登陆注册
5429400000042

第42章 DOWN THE OISE: CHURCH INTERIORS(2)

The church at Creil was a nondescript place in the inside, splashed with gaudy lights from the windows, and picked out with medallions of the Dolorous Way. But there was one oddity, in the way of an EXVOTO, which pleased me hugely: a faithful model of a canal boat, swung from the vault, with a written aspiration that God should conduct the SAINT NICOLAS of Creil to a good haven. The thing was neatly executed, and would have made the delight of a party of boys on the water-side. But what tickled me was the gravity of the peril to be conjured. You might hang up the model of a sea-going ship, and welcome: one that is to plough a furrow round the world, and visit the tropic or the frosty poles, runs dangers that are well worth a candle and a mass. But the SAINT NICOLAS of Creil, which was to be tugged for some ten years by patient draught-horses, in a weedy canal, with the poplars chattering overhead, and the skipper whistling at the tiller; which was to do all its errands in green inland places, and never get out of sight of a village belfry in all its cruising; why, you would have thought if anything could be done without the intervention of Providence, it would be that! But perhaps the skipper was a humorist: or perhaps a prophet, reminding people of the seriousness of life by this preposterous token.

At Creil, as at Noyon, Saint Joseph seemed a favourite saint on the score of punctuality. Day and hour can be specified; and grateful people do not fail to specify them on a votive tablet, when prayers have been punctually and neatly answered. Whenever time is a consideration, Saint Joseph is the proper intermediary. I took a sort of pleasure in observing the vogue he had in France, for the good man plays a very small part in my religion at home. Yet Icould not help fearing that, where the Saint is so much commanded for exactitude, he will be expected to be very grateful for his tablet.

This is foolishness to us Protestants; and not of great importance anyway. Whether people's gratitude for the good gifts that come to them be wisely conceived or dutifully expressed, is a secondary matter, after all, so long as they feel gratitude. The true ignorance is when a man does not know that he has received a good gift, or begins to imagine that he has got it for himself. The self-made man is the funniest windbag after all! There is a marked difference between decreeing light in chaos, and lighting the gas in a metropolitan back-parlour with a box of patent matches; and do what we will, there is always something made to our hand, if it were only our fingers.

But there was something worse than foolishness placarded in Creil Church. The Association of the Living Rosary (of which I had never previously heard) is responsible for that. This Association was founded, according to the printed advertisement, by a brief of Pope Gregory Sixteenth, on the 17th of January 1832: according to a coloured bas-relief, it seems to have been founded, sometime other, by the Virgin giving one rosary to Saint Dominic, and the Infant Saviour giving another to Saint Catharine of Siena. Pope Gregory is not so imposing, but he is nearer hand. I could not distinctly make out whether the Association was entirely devotional, or had an eye to good works; at least it is highly organised: the names of fourteen matrons and misses were filled in for each week of the month as associates, with one other, generally a married woman, at the top for ZELATRICE: the leader of the band. Indulgences, plenary and partial, follow on the performance of the duties of the Association. 'The partial indulgences are attached to the recitation of the rosary.' On 'the recitation of the required DIZAINE,' a partial indulgence promptly follows. When people serve the kingdom of heaven with a pass-book in their hands, I should always be afraid lest they should carry the same commercial spirit into their dealings with their fellow-men, which would make a sad and sordid business of this life.

There is one more article, however, of happier import. 'All these indulgences,' it appeared, 'are applicable to souls in purgatory.'

For God's sake, ye ladies of Creil, apply them all to the souls in purgatory without delay! Burns would take no hire for his last songs, preferring to serve his country out of unmixed love.

Suppose you were to imitate the exciseman, mesdames, and even if the souls in purgatory were not greatly bettered, some souls in Creil upon the Oise would find themselves none the worse either here or hereafter.

I cannot help wondering, as I transcribe these notes, whether a Protestant born and bred is in a fit state to understand these signs, and do them what justice they deserve; and I cannot help answering that he is not. They cannot look so merely ugly and mean to the faithful as they do to me. I see that as clearly as a proposition in Euclid. For these believers are neither weak nor wicked. They can put up their tablet commanding Saint Joseph for his despatch, as if he were still a village carpenter; they can 'recite the required DIZAINE,' and metaphorically pocket the indulgence, as if they had done a job for Heaven; and then they can go out and look down unabashed upon this wonderful river flowing by, and up without confusion at the pin-point stars, which are themselves great worlds full of flowing rivers greater than the Oise. I see it as plainly, I say, as a proposition in Euclid, that my Protestant mind has missed the point, and that there goes with these deformities some higher and more religious spirit than Idream.

I wonder if other people would make the same allowances for me!

Like the ladies of Creil, having recited my rosary of toleration, Ilook for my indulgence on the spot.

同类推荐
热门推荐
  • 破解快乐密码:成就幸福人生的自助读本

    破解快乐密码:成就幸福人生的自助读本

    布雷默说:“真正的快乐是内在的,它只有在人类的心灵里才能发现。”快乐不只是生活的一种境界,更是一种心情。内心充满快乐的人一定是幸福的,困扰永远无法将他们束缚。快乐可以创造人生的幸福,驾驭好快乐,就可以把平淡的生活经营得绚烂夺目。人生不可能时时处处充满快乐,那么,怎样做才能使自己的快乐最大化呢?本书从人的心态、情绪、健康、家庭、金钱等生活中的各个方面为读者做了全面的解析,帮助读者破解心灵的快乐密码,成就美好的幸福人生!
  • 楼兰啊,楼兰

    楼兰啊,楼兰

    本书通过对《异域志》《吐火罗考》《流沙坠简》《斯文·赫定在楼兰所得的中国文物与其他发现》《楼兰汉文简纸文书集成》《汉书·西域传》等一百余部中外古籍的研究、甄别与整理,还原古代丝绸之路上的古国——楼兰(后名鄯善)兴起、发展、迁徙、衰亡、消失的过程,既阐明楼兰在丝路南道文明传承中的重大作用,又通过对楼兰消失、周边地区环境恶化,特别是罗布泊干涸的反思。是一部集文学、文化和环境、地理为一体的作品。
  • 宠妃无下限:腹黑王爷药别停

    宠妃无下限:腹黑王爷药别停

    他是先帝的遗腹子,当今圣上最宠爱的弟弟。他从不争权,却坐拥滔天的权势。他背后是当朝三大家的无条件支持,却在山中清修八年。那一日,楚江雪带着七岁大的小侄子与他擦肩而过。“姑姑,为什么那人晴天还要撑伞?”楚江雪抬头看了一眼刺眼的骄阳,“装逼何须道理。”没想到,日后这个男人还想带着她一起装逼一起飞。“十七皇叔,我可是您未来的侄媳妇,脸皮薄,您能别捉弄我了吗?”楚江雪被男子强硬的搂进怀里,僵硬地扯了扯嘴角。靳如瑜轻描淡写:“既然是真爱,撬自己侄子的墙角又算什么!”他不小心将心丢了,对一个女人爱到无可救药,隔着一道宫墙的距离便让他觉得远在天边。【情节虚构,请勿模仿】
  • 自卑与超越:你要清楚自己应该怎样过好这一生

    自卑与超越:你要清楚自己应该怎样过好这一生

    《自卑与超越》是个体心理学的先驱阿德勒的代表作,作者从探寻人生的意义出发,启迪我们去理解真实的生命意义。他告诉我们,理解一个人,就要从他的过去入手,而一个人的生活风格,则是与他对于过去经验的认识和理解相一致的。自卑并不可怕,关键在于怎样认识自己的自卑,克服困难,超越自我。阿德勒曾是弗洛伊德的弟子,在《自卑与超越》中,关于记忆和梦的探讨,作者也参考了精神分析学派的观点,并提出了自己的意见。针对教育、家庭、婚姻、犯罪等社会性问题,作者也在《自卑与超越》中提出了十分有价值的观点。
  • 欧克暴君

    欧克暴君

    既残忍又狡猾既狡猾又残忍来自恒古星河的屠戮者,不可阻挡的绿色瘟疫,秉承着与生俱来的意志和天赋,它们是兵器,它们是火焰! 当第一个欧克破土而出,整个世界便已注定将要在一场史无前例的WAAAGH下颤抖!(老莫的古巨圾:975466881,想上来的小子就上来吧)
  • 女巫友

    女巫友

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。
  • 梦中行走

    梦中行走

    却吉玉措的眼睛呈现出一种迷离而柔美的状态,像杏仁一般的眼眸,那么真挚而朴实,偷偷微笑的嘴唇恰似一钩新月。我的心加紧跳动起来,双腿不禁稍微往后挪动了一点,而她,却靠我更紧了,并且很自然地将满是发辫的头颅深埋在我的胸前,似乎是想要听到那些真切的心音……
  • 菩萨藏经

    菩萨藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国人一定要知道的奇言趣语

    中国人一定要知道的奇言趣语

    本书是一本融知识性、趣味性和实用价值于一体的、完美的语言文化读本。书中内容包括:琅琅上口的谚语,充满智慧的歇后语,诙谐幽默的精彩对联,深入浅出的日常俗语,知识丰富的谜语,意境优美的唐诗宋词,是浓缩了中华民族文化经典的优秀读本。
  • 都市科技巨匠啊

    都市科技巨匠啊

    偶得宇宙炎黄星传承,从此我的人生无处不绚丽!我要让我的国屹立这世界之巅!我要让这华人屹立在万族金字塔之峰!