登陆注册
5429400000005

第5章 ON THE WILLEBROEK CANAL(2)

Half-way between Willebroek and Villevorde, in a beautiful reach of canal like a squire's avenue, we went ashore to lunch. There were two eggs, a junk of bread, and a bottle of wine on board the ARETHUSA; and two eggs and an Etna cooking apparatus on board the CIGARETTE. The master of the latter boat smashed one of the eggs in the course of disembarkation; but observing pleasantly that it might still be cooked A LA PAPIER, he dropped it into the Etna, in its covering of Flemish newspaper. We landed in a blink of fine weather; but we had not been two minutes ashore before the wind freshened into half a gale, and the rain began to patter on our shoulders. We sat as close about the Etna as we could. The spirits burned with great ostentation; the grass caught flame every minute or two, and had to be trodden out; and before long, there were several burnt fingers of the party. But the solid quantity of cookery accomplished was out of proportion with so much display;and when we desisted, after two applications of the fire, the sound egg was little more than loo-warm; and as for A LA PAPIER, it was a cold and sordid FRICASSEE of printer's ink and broken egg-shell.

We made shift to roast the other two, by putting them close to the burning spirits; and that with better success. And then we uncorked the bottle of wine, and sat down in a ditch with our canoe aprons over our knees. It rained smartly. Discomfort, when it is honestly uncomfortable and makes no nauseous pretensions to the contrary, is a vastly humorous business; and people well steeped and stupefied in the open air are in a good vein for laughter.

From this point of view, even egg A LA PAPIER offered by way of food may pass muster as a sort of accessory to the fun. But this manner of jest, although it may be taken in good part, does not invite repetition; and from that time forward, the Etna voyaged like a gentleman in the locker of the CIGARETTE.

It is almost unnecessary to mention that when lunch was over and we got aboard again and made sail, the wind promptly died away. The rest of the journey to Villevorde, we still spread our canvas to the unfavouring air; and with now and then a puff, and now and then a spell of paddling, drifted along from lock to lock, between the orderly trees.

It was a fine, green, fat landscape; or rather a mere green water-lane, going on from village to village. Things had a settled look, as in places long lived in. Crop-headed children spat upon us from the bridges as we went below, with a true conservative feeling.

But even more conservative were the fishermen, intent upon their floats, who let us go by without one glance. They perched upon sterlings and buttresses and along the slope of the embankment, gently occupied. They were indifferent, like pieces of dead nature. They did not move any more than if they had been fishing in an old Dutch print. The leaves fluttered, the water lapped, but they continued in one stay like so many churches established by law. You might have trepanned every one of their innocent heads, and found no more than so much coiled fishing-line below their skulls. I do not care for your stalwart fellows in india-rubber stockings breasting up mountain torrents with a salmon rod; but Ido dearly love the class of man who plies his unfruitful art, for ever and a day, by still and depopulated waters.

At the last lock, just beyond Villevorde, there was a lock-mistress who spoke French comprehensibly, and told us we were still a couple of leagues from Brussels. At the same place, the rain began again.

It fell in straight, parallel lines; and the surface of the canal was thrown up into an infinity of little crystal fountains. There were no beds to be had in the neighbourhood. Nothing for it but to lay the sails aside and address ourselves to steady paddling in the rain.

Beautiful country houses, with clocks and long lines of shuttered windows, and fine old trees standing in groves and avenues, gave a rich and sombre aspect in the rain and the deepening dusk to the shores of the canal. I seem to have seen something of the same effect in engravings: opulent landscapes, deserted and overhung with the passage of storm. And throughout we had the escort of a hooded cart, which trotted shabbily along the tow-path, and kept at an almost uniform distance in our wake.

同类推荐
  • 祖剂

    祖剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 远山堂剧品

    远山堂剧品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Angel and the Author

    The Angel and the Author

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注十疑论

    注十疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怀星堂集

    怀星堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 解惑篇

    解惑篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狂暴吞噬系统

    狂暴吞噬系统

    地球一大学生因为一场意外而死,可他却重生在了钧天大陆。这一世,他不在卑微。这一世,他将傲世天下。带着一个狂爆吞噬系统,闯禁地,历生死。什么天之骄子,什么天之骄女统统踩在脚下。:“从此,我便是天”。重生的他带着系统在生死徘徊中站在了武道巅峰,成就武道神话。
  • 盛宠之嫡女医妃

    盛宠之嫡女医妃

    【爽文,双处,一生一世一双人,男主身心干净,互宠+腹黑,欢迎入坑。】前世,南宫玥是被自己坑死的。她出生名门,身份尊贵,得当世神医倾囊相授,一身医术冠绝天下。她倾尽一切,助他从一介皇子登上帝位,换来的却是一旨满门抄斩!她被囚冷宫,隐忍筹谋,最终亲手覆灭了他的天下。一朝大仇得报,她含笑而终,却未想,再睁眼,却回到了九岁那一年。嫡女重生,这一世,她绝不容任何人欺她、辱她、轻她、践她!年少溺亡的哥哥,疯癫早逝的母亲,这一世,她必要保他们一生幸福安泰。前世的继母,你不是喜欢勾引有妇之夫吗?那就给你找个断袖分桃的男人,让你勾引个够!前世的夫君,你不是为了皇位可以不择手段吗?这辈子你再怎么算计也只会与皇位无缘!亲爱的表妹,前世的夺夫灭族之痛,一刀一刀让你慢慢还回来!偏心的祖母,极品的亲戚,既然你们想斗,那就干脆斗个天翻地覆!原以为这一世,她会孤独终老,没想到,前世那个弑父杀弟,阴狠毒辣的“杀神”镇南王却悄然出现在了她的生命里。只是……怎么画风好像不太对,说好的冷血阴郁、心机深沉去哪儿了?—◆—小剧场:一道圣旨下,她成了他的世子妃。“以后本姑娘出门要跟从。”“是!”“本姑娘的命令要服从。”“是!”“本姑娘讲错要盲从。”“是!”“本姑娘花钱要舍得。”“是!”“还有,以后本姑娘生气要忍得。”“是!以后世子妃您让往上,吾绝不敢往下!”他羞答答地抛了一个媚眼,比女人还要娇媚,“那我们就说好了,以后,……?”她洗目,这真的是前世那个弑父杀弟的“杀神”吗?
  • 玲珑醉:为凤倾颜

    玲珑醉:为凤倾颜

    凤至,天下乱,辅君王,安定四方,奈千秋帝王燕,还巢。任务失败,她带着零碎的记忆成了他的妃,他宠她,却不爱她。他说:“玲珑,倘若你要的是爱,朕给不了。”一朝为君死,他冷眼看她倒在血泊里。她笑的凄楚动人:若有来生,她定斩断情丝,笑看他俯首称臣!“你,只配做我的棋子。”甩袖离去,那般决绝的她却也不曾发现他凤眸中深埋的痛苦。灵山雪夜,那句“此生有你,足矣!”又触动了谁的心房?她笑:“或许爱情就如笑饮砒霜,明知会死,却还是义无反顾,狂饮一场。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 最具影响力的经济导师(下)

    最具影响力的经济导师(下)

    本书主要总结了最具影响了的经济导师。罗纳德·科斯。乔治施蒂格勒、莫里斯·阿莱、列昂尼德·康托罗维奇、康托洛维奇·利奥尼德、米尔顿·弗里德曼。理查德·斯通、奥尔本·菲利普斯、威廉·维克里。
  • 宠爱珍娜

    宠爱珍娜

    一场车祸几乎夺去珍娜十七岁的生命,昏迷一年之后,她醒了过来。可之前到底发生了什么?她好像全都忘了。父母给她看从小到大的录影资料,随着记忆的渐渐恢复,一个惊世骇俗的真相浮出水面——在她生命垂危之际,无论如何也不愿失去爱女的父母借助基因工程技术,用生物凝胶“制造”出了另一个珍娜,相对于原来的珍娜,只有百分之十的大脑存活于“新”珍娜的身体里。珍娜觉得自己是一个人造的非法的怪物,她无法理解父母的做法,即使以爱的名义也拒绝接受。百分之十,这能算是活着吗?
  • 曾国藩家书(精华本)

    曾国藩家书(精华本)

    《曾国藩家书》是曾国藩的书信集,记录了曾国藩在清道光30年至同治10年前后达30年的翰苑和从武生涯,近1500封。所涉及的内容极为广泛,是曾国藩一生的主要活动和其治政、治家、治学之道的生动反映。本书精选了曾氏家书两百封左右,由著名作家、研究曾国藩的专家唐浩明点评,结合时局以及曾国藩的前后经历,唐浩明将曾氏的一生串联起来,评析独到,深入浅出。让读者由家书及人,对晚清政局以致整个历史的道德、文章、仕宦心理都有所了解。
  • 洪荒神尊

    洪荒神尊

    姜旭神魂随异宝进入一个在石棺中死去百万年的青年的身体中,在一次意外中坠落荒古大陆,这是一个妖兽人神争锋的大陆,这是一个众多天骄神体纵横的时代,这是一个精彩纷呈的时代。姜旭,左手握乾坤灭世刀,右手执乾坤屠神剑,纵横荒古,人称小天王。殷小瑜,打了个响指,天上飘来一朵乌云,下起连绵不绝的冰剑,人称小天后。殷逍遥,专打宵小小神通,霹雳啪啦,想打成什么样就打成什么样,人称逍遥王。夏侯非,伏魔一刀斩一出,群魔辟易,人称伏魔王。欧阳丹,炼了一炉炉丹药,神丹,神丹,还是神丹,人称神丹王。还有众多荒古神体,先天道体,人族圣体,万族灵体,荒古神兽..
  • 天下志之锦瑟无双

    天下志之锦瑟无双

    她是堂堂侯府千金,嫡出之女,更有美绝四方的倾城容颜,二八年华,却无人问津。十五岁那年,她嫁给了当朝最受宠的三王爷,羡煞天下人。半年后,宫中大宴,她当着携眷出席的满朝文武,当着皇帝及诸位嫔妃,当着她那王爷夫君的面,缓缓挽起了自己的宫装广袖那如玉的雪臂上,一粒鲜红的守宫砂,刺激了在场所有人的眼目。“皇上,妾身嫁与三王爷半年有余,至今仍是清白之躯,请皇上恩准妾身与三王爷——和离!”众人惊诧的眼神之中,她那王爷夫君,头也不抬的冷笑一声:“宋锦瑟,你与别人不清不楚,还有脸宣扬自己清白?”宴厅对面,男子微扬眉,淡淡一笑,英俊的桃花眼内星星点点,璨若曜石:“言下所指,可是我?”
  • 如何阅读欣赏套装(全集)

    如何阅读欣赏套装(全集)

    美国备受欢迎的文学公开课教授托马斯·福斯特的作品,《如何阅读欣赏套装》共3册:《如何欣赏一部电影》《如何阅读一本小说》《如何阅读一本文学书》。二十堂课梳理电影的各种元素,带我们踏上欣赏电影之旅;读懂小说的22个法则:读懂一本小说,就是多活一次人生;迈向文学探索之路,找到“蘑菇”,是多么容易且富有乐趣,旅行的目的绝不是表面看起来那么单纯,吃一顿饭也不只是为了填饱肚子,雨雪天也不是天气预报的问题。这些文学中隐而不说的含义,借助作者阅读文学的3件法宝、20多个小诀窍、300部作品的赏析,丰富你的阅读体验!