登陆注册
5429500000004

第4章

My views of the other sex were neither more nor less than my words to the Count had been calculated to convey. It may be - I know now that it was that the women I had known fitted Chatellerault's description, and were not over-difficult to win. Hence, such successes as I had had with them in such comedies of love as I had been engaged upon had given me a false impression. But such at least was not my opinion that night. I was satisfied that Chatellerault talked wildly, and that no such woman lived as he depicted. Cynical and soured you may account me. Such I know Iwas accounted in Paris; a man satiated with all that wealth and youth and the King's favour could give him; stripped of illusions, of faith and of zest, the very magnificence - so envied - of my existence affording me more disgust than satisfaction. Since already I had gauged its shallows.

Is it strange, therefore, that in this challenge flung at me with such insistence, a business that at first I disliked grew presently to beckon me with its novelty and its, promise of new sensations?

"Is your spirit dead, Monsieur de Bardelys?" Chatellerault was gibing, when my silence had endured some moments. "Is the cock that lately crowed so lustily now dumb? Look you, Monsieur le Marquis, you are accounted here a reckless gamester. Will a wager induce you to this undertaking?"I leapt to my feet at that. His derision cut me like a whip. If what I did was the act of a braggart, yet it almost seems I could do no less to bolster up my former boasting - or what into boasting they had translated.

"You'll lay a wager, will you, Chatellerault?" I cried, giving him back defiance for defiance. A breathless silence fell. "Then have it so. Listen, gentlemen, that you may be witnesses. I do here pledge my castle of Bardelys, and my estates in Picardy, with every stick and stone and blade of grass that stands upon them, that Ishall woo and win Roxalanne de Lavedan to be the Marquise of Bardelys. Does the stake satisfy you, Monsieur le Comte? You may set all you have against it," I added coarsely, "and yet, I swear, the odds will be heavily in your favour."I remember it was Mironsac who first found his tongue, and sought even at that late hour to set restraint upon us and to bring judgment to our aid.

"Messieurs, messieurs!" he besought us. "In Heaven's name, bethink you what you do. Bardelys, your wager is a madness. Monsieur de Chatellerault, you'll not accept it. You'll - ""Be silent," I rebuked him, with some asperity. "What has Monsieur de Chatellerault to say?"He was staring at the tablecloth and the stain of the wine that he had spilled when first Mademoiselle de Lavedan's name was mentioned.

His head had been bent so that his long black hair had tumbled forward and partly veiled his face. At my question he suddenly looked up. The ghost of a smile hung on his sensuous lips, for all that excitement had paled his countenance beyond its habit.

"Monsieur le Marquis." said he rising, "I take your wager, and Ipledge my lands in Normandy against yours of Bardelys. Should you lose, they will no longer call you the Magnificent; should I lose - I shall be a beggar. It is a momentous wager, Bardelys, and spells ruin for one of us.""A madness!" groaned Mironsac.

"Mordioux!" swore Cazalet. Whilst La Fosse, who had been the original cause of all this trouble, vented his excitement in a gibber of imbecile laughter.

"How long do you give me, Chatellerault?" I asked, as quietly as I might.

"What time shall you require?"

"I should prefer that you name the limit," I answered.

He pondered a moment. Then "Will three months suffice you?" he asked.

"If it is not done in three months, I will pay," said I.

And then Chatellerault did what after all was, I suppose, the only thing that a gentleman might do under the circumstances. He rose to his feet, and, bidding the company charge their glasses, he gave them a parting toast.

"Messieurs, drink with me to Monsieur le Marquis de Bardelys's safe journey into Languedoc, and to the prospering of his undertaking."In answer, a great shout went up from throats that suspense had lately held in leash. Men leapt on to their chairs, and, holding their glasses on high, they acclaimed me as thunderously as though I had been the hero of some noble exploit, instead of the main figure in a somewhat questionable wager.

"Bardelys!" was the shout with which the house reechoed. "Bardelys!

Bardelys the Magnificent! Vive Bardelys!"

同类推荐
  • 佛说发菩提心破诸魔经

    佛说发菩提心破诸魔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Illustrious Prince

    The Illustrious Prince

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 病榻遗言

    病榻遗言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今笑史

    古今笑史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易纬辨终备

    易纬辨终备

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 春耕的牛事

    春耕的牛事

    春耕的声名远播源于一次惊心动魄的意外。那天,春耕正拿着挠子给他的黄牛梳毛,忽然街上传来声嘶力竭的尖叫和呼喊声,呼喊声有男有女,令人心惊肉跳。春耕冲出院子,跑到街上,几个女子尖叫着跌跌撞撞地沿着大街往东跑,街上横七竖八地倒着几辆自行车。其中穿红衣服的玉兰尤为显眼。一头健壮的种牛偏愣着脑袋,拖着缰绳,由西向东疯狂地奔跑着追过来,震得街面都跟着颤动。六十多岁的臭粪在后边一边跑一边喊着什么,突然就跌倒了。春耕看出,这是臭粪牵着他的种牛到湾边饮水,种牛突然看到穿红色衣服的女孩,受了刺激,挣脱缰绳冲了过来。
  • 曾国藩成大事八字箴言

    曾国藩成大事八字箴言

    曾国藩是传统社会最后一位成大事的人,可以说他的一生是一部全方位、多视角的成功学全书。在他身上集中反应了中国五千年传统谋略精华。八字箴言是曾国藩官场、战场的独特心得,是他阅历了人生、事业后得出的黄金定律,并以深刻的洞见力著述于后人。
  • 次元神君

    次元神君

    因为李剑天是个YY小说的发烧友,梦想有一天到异界,李剑天家的书架满是玄幻小说,偶然买到一本古书。终在几月的研究,发现这本书是一本高深的内功心法,只不过要求选一些灵气十足的地方修练。其实这本书是一本修真书来,名叫<苍天诀>,是当年在轩辕黄帝临死前写下的修真诀。
  • 玖玖终归一

    玖玖终归一

    那日,他不过随手救下一只流浪猫,从此,这只猫就赖上了他,直到某一天……“你你你……你是谁,怎么会在我的床上?!”男子惊讶的看着躺在自己旁边的女人。某喵表示很无辜,“明明是你把人家抱上去的好吗?人家很无辜的喵!”
  • 嗜血佣兵女神:邪王太腹黑

    嗜血佣兵女神:邪王太腹黑

    人人都说她是废材,遭受人的唾弃与鄙视。世人鄙视也就算了,偏偏自家的姐妹也欺她辱她。当她做了陪葬,三年后重生,也不知道是哪些人厚颜无耻的向她谄媚献好。皇帝又如何还不是听从她的提议,最后还被傻帽的算计,让百姓所耻笑。名震天下的邪王还不是整天跟在她的身后瞎转悠?无孔不入的情报楼还不是她随手而创?且看她如何废材逆袭,锋芒展露,斗智斗勇,涅槃重生!
  • 女论语

    女论语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做偶像老爸老妈

    做偶像老爸老妈

    在孩子的眼里,凡是比他厉害的人,他都称为偶像,所以他们有很多偶像,家长首当其冲,理所当然成为他们的偶像。《做偶像老爸》实际上,每个孩子的心中,父亲会是他的第一偶像。父亲爽朗的笑声、豁达的胸襟、为人处世的方式方法,都直接或间接地影响着孩子。偶像可不是那么好当的,偶像老爸要在很多方面“考核过关”,才能在孩子心中保持“光辉”的形象。
  • 我名邪帝

    我名邪帝

    神秘的玉佩,传说中的故事,难道那北陵古帝,仙尊,魔尊都是真的?看怂货男主如何变强,把他们都超越吧!不过话说郝阡辰那么怂,怎么可能做到。不试试怎么会知道?让我没来见证他的成长吧……
  • 宠妻如命:boss骗婚大作战

    宠妻如命:boss骗婚大作战

    (本书已完结!)第一次骗婚是天真,第二次骗婚是假孕,第三次骗婚是孩子。自古以来都是女人拿孩子来要挟,唯独他叶存钦买通把脉的老中医,把媳妇三番两次骗回家。豪门嫁豪门,理所应当,但这只是个开始。说好的盛世宠爱,承诺下的唯你不娶,到头来都是他报复的垫脚石,真相袭来,这是一场居心叵测的婚姻……一场你追我赶的骗婚大作战,莫念熙发誓:“叶存钦的话,一个标点符号都不能相信。”
  • 梦幻同人之现世再聚

    梦幻同人之现世再聚

    纷争的过往已成回忆,曾经的英雄们也渐渐的归隐于各地。曾经那无数场惊世的救世之战也慢慢的变成了老人与小童讲述的传说。曾经的那些存活下来的英雄们再无人知晓,更甚的那些失去元神的英雄石躯上......