登陆注册
5429500000046

第46章

You had broken my heart, and I thought that you had done it wantonly. For that I burned to punish you. Ah! and not only that, perhaps. I think, too, that some jealousy drove me on. You had wooed and slighted me, yet you had made me love you, and if you were not for me I swore you should be for no other. And so, while my madness endured, I quitted Lavedan, and telling my father that I was going to Auch, to his sister's house, I came to Toulouse and betrayed you to the Keeper of the Seals.

"Scarce was the thing done than I beheld the horror of it, and Ihated myself. In my despair, I abandoned all idea of pursuing the journey to Auch, but turned and made my way back in haste, hoping that I might still come to warn you. But at Grenade I met you already in charge of the soldiers. At Grenade, too I learnt the truth - that you were not Lesperon. Can you not guess something of my anguish then? Already loathing my act, and beside myself for having betrayed you, think into what despair I was plunged by Monsieur de Marsac's intimation.

"Then I understood that for reasons of your own you had concealed your identity. You were not perhaps, betrothed; indeed, I remembered then how, solemnly you had sworn that you were not; and so Ibethought me that your vows to me may have been sincere and such as a maid might honourably listen to.""They were, Roxalanne! they were!" I cried.

But she continued "That you had Mademoiselle de Marsac's portrait was something that I could not explain; but then I hear that you had also Lesperon's papers upon you; so that you may have become possessed of the one with the others. And now, monsieur - "She ceased, and there against my breast she lay weeping and weeping in her bitter passion of regret, until it seemed to me she would never regain her self-control.

"It has been all my fault, Roxalanne," said I, "and if I am to pay the price they are exacting, it will be none too high. I embarked upon a dastardly business; which brought me to Languedoc under false colours. I wish, indeed, that I had told you when first the impulse to tell you came upon me. Afterwards it grew impossible.""Tell me now," she begged. "Tell me who you are."Sorely was I tempted to respond. Almost was I on the point of doing so, when suddenly the thought of how she might shrink from me, of how, even then, she might come to think that I had but simulated love for het for infamous purposes of gain, restrained and silenced me. During the few hours of life that might be left me I would at least be lord and master of her heart. When I was dead - for I had little hope of Castelroux's efforts - it would matter less, and perhaps because I was dead she would be merciful.

"I cannot, Roxalanne. Not even now. It is too vile! If - if they carry out the sentence on Monday, I shall leave a letter for you, telling you everything."She shuddered, and a sob escaped her. From my identity her mind fled back to the more important matter of my fate.

"They will not carry it out, monsieur! Oh, they till not! Say that you can defend yourself, that you are not the man they believe you to be!""We are in God's hands, child. It may be that I shall save myself yet. If I do, I shall come straight to you, and you shall know all that there is to know. But, remember, child" - and raising her face in my hands, I looked down into the blue of her tearful eyes -"remember, little one, that in one thing I have been true and honourable, and influenced by nothing but my heart - in my wooing of you. I love you, Roxalanne, with all my soul, and if I should die you are the only thing in all this world that I experience a regret at leaving.""I do believe it; I do, indeed. Nothing can ever alter my belief again. Will you not, then, tell me who you are, and what is this thing, which you call dishonourable, that brought you into Languedoc?"A moment again I pondered. Then I shook my head.

"Wait, child," said I; and she, obedient to my wishes, asked no more.

It was the second time that I neglected a favourable opportunity of making that confession, and as I had regretted having allowed the first occasion to pass unprofited, so was I, and still more poignantly, to regret this second silence.

A little while she stayed with me yet, and I sought to instil some measure of comfort into her soul. I spoke of the hopes that Ibased upon Castelroux's finding friends to recognize me - hopes that were passing slender. And she, poor child, sought also to cheer me and give me courage.

"If only the King were here!" she sighed. "I would go to him, and on my knees I would plead for your enlargement. But they say he is no nearer than Lyons; and I could not hope to get there and back by Monday:. I will go to the Keeper of the Seals again, monsieur, and I will beg him to be merciful, and at least to delay the sentence."I did not discourage her; I did not speak of the futility of such a step. But I begged her to remain in Toulouse until Monday, that she might visit me again before the end, if the end were to become inevitable.

Then Castelroux came to reconduct her, and we parted. But she left me a great consolation, a great strengthening comfort. If I were destined, indeed, to walk to the scaffold, it seemed that I could do it with a better grace and a gladder courage now.

同类推荐
  • 佛说新岁经

    佛说新岁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说不思议功德诸佛所护念经

    佛说不思议功德诸佛所护念经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 见闻琐录

    见闻琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经章句训颂

    道德真经章句训颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科折衷

    幼科折衷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情是无情剑决生

    情是无情剑决生

    书生醉翁剑,主持了三次武林大会,写出江湖二十四名人录,然而,名人录中的落魄三生剑,无名沉升刀等,阴阳宗的破灭,归老的死亡,那青湖仙子和浪者,苏赤诚,无名的纠缠,桃花庵中媚娘百种媚态和无名之间的情,十年后,王行健又是如何笑傲江湖,百战称雄!
  • 重生始于1990

    重生始于1990

    1990年的夏天苏伟重生了穿着大马裤的青年微微一笑:“再来一次,可能我要的比较多!”
  • 爱情广告

    爱情广告

    并不想教大家如何去爱,只想表达出我们对爱的态度。我们为爱做了很多,也做了很多自认为是出于爱。在"爱"与"做"的无限空间中,难道只有表面的虚荣、身体的刺激、条件的满足。令我们感到安全,对我们意义重大吗?我们何不尝试回到原点,找回简单的自己,珍视真实的自己,为你爱的人做出小小的举动,让我们感受到那种久违的勇敢和幸福。
  • 韩娱之魔女孝渊

    韩娱之魔女孝渊

    金孝渊的梦里来了一位女明星!!!于是,孝渊拿起了吉他,拿起了笔,学会了更多的事物。和她的小伙伴们一起去谱写更加辉煌的未来!————————这就是全新的舞后的故事!!!
  • 自闲觉禅师语录

    自闲觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顾少追妻:娇妻太凶残

    顾少追妻:娇妻太凶残

    宁昭的男友出轨了,她什么也没说,留了张纸条就回了国。酒吧里,美男主动搭讪,一夜春宵后,她又悄然离开。却没想到,美男竟然追到家门口……“你上了我,就要对我负责!”这家伙简直就是个无赖。宁昭一头黑线,谁会天真到把一夜情给当真?
  • 阎连科长篇小说全集Ⅱ

    阎连科长篇小说全集Ⅱ

    阎连科,生于1958年,河南洛阳嵩县人,中国著名作家,被誉为“荒诞现实主义大师”。现任中国人民大学文学院教授。作品已经被翻译成二十几种文字。代表作有《日光流年》《受活》《丁庄梦》《风雅颂》《四书》《炸裂志》等。第三届老舍文学奖、2013年花踪世界华文文学奖、影响21013年度文化任务、2014年卡夫卡文学奖、2015年布克奖提名、2016年布克奖提名、2016年诺贝尔文学奖提名。《受活》为第三届老舍文学奖优秀长篇小说唯一获奖作品,2003年度中国小说排行榜长篇小说第一名。
  • 六十种曲明珠记

    六十种曲明珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Coming Race

    The Coming Race

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 猜猜我的手指

    猜猜我的手指

    《猜猜我的手指》一书选取著名作家邓一光的《体验死亡》、《猜猜我的手指》、《扬起杨落》等七篇小说,本书题材大部分选取新时期以后,百姓生活中的诸多片段,生动形象的反映了社会生活。作者语言质朴准确,结构严谨,故事动人,使读者的阅读过程始终兴味盎然。