登陆注册
5429200000044

第44章

_________________________________________Henrietta dangerously ill after journey wants to see you doctors say must come at once _________________________________________There was a pause. Then he folded the paper methodically and put it in his pocket, as if quite done with it.

"And so," he said, "perhaps the tragedy is to follow the farce after all."He looked at the boy, who retreated, not liking his expression.

"Did you slide all the way from Lyvern?"

"Only to come quicker," said the messenger, faltering. "I came as quick as I could.""You carried news heavy enough to break the thickest ice ever frozen. I have a mind to throw you over the top of that tree instead of giving you this half-crown.""You let me alone," whimpered the boy, retreating another pace.

"Get back to Lyvern as fast as you can run or slide, and tell Mr.

Marsh to send me the fastest trap he has, to drive me to the railway station. Here is your half-crown. Off with you; and if Ido not find the trap ready when I want it, woe betide you."The boy came for the money mistrustfully, and ran off with it as fast as he could. Smilash went into the chalet and never reappeared. Instead, Trefusis, a gentleman in an ulster, carrying a rug, came out, locked the door, and hurried along the road to Lyvern, where he was picked up by the trap, and carried swiftly to the railway station, just in time to catch the London train.

"Evening paper, sir?" said a voice at the window, as he settled himself in the corner of a first-class carriage.

"No, thank you."

"Footwarmer, sir?" said a porter, appearing in the news-vender's place.

"Ah, that's a good idea. Yes, let me have a footwarmer."The footwarmer was brought, and Trefusis composed himself comfortably for his journey. It seemed very short to him; he could hardly believe, when the train arrived in London, that he had been nearly three hours on the way.

There was a sense of Christmas about the travellers and the people who were at the terminus to meet them. The porter who came to the carriage door reminded Trefusis by his manner and voice that the season was one at which it becomes a gentleman to be festive and liberal.

"Wot luggage, sir? Hansom or fourweoll, sir?"For a moment Trefusis felt a vagabond impulse to resume the language of Smilash and fable to the man of hampers of turkey and plum-pudding in the van. But he repressed it, got into a hansom, and was driven to his father-in-law's house in Belsize Avenue, studying in a gloomily critical mood the anxiety that surged upon him and made his heart beat like a boy's as he drew near his destination. There were two carriages at the door when he alighted. The reticent expression of the coachmen sent a tremor through him.

The door opened before he rang. "If you please, sir," said the maid in a low voice, "will you step into the library; and the doctor will see you immediately."On the first landing of the staircase two gentlemen were speaking to Mr. Jansenius, who hastily moved out of sight, not before a glimpse of his air of grief 174 and discomfiture had given Trefusis a strange twinge, succeeded by a sensation of having been twenty years a widower. He smiled unconcernedly as he followed the girl into the library, and asked her how she did.

She murmured some reply and hurried away, thinking that the poor young man would alter his tone presently.

He was joined at once by a gray whiskered gentleman, scrupulously dressed and mannered. Trefusis introduced himself, and the physician looked at him with some interest. Then he said:

"You have arrived too late, Mr. Trefusis. All is over, I am sorry to say.""Was the long railway journey she took in this cold weather the cause of her death?"Some bitter words that the physician had heard upstairs made him aware that this was a delicate question. But he said quietly:

"The proximate cause, doubtless. The proximate cause.""She received some unwelcome and quite unlooked-for intelligence before she started. Had that anything to do with her death, do you think?""It may have produced an unfavorable effect," said the physician, growing restive and taking up his gloves. "The habit of referring such events to such causes is carried too far, as a rule.""No doubt. I am curious because the event is novel in my experience. I suppose it is a commonplace in yours. Pardon me.

175 The loss of a lady so young and so favorably circumstanced is not a commonplace either in my experience or in my opinion."The physician held up his head as he spoke, in protest against any assumption that his sympathies had been blunted by his profession.

"Did she suffer?"

"For some hours, yes. We were able to do a little to alleviate her pain--poor thing!" He almost forgot Trefusis as he added the apostrophe.

"Hours of pain! Can you conceive any good purpose that those hours may have served?"The physician shook his head, leaving it doubtful whether he meant to reply in the negative or to deplore considerations of that nature. He also made a movement to depart, being uneasy in conversation with Trefusis, who would, he felt sure, presently ask questions or make remarks with which he could hardly deal without committing himself in some direction. His conscience was not quite at rest. Henrietta's pain had not, he thought, served any good purpose; but he did not want to say so, lest he should acquire a reputation for impiety and lose his practice. He believed that the general practitioner who attended the family, and had called him in when the case grew serious, had treated Henrietta unskilfully, but professional etiquette bound him so strongly that, sooner than betray his colleague's inefficiency, he would have allowed him to decimate London.

同类推荐
  • 酉阳杂俎

    酉阳杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕤呬耶经

    蕤呬耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵应传

    灵应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 口齿类要

    口齿类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全元曲戏文

    全元曲戏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 闪婚试爱

    闪婚试爱

    顶着二十五岁“高龄”,景灿开始她人生漫长的相亲生涯,厌倦了陌生浮夸的嘴脸,却又不想母亲失望大街上,她拉过一个男人,有些嚣张问道:跟姐结婚,敢不?*******为了家庭和谐,共赴小康,景灿和龙景腾共同制定夫妻守则如下:第一、夫妻财产各自保管,每个月房租、水电、燃气等费用均摊;第二、在家的时候回各自的房间,互不打扰,不许乱带朋友回来,尤其在家开party之类;第三、禁止窥探对方私生活;第四、如需对方配合,在不是很过分的要求下,可以尽量配合,例如回家看望双方父母,人前演戏扮恩爱;第五、结婚满一年之后,可以离婚。男人大手一挥:第六、未尽事宜,以后再补。【推荐新文】《军门闪婚》(《闪婚试爱》姐妹篇)《军门狼少,今夜求战》
  • 狙击天才

    狙击天才

    王海面对佣兵、王牌特工、杀手集团、国际犯罪组织的围追堵截如入无人之地,任何困难险境中只凭一颗子弹就能击毙目标,将金钱、美女收入怀中,他被称之为----狙击天才。读者群:295775184
  • 林叶不分离

    林叶不分离

    明明是个三好学生,却被当成不良?林梓表示:这锅她不背!她不就是偶尔教训教训人,偶尔出去放松放松吗?三班同学:班长,下次能不能带他们一起走,他们不想面对物理老师!校长也很无奈,好好的大小姐不当,跑到他们这种小地方当混日子,他也很难……没办法,人家有背景,上面护着,人家还有实力,只能宠着……然而,在某人面前,她却是………“打架了?”“……是他们先惹我的。”“……”“……我错了。”
  • 唐大大谈恋爱吗

    唐大大谈恋爱吗

    为什么他遇见她以后为她做所有事情,他总是无条件答应她任何要求?连自己的原则都不要了?不是说好了禁欲系的吗?可那万恶的继母和同父异母的妹妹却妄图掌控她……他走了过来,从背后一个熊抱,下巴放在她的肩膀上,嘴角沁出一丝暖意:“看什么?”“看天气!”“看出什么天气了吗?”“看出了!”她扭过脸凝望男人,“今天晚上到明天白天有点爱你,预计明天下午转为持续爱你,今后持续一周大爱到爆爱!爱你天气持续,多喝水,不然会齁!”哎,wuli宝宝为什么这么会撩?又被她活生生撩到了……
  • 热血三国之召唤猛将

    热血三国之召唤猛将

    附身废帝刘辩,执掌召唤猛将系统。刘备有关羽张飞,我有秦琼李存孝!千年名将汇聚一堂,缔造宏图霸业!新书《三国最强主宰》求支持!
  • 对你情深几何

    对你情深几何

    养成系女友,霸道总裁伤痛治愈,虐恋先爱后恋式情感,两人之间的情愫无法言说无法挣脱。男方拒绝承认恋上这个女人,女人一次次地试探都无法得到回应,放她离开。多年后再次相遇他还会放她走吗
  • 唐子西文录

    唐子西文录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天山弟子在此

    天山弟子在此

    从游戏空间“穿越”到武侠世界,靠谱吗?猫腰躲一天是游戏中的一个角色,一路开挂打怪,奇遇不断。更为离谱的是,他竟然打破了次元壁的束缚,穿越到了游戏背景所在的那个死了没法复活的真实世界!
  • 你我相逢在海上

    你我相逢在海上

    十年前,一场突如其来的船难,数百个家庭打入无尽深渊,作为幸存船长的女儿,余汐背负罪人的十字架与沈时鸥分手远走他乡,而陆锦心和沈时鸥则留在临江,成为一对怨偶。十年后余汐归来,船难阴影仍在,幸运的是,她遇到了一个叫周漾的人,这个人看上去温暖阳光,有包容一切治愈一切的力量。他有强大内心,试图将她从人生的苦海中打捞出来,治愈她身上的所有伤口。他看上去像成为雕像前的快乐王子,仿佛未曾经受过任何痛楚。直到她发现,原来在十年前的那场船难中,他所失去的,比她知道的每一个人都要多。
  • 慎柔五书

    慎柔五书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。