登陆注册
5429400000010

第10章 ON THE SAMBRE CANALISED(1)

TO QUARTES

ABOUT three in the afternoon the whole establishment of the GRANDCERF accompanied us to the water's edge. The man of the omnibus was there with haggard eyes. Poor cage-bird! Do I not remember the time when I myself haunted the station, to watch train after train carry its complement of freemen into the night, and read the names of distant places on the time-bills with indescribable longings?

We were not clear of the fortifications before the rain began. The wind was contrary, and blew in furious gusts; nor were the aspects of nature any more clement than the doings of the sky. For we passed through a stretch of blighted country, sparsely covered with brush, but handsomely enough diversified with factory chimneys. We landed in a soiled meadow among some pollards, and there smoked a pipe in a flaw of fair weather. But the wind blew so hard, we could get little else to smoke. There were no natural objects in the neighbourhood, but some sordid workshops. A group of children headed by a tall girl stood and watched us from a little distance all the time we stayed. I heartily wonder what they thought of us.

At Hautmont, the lock was almost impassable; the landing-place being steep and high, and the launch at a long distance. Near a dozen grimy workmen lent us a hand. They refused any reward; and, what is much better, refused it handsomely, without conveying any sense of insult. 'It is a way we have in our countryside,' said they. And a very becoming way it is. In Scotland, where also you will get services for nothing, the good people reject your money as if you had been trying to corrupt a voter. When people take the trouble to do dignified acts, it is worth while to take a little more, and allow the dignity to be common to all concerned. But in our brave Saxon countries, where we plod threescore years and ten in the mud, and the wind keeps singing in our ears from birth to burial, we do our good and bad with a high hand and almost offensively; and make even our alms a witness-bearing and an act of war against the wrong.

After Hautmont, the sun came forth again and the wind went down;and a little paddling took us beyond the ironworks and through a delectable land. The river wound among low hills, so that sometimes the sun was at our backs, and sometimes it stood right ahead, and the river before us was one sheet of intolerable glory.

On either hand, meadows and orchards bordered, with a margin of sedge and water flowers, upon the river. The hedges were of great height, woven about the trunks of hedgerow elms; and the fields, as they were often very small, looked like a series of bowers along the stream. There was never any prospect; sometimes a hill-top with its trees would look over the nearest hedgerow, just to make a middle distance for the sky; but that was all. The heaven was bare of clouds. The atmosphere, after the rain, was of enchanting purity. The river doubled among the hillocks, a shining strip of mirror glass; and the dip of the paddles set the flowers shaking along the brink.

In the meadows wandered black and white cattle fantastically marked. One beast, with a white head and the rest of the body glossy black, came to the edge to drink, and stood gravely twitching his ears at me as I went by, like some sort of preposterous clergyman in a play. A moment after I heard a loud plunge, and, turning my head, saw the clergyman struggling to shore. The bank had given way under his feet.

Besides the cattle, we saw no living things except a few birds and a great many fishermen. These sat along the edges of the meadows, sometimes with one rod, sometimes with as many as half a score.

同类推荐
热门推荐
  • 对话周有光

    对话周有光

    是什么样的家世、教育、交游背景铸就了周有光的生命底色?他是如何描述他心目中优秀学者?周有光与张允和如何成就七十年的爱情与婚姻传奇?是什么样的人生态度让周有光渡尽劫灰?109岁的老人有何长寿与养生秘诀?汉语拼音与语文如何在周有光的笔下变得有用且有趣?周有光晚年在思考哪些问题?而这些思考为什么让他声誉渐隆?
  • 弃妇翻身记

    弃妇翻身记

    自老天开眼,落崖捡回一命之后,洛笙便失了争夺的心思,整日梦想着过安稳的日子。可偏偏老天在开了一次眼之后,又再次闭上了,大事小事纷至沓来。搞得她不胜其烦,“争什么?抢什么?护什么?若是没了命,即便是争上了,抢到了,护住了,那又如何?”女子满不在乎的扁扁嘴,哼哼的说道。对面的男子微微一笑,看着女子的眸中带着几分宠溺,“洛洛,你只需负责安稳,这些我来便好”。
  • 天苍黄

    天苍黄

    天地不仁以万物为刍狗!圣人不仁以百姓为刍狗!死里逃生,脱胎换骨。仇人,藏于九地之下!江湖,朝堂,何处寻觅?江湖隐士,遁世仙门,门阀世家,纷纷粉墨登场,数千年前的隐秘被揭开。天道何在!爱恨情仇,如何选择?.........这其实是个复仇的故事,发生在山雨欲来的大晋,搅动风雨的柳寒,则多了一段异世的记忆。糊涂书友群:群1:50219094,群2:201108312
  • 良辰讵可待

    良辰讵可待

    晴空蓝兮经典成名作,铭刻酸酸甜甜的青春岁月,写给所有曾经年少的人。离开后,我看过许多风景,见过许多人,却唯独对你一见钟情。每个女孩一生都会偶遇这样两个少年:一个是心头的刺,它要你痛你就得痛;而另一个,是胸口的朱砂痣,无法磨灭记忆深刻。苏良辰,她携有情郎即将择日待嫁。凌亦风,他成为传媒大亨衣锦荣归。五年前校内一对人见人羡的爱侣,却因为种种误会分道扬镳,五年后再见却处处感觉命运的讽刺与挑弄。原以为一切早成定局。只是当两人再度偶遇时,翻涌的记忆无力可挡。
  • 毒舌君少:女人,强势宠

    毒舌君少:女人,强势宠

    (已断更,勿看)【搞笑宠文】她扮猪吃虎,狠狠反击继母渣女,伪装这么久的咸鱼也是该翻身了,咦,翻身的姿势不对吗?那我再翻一个,怎么还在某人怀里!!!他是闻风丧胆的君少,传闻他毒舌冷酷,生人勿近。难道是她打开的方式不对?撩人的情话,张口就来,说好的毒舌冷酷呢?时时刻刻都恨不得粘着她,说好的生人勿近呢?
  • 梅子黄时雨

    梅子黄时雨

    “你发现没有,我比这位法国的查尔斯·克雷芒先生活得要坚强一些。”他脸上显出机智和揶揄的神色,柔和地笑一笑,像是在搜索词句,然后慢条斯理地说,“这篇文章的题目说‘只够两个人的,就没有第三个人的份’,我认为不是这样的,只要够两个人的,稍微紧一紧,就够三个人的,甚至够四个人的。这是我们中国人的逻辑。我们中国人其实是不怎么讲逻辑的,我们讲哲学。尤其是在道理上说不大通或者说不过去的时候,我们最喜欢讲的就是情怀。”
  • 武魂在异世

    武魂在异世

    身死于现实,诞生于幻想。少年叶封误入被抛弃的世界,隐藏于平静的湖面之下的世界又是怎样的景象?
  • 老爸啊老爸

    老爸啊老爸

    老爸79岁了,体弱多病,哮喘、心脏病、高度近视,走路都得拄着拐杖。经过艰难的跋涉,他把生命的力量耗尽了。我把脸贴在他的脸上,听到他微弱的声音:“……我的退休金又涨了……我不租房子了,我也不用保姆了……我去养老院……一个月能攒1000元……”听了这话,我万箭穿心。妈妈永远地走了,我、我丈夫、我弟弟和弟妹都十分悲痛。告别仪式结束后,弟弟找到我,说不能让老爸自己单过,让老爸搬到他家。弟弟说老爸不去,让我说服老爸。我觉得弟弟的想法入情入理,老爸79岁了,体弱多病,哮喘、心脏病、高度近视,走路都得拄着拐杖。
  • 时间的女儿

    时间的女儿

    一部独一无二的历史推理小说,甚至很“不像”一本推理小说。小说中所谓的案件是英国历史上一宗家喻户晓的故事:理查三世为了篡取王位,谋杀了囚禁在伦敦塔上的两个小王子。 “罪行”令人发指,更令人深思。但是病床上的格兰特探长却根据他缜密的推理,一举推翻了流传四百年之久的历史定论,并告诉我们:事情的真相未必就是你听来或看来的那样!
  • 无常

    无常

    《无常》内容提要:这是四个发生的黄山的故事。故事之一,一个似是而非的武侠复仇故事,阐述剑道与人,玄妙而哲理;故事之二,讲述商品经济冲击下的人性扭曲,纷纭世界背后的色与空,好看而有意味;故事之三,一则佛学公案,叙述一个女子禅定与悟道的过程,空灵而静谧;故事之四,描述美与生命、现实与幻想、生命与死亡,飘忽而不确定。四个故事,各自成章,似乎又有某种不确定的轮回相联系,组合在一起,模糊时空的概念,提示人生的意义和疑问。