which I desire and deserve. My solicitor will call on your father to arrange business matters, and you shall be as happy as wealth and liberty can make you. We shall meet again--some day.

"Adieu, my last love, "Sidney Trefusis.""Well?" cried Mrs. Trefusis, observing through her tears that her mother had read the letter and was contemplating it in a daze.

"Well, certainly!" said Mrs. Jansenius, with emphasis. "Do you think he is quite sane, Henrietta? Or have you been plaguing him for too much attention? Men are not willing to give up their whole existence to their wives, even during the honeymoon.""He pretended that he was never happy out of my presence," sobbed Henrietta. "There never was anything so cruel. I often wanted to be by myself for a change, but I was afraid to hurt his feelings by saying so. And now he has no feelings. But he must come back to me. Mustn't he, mamma?""He ought to. I suppose he has not gone away with anyone?"Henrietta sprang up, her cheeks vivid scarlet. "If I thought that I would pursue him to the end of the earth, and murder her. But no; he is not like anybody else. He hates me! Everybody hates me!

You don't care whether I am deserted or not, nor papa, nor anyone in this house."Mrs. Jansenius, still indifferent to her daughter's agitation, considered a moment, and then said placidly:

同类推荐
  • 天一悦禅师语录

    天一悦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县初仕小补

    州县初仕小补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高僧传

    高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生经

    生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Village Rector

    The Village Rector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我是梅花盗

    我是梅花盗

    他走过了一个又一个江湖。江湖人问:“你要往何处去?”他说:“但见一处,只有酒没有杀戮,便是归宿。”
  • 少年侠(守卫者系列1)

    少年侠(守卫者系列1)

    本书讲述刘秀、张布、朱甫和班骠四个结义兄弟,合力推翻了暴君的统治,但在朝廷奸臣的奸计挑拨下反目为仇,只有皇帝刘秀活到了最后。五年后,刘秀的次子刘阳私自出宫,途中遇上土匪,幸而被同龄少女张小龙出手相救……
  • 大哥,你好吗

    大哥,你好吗

    我绝对没有意思加入流行音乐迷的行列,没心没肺或者虚情假意地哼唱那首被甘萍首唱、现在已经广为人知的俗而又俗的同名歌曲。我是在千里之外,满怀深情,向着我那同父异母的大哥,致以衷心的问候……我从来没有去过老家。我的出生地以及现在居住的都市,都与那个被称之为老家的地方相去甚远。我只知道我的老家在湖北一个名叫天镇的小地方,那里民风剽悍,水网纵横……老家对我的全部意义,就在于生我养我的父亲是从那里走来;老家对我的全部价值,似乎就是回答那些总也填不完的表格上“籍贯”两字下边的空白。现在,头一声令下,于是,我准备出差顺道去一趟老家。
  • 说好的历练呢

    说好的历练呢

    (快穿,欢脱,1V1,无逻辑沙雕文)叶印空这辈子大概是完了。为什么?栽夏如也手里了……——世界一:你是不是瞎!大爷你喜欢我哪点我改还不行嘛?难道是我的优秀的脸?我我我马上再去变脸!——世界二:她又被盯上了。好好的一棵白菜干嘛去拱她这头猪啊!况且她也不想被拱啊!——世界三:叶印空见识到了夏如也怼天怼地怼空气的功力。什么青梅竹马邻家小哥哥!你个辣鸡系统我要劈了你! —— 夏如也他就是个祸害! 什么温文尔雅沉默寡言!都是假象! 假象! 叶印空:明明是去历练,然后回去继承家产继续咸鱼,怎么就变成了这样!说好的历练呢?辣鸡系统!233:委屈(つД`)这个锅233不背。 (PS:把之前写过却没写完的或是一些灵光乍现都揉进这本吧,也算是成全自己。)
  • 天行众3:秒杀者

    天行众3:秒杀者

    命运的作弄让日夜牵挂的身影再度渺茫,但老天还是待他不薄,师徒二人得以再聚首。在竞技场上写下传说的天行众踏出奴隶区,为撼动量子大陆天下局势,揭开序幕!三年之约,兄弟各奔前程,为了心中牵挂的身影,只身朝向未知之界迈进,殊不知死神的脚步再度逼近……
  • 超级疯狂的机器(小眼睛大发现)

    超级疯狂的机器(小眼睛大发现)

    你听说过木牛流马吗?你看见过漫步火星的机器人吗?你知道地雷为什么被称为藏在地下的杀手吗?中国古代的火箭长什么样?你对这个无奇不有的大千世界充满好奇吗?《小眼睛大发现》涵盖生物、自然、地理、历史、军事、化学等多个知识领域,它通过浅显易懂的语言和搞笑、幽默、夸张的漫画,超级实用的知识点,为孩子们提供了愉悦的阅读天地。本系列丛书介绍了形形色色的古代兵器、超级威猛的现代军事武器、世界各地最最疯狂的机器、大自然多种濒危物种以及强大的新型能源。书中的精彩内容不仅能激发孩子们发现新事物的能力,建立起灵活的思维方式,而且会引导孩子们对身边的世界产生全新的认识。
  • 中国天才在韩国

    中国天才在韩国

    圣夜星,亚洲首富圣云泽的独生子,从小就开始帮父亲打理“天圣”集团,被誉为“中国天才之首”,因为韩国分公司的事,转到“银恩”高中,开始了异国校园的生活;韩优诺,出生于韩国首尔,从小在孤儿院长大,半工半读靠每年第一名的成绩获得“银恩”高中全额奖学金一直到高三,因为圣夜星的出现,把她所有的美梦都打破了.......
  • 清宫梦里花(女人花:杰出女性的人生轨迹)

    清宫梦里花(女人花:杰出女性的人生轨迹)

    “女人花”系列攫取唐、五代、宋、明、清、民国等古今中国的杰出女性,以传记故事的形式叙述她们的传奇生平,及在传奇后瑰丽变幻的人生。孝庄文皇后:一个女人的史诗。海兰珠:关关雎鸠,在河之洲。董鄂妃:风流只向一人说。香妃:老去的传说。西太后慈禧:红妆照汗青。婉容:末代皇后。
  • 末世女皇之终极进化

    末世女皇之终极进化

    【女强,男强,空间异能】叶子卿,在前世被害惨死后,幸得家族宝物滴血为契,得以重生,至此,末世女皇踏血而归,誓要此生无人敢惹、所向披靡。只是,这末世不再仅仅只是末世,除了丧尸和变异动物、植物,天灾也不断降临,人类只能长居地下世界,定下地下文明的规则。可是,当这颗水蓝星真的要毁灭你时,再强的异能,也无法抗衡,唯一的办法,就是到地球以外的星球寻找适合常驻的星球。叶子卿在这一系列的变迁中得到情感的成长,收获了坚韧的友情和众多人类的支持,同时也收获了自己的爱情,只是,这个男人,他真的是来自地球吗?他应该是跟叶子卿一样,属于那片宇宙!末世中,除了虐渣渣,谈个恋爱什么的,也很滋润啊···
  • 青春在这里延伸

    青春在这里延伸

    本书共分15章,内容有:一个不愿接受采访的人;当兵的历史;点燃余热;白手起家;学者有其校;走出老年等。