登陆注册
5429400000045

第45章 PRECY AND THE MARIONNETTES(3)

M. de Vauversin is a small man, with a great head of black hair, a vivacious and engaging air, and a smile that would be delightful if he had better teeth. He was once an actor in the Chatelet; but he contracted a nervous affection from the heat and glare of the footlights, which unfitted him for the stage. At this crisis Mademoiselle Ferrario, otherwise Mademoiselle Rita of the Alcazar, agreed to share his wandering fortunes. 'I could never forget the generosity of that lady,' said he. He wears trousers so tight that it has long been a problem to all who knew him how he manages to get in and out of them. He sketches a little in water-colours; he writes verses; he is the most patient of fishermen, and spent long days at the bottom of the inn-garden fruitlessly dabbling a line in the clear river.

You should hear him recounting his experiences over a bottle of wine; such a pleasant vein of talk as he has, with a ready smile at his own mishaps, and every now and then a sudden gravity, like a man who should hear the surf roar while he was telling the perils of the deep. For it was no longer ago than last night, perhaps, that the receipts only amounted to a franc and a half, to cover three francs of railway fare and two of board and lodging. The Maire, a man worth a million of money, sat in the front seat, repeatedly applauding Mlle. Ferrario, and yet gave no more than three SOUS the whole evening. Local authorities look with such an evil eye upon the strolling artist. Alas! I know it well, who have been myself taken for one, and pitilessly incarcerated on the strength of the misapprehension. Once, M. de Vauversin visited a commissary of police for permission to sing. The commissary, who was smoking at his ease, politely doffed his hat upon the singer's entrance. 'Mr. Commissary,' he began, 'I am an artist.' And on went the commissary's hat again. No courtesy for the companions of Apollo! 'They are as degraded as that,' said M. de Vauversin with a sweep of his cigarette.

But what pleased me most was one outbreak of his, when we had been talking all the evening of the rubs, indignities, and pinchings of his wandering life. Some one said, it would be better to have a million of money down, and Mlle. Ferrario admitted that she would prefer that mightily. 'EH BIEN, MOI NON; - not I,' cried De Vauversin, striking the table with his hand. 'If any one is a failure in the world, is it not I? I had an art, in which I have done things well - as well as some - better perhaps than others;and now it is closed against me. I must go about the country gathering coppers and singing nonsense. Do you think I regret my life? Do you think I would rather be a fat burgess, like a calf?

Not I! I have had moments when I have been applauded on the boards: I think nothing of that; but I have known in my own mind sometimes, when I had not a clap from the whole house, that I had found a true intonation, or an exact and speaking gesture; and then, messieurs, I have known what pleasure was, what it was to do a thing well, what it was to be an artist. And to know what art is, is to have an interest for ever, such as no burgess can find in his petty concerns. TENEZ, MESSIEURS, JE VAIS VOUS LE DIRE - it is like a religion.'

Such, making some allowance for the tricks of memory and the inaccuracies of translation, was the profession of faith of M. de Vauversin. I have given him his own name, lest any other wanderer should come across him, with his guitar and cigarette, and Mademoiselle Ferrario; for should not all the world delight to honour this unfortunate and loyal follower of the Muses? May Apollo send him rimes hitherto undreamed of; may the river be no longer scanty of her silver fishes to his lure; may the cold not pinch him on long winter rides, nor the village jack-in-office affront him with unseemly manners; and may he never miss Mademoiselle Ferrario from his side, to follow with his dutiful eyes and accompany on the guitar!

The marionnettes made a very dismal entertainment. They performed a piece, called PYRAMUS AND THISBE, in five mortal acts, and all written in Alexandrines fully as long as the performers. One marionnette was the king; another the wicked counsellor; a third, credited with exceptional beauty, represented Thisbe; and then there were guards, and obdurate fathers, and walking gentlemen.

Nothing particular took place during the two or three acts that Isat out; but you will he pleased to learn that the unities were properly respected, and the whole piece, with one exception, moved in harmony with classical rules. That exception was the comic countryman, a lean marionnette in wooden shoes, who spoke in prose and in a broad PATOIS much appreciated by the audience. He took unconstitutional liberties with the person of his sovereign; kicked his fellow-marionnettes in the mouth with his wooden shoes, and whenever none of the versifying suitors were about, made love to Thisbe on his own account in comic prose.

This fellow's evolutions, and the little prologue, in which the showman made a humorous eulogium of his troop, praising their indifference to applause and hisses, and their single devotion to their art, were the only circumstances in the whole affair that you could fancy would so much as raise a smile. But the villagers of Precy seemed delighted. Indeed, so long as a thing is an exhibition, and you pay to see it, it is nearly certain to amuse.

If we were charged so much a head for sunsets, or if God sent round a drum before the hawthorns came in flower, what a work should we not make about their beauty! But these things, like good companions, stupid people early cease to observe: and the Abstract Bagman tittups past in his spring gig, and is positively not aware of the flowers along the lane, or the scenery of the weather overhead.

同类推荐
  • 欧阳修词集评

    欧阳修词集评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滹南集

    滹南集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊三昧神咒斋十方忏仪

    太上洞渊三昧神咒斋十方忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大书长语

    大书长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子像名经

    老子像名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 汉末之秦风万里

    汉末之秦风万里

    莫名穿越,收名将,战鲜卑,马踏西域,决胜万里。为我赢氏江山重扫天下。秦之锐士,天下无双。统一天下,杀尽异族,秦风万里。欢迎加入汉末之秦风万里,群聊号码:732524201
  • 果香飘飘

    果香飘飘

    林果香在20岁的时候通过爷爷给的传家古玉穿回了前世,一醒来却发现:大嫂吵,婆婆闹,大姑一家看热闹。秀才软弱,大伯木讷,还有一堆极品邻居时不时的跑来添油加醋,一家子好不热闹。这些都不怕,咱会功夫,大不了一棍打之。可是为什么自己这个未婚人士不但成了两个孩子的妈而且肚子里那个还未出生便不幸夭折?算了,既然成了人家的妈那就要尽到该尽的责任,且看她与恶婆婆和大嫂等一切阻碍她过幸福小日子的恶势力作斗争。
  • 豪门错情:秦少的亿万娇宠

    豪门错情:秦少的亿万娇宠

    她是从小受尽万千宠爱的豪门公主,却一出生就背负家族使命,她不懂情,不懂爱,直到遇见他。他是出生尊贵的世家太子,是所有人眼中的权色无双,外界皆传他冷心冷情,无心无情,直到遇见她,高高在上的太子爷甘愿为她低下高贵的头颅。她在最美丽的年华里遇见他,可是却只能对他的一往情深望而却步。她说:“对不起,我爱不起你。”他笑着说:“唯有你配我秦(情)深。”【小剧场抢先看】秦深:“真真,给我生一个孩子。”乔真真:“你知道,我--”他打断她的话,埋首在她的颈窝,“我知道,我知道,所以给我生一个孩子。”乔真真强颜欢笑:“傻瓜。”-
  • 位面中的旅者

    位面中的旅者

    漫步在位面的夹缝之中,穿梭在一个个有趣的故事中。笑看天涯风云起,把酒言欢乐红尘。什么?我不是要干扰你们我只是要看风景。我去!你们打你们的架我就是看个风景招惹谁了!!不要打脸啊!!!
  • twins公主之双子星

    twins公主之双子星

    【紫幽对不起你们T-T】
  • 修仙归来当奶爸

    修仙归来当奶爸

    五百年前,陈曦被空间裂缝吞噬,进入修仙界。五百年后,他历经磨难重回地球,才发现地球只过去了五年。……旧庭外,佳人在侧,烛影摇红。一两清风,半盏明月,桃花依旧笑春风。……等等,这谁家的孩子?!怎么在叫我粑粑?看着眼前这个粉雕玉琢的小女孩,陈曦有些懵逼了。(亲生的!!!)……修仙归来,从奶爸做起!这一世,不争王,不称霸,只求平平淡淡,做个宠妻狂魔、护娃奶爸!____书友群:511793123群名称:毁灭地球战略总部
  • 厨娘有点田

    厨娘有点田

    人生百苦莫过于穿入良心狗肺人家,穆云笙一朝为穆家女便被这帮吃人的野兽盯得牢牢的,群狼环伺,寡母软弱,弟弟幼小……幸好她点亮了美食技能,赚赚钱,摆脱极品,顺便拐个相公奔小康。
  • 上错车嫁对人

    上错车嫁对人

    傅任在服务区上错了车,误打误撞了认识了侯彧,三年后俩人重逢,各种JQ,最后水到渠成、好事成双。精彩片段先睹为快——“每月工资一万,不用洗衣煮饭打扫,住的是老北京地道四合院,吃的是无污染特供菜肴,出入都有车接送,还可以免费蹭玩京城各大景点,如何?”“你这是要潜规则我?”“抱歉,傅小姐好意,侯某心领,无奈侯某得守孝三年。”“……”“那五险一金呢?”“有专门医护团队二十四小时可供差遣,还需要社保?再说你又不准备在京城买房,要公积金做什么用?“谁说的?万一我觉得帝都各方面都不错,想在这里买房呢?”“你很喜欢住在这个一年里有六个月都是雾霾天气的城市?”“……”“再问一句哈,有双休么?”“你觉得呢?”“……当我没问。”*************侯晁宗不是省油的灯,让李生财继续替他回复,“二师弟,你不知道近水楼台先得月么?”乔帮主:“╭(╯^╰)╮,近水楼台先得月又怎么了?有个词语叫‘后来者居上’,你家侯彧和丫头走在一起就是大叔牵着女儿啊。”大师兄的爷爷:“╭(╯^╰)╮,最近流行老少配懂不懂!”欣欣向荣——搬凳子观战,另外,我投票支持爷爷。大师兄的母亲——投票+1。简单极了(方简)——乔伯伯,人在江湖身不由己,投票+2。唐宋(李宋)——乔伯伯,人在江湖身不由己,投票+3。心悦已久(许砚)——乔伯伯,人在江湖身不由己,投票+4。风流不下流(魏子)——乔伯伯,人在江湖身不由己,投票+5。太平天下(柳青云)——乔伯伯,虽然我是您的学弟,但是人在江湖身不由己,投票+6。*******************欣欣向荣——~~~~(>_<)~~~~,哥哥过分,带傅姐姐去码长城吃美食,把我留在爷爷这里,你这样对我,你家里人知道么?大师兄的母亲——知道啊,爷爷默许的,傅丫头,下次阿姨码长城,一定要带上你。太平天下——看来昨天我错过了不少,咳咳,傅丫头睡得这张床好眼熟,好像是一年前我们在侯爷那里喝醉睡过的那张。欣欣向荣——o(︶︿︶)o,哥哥你真是没情趣,我的房间哪有你卧室好!简单极了——没情趣+1,欣欣妹子,你是嫌弃我给你买的睡衣不好看?风流不下流——没情趣+2,欣欣妹子,你是嫌弃我给你买的被套丑?唐宋——没情趣+3,欣欣妹子,你是嫌弃我给你买的哈士奇上不了台面?
  • 智慧卓著的思想家(3)(世界名人成长历程)

    智慧卓著的思想家(3)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——智慧卓著的思想家(3)》本书分为大卫·休谟、让·雅克·卢梭、亚当·斯密等部分。
  • 炉火纯青

    炉火纯青

    11月末的北风一天比一天紧了,程金法一大早就来到自己的办公室。隔着三楼窗户望了望楼下的客运停车场,看到一列本段担当乘务的风雪岭至凌州的客车空车体正徐徐牵进停车场。车体方向牌上的风雪岭三个字,条件反射一般让程金法在开着空调暖风的办公室里打个了不自主的寒噤。程金法操起电话,让于广平马上过来一下。广平,车上马上该生火了吧?于广平敲门进来,程金法头也不抬地问道。明天点火。于广平说。人员怎么样了?还没招齐,到今天早上才十六个人,连一少半还没到呢。