登陆注册
5429600000113

第113章

A SERIOUS INTERVIEW

There are people who delight in serious interviews, especially when to them appertain the part of offering advice or administering rebuke, and perhaps the archdeacon was one of these. Yet on this occasion he did not prepare himself for the coming conversation with much anticipation of pleasure. Whatever might be his faults he was not an inhospitable man, and he almost felt that he was sinning against hospitality in upbraiding Eleanor in his own house. Then, also he was not quite sure that he would get the best of it. His wife had told him that he decidedly would not, and he usually gave credit to what his wife said. He was, however, so convinced of what he considered to be the impropriety of Eleanor's conduct, and so assured also of his own duty in trying to check it, that his conscience would not allow him to take his wife's advice and go to bed quietly.

Eleanor's face as she entered the room was not much as to reassure him. As a rule she was always mild in manner and gentle in conduct;but there was that in her eye which made it not an easy task to scold her. In truth she had been little used to scolding. No one since her childhood had tried it but the archdeacon, and he had generally failed when he did try it. He had never done so since her marriage; and now, when he saw her quiet easy step, as she entered the room, he almost wished he had taken his wife's advice.

He began by apologising for the trouble he was giving her. She begged him not to mention it, assured him that walking down the stairs was no trouble to her at all, and then took a seat and waited patiently for him to begin his attack.

'My dear Eleanor,' he said, 'I hope you believe me when I assure you that you have no sincerer friend than I am.' To this Eleanor answered nothing, and therefore he proceeded. 'If you had a brother of your own I should not probably trouble you with what I am going to say. But as it is I cannot but think that it must be a comfort to you to know that you have near you one who is as anxious for your welfare as any brother of your own could be.'

'I never had a brother,' said she.

'I know you never had, and it is therefore that I speak to you.'

'I never had a brother,' she repeated; 'but I have hardly felt the want. Papa has been to me both father and brother.'

'Your father is the fondest and most affectionate of men. But--'

'He is--the fondest and most affectionate of men, and the best of counsellors. While he lives I can never want advice.'

This rather put the archdeacon out. He could not exactly contradict what his sister-in-law said about her father; and yet he did not at all agree with her. He wanted her to understand that he tendered his assistance because her father was a soft good-natured gentleman, not sufficiently knowing in the ways of the world; but he could not say this to her. So he had to rush into the subject-matter of his proffered counsel without any acknowledgement on her part that she could need it, or would be grateful for it.

'Susan tells me that you received a letter this evening from Mr Slope.'

'Yes; papa brought it in the brougham. Did he not tell you?'

'And Susan says that you objected to let her know what it was about.'

'I don't think she asked me. But had she done so I should not have told her. I don't think it nice to be asked about one's letters. If one wishes to show them one does so without being asked.'

'True. Quite so. What you say is quite true. But is not the fact of your receiving letters from Mr Slope, which you do not wish to show to your friends, a circumstance which must excite some--some surprise--some suspicion--'

'Suspicion!' said she, not speaking above her usual voice, speaking still in a soft womanly tone, but yet with indignation; 'suspicion!

and who suspects me, and of what?'

And then there was a pause, for the archdeacon was not quite ready to explain the ground of his suspicion. 'No, Dr Grantly, I did not choose to show Mr Slope's letter to Susan. I could not show it to any one till papa had seen it. If you have any wish to read it now, you can do so,' and she handed the letter to him over the table.

This was an amount of compliance which he had not at all expected, and which rather upset him in his tactics. However, he took the letter, perused it carefully, and then refolding it, kept it on the table under his hand. To him it appeared to be in almost every respect the letter of a declared lover; it seemed to corroborate his worst suspicions; and the fact of Eleanor's showing it to him was all but tantamount to a declaration on her part, that it was her pleasure to receive love-letters from Mr Slope. He almost entirely overlooked the real subject-matter of the epistle; so intent was he on the forthcoming courtship and marriage.

'I'll thank you to give it back, please, Dr Grantly.'

He took his hand and held it up, but made no immediate overture to return it. 'And Mr Harding has seen this?' said he.

'Of course he has,' said she; 'it was written that he might see it.

It refers solely to his business--of course I showed it to him.'

'And Eleanor, do you think that that is a proper letter for you--for a person in your condition--to receive from Mr Slope?'

'Quite a proper letter,' said she, speaking, perhaps, a little out of obstinacy; probably forgetting at the moment the objectionable mention of her silken curls.

'Then, Eleanor, it is my duty to tell you that I wholly differ from you.'

'So I suppose,' said she, instigated now by sheer opposition and determination not to succumb. 'You think Mr Slope is a messenger direct from Satan. I think he is an industrious, well-meaning clergyman. It's a pity that we differ as we do. But, as we do differ, we had probably better not talk about it.'

同类推荐
  • 性命要旨

    性命要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man Who Could Not Lose

    The Man Who Could Not Lose

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中论序疏

    中论序疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门归敬仪通真记

    释门归敬仪通真记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神农本草经读

    神农本草经读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 当然是选择喜欢他

    当然是选择喜欢他

    都说这是个看脸的世界,颜值即正义,但对于这一点,余鲤深恶痛绝。所以当余鲤知道男朋友宋凌微喜欢的就是她的脸,呵呵,当然是狠狠教训了他一顿后分手!八年后,意外在保镖公司相遇,对方竟成了自己的同事兼上司。面对他死皮赖脸的求复合,余鲤决定用武力令对方放弃,却发现,自己好像打不过他了……“年年,这世上好看的皮囊千千万万,而令我心动的只有你一人。”余鲤能怎么办?当然是……选择喜欢他呀!
  • 青春在写字间里流浪

    青春在写字间里流浪

    写字楼流行病的奥利奥诊断法,旋转职业魔方职场里的功夫熊猫 换个角度看工作,幸福职场的健康“心”主张《青年心理》2009年佳作·职场卷助你提升心理能量,带你找到潜力无穷的自己。
  • 全职业米虫

    全职业米虫

    新书《我跟神仙争冠军》已发布! 师兄说,修仙是个痛苦而漫长的过程……哎,你怎么三个月就结成金丹了! 答:因为我技能全精通,想怎么作弊就怎么作弊。 妖王说,吃掉你,采阴补阳,可以助吾妖力大增……哎,你干什么?你抓着吾干嘛?话说你怎么能抓到吾的! 答:因为我游戏里玩的就是妖族,采补这种事儿还是让我来吧! 魔王说,人类一旦拥有了至高无上的能力,必定变得贪婪丑陋……哎,我说你听见没有,平白拥有这么多神兽,号令天下都不成问题,你怎么能在这里睡大觉! 答:我的理想,是成为修真界最职业的米虫。
  • 21世纪不是梦

    21世纪不是梦

    本书内容包括:我们的地球;时光之箭;世纪末的宣言;中国21世纪议程;大国;土地,发展的基础;倾听大地;话说五谷杂粮;流水,发展的源泉等。
  • 张居正(第二卷):水龙吟

    张居正(第二卷):水龙吟

    四卷本长篇小说《张居正》,以清醒的历史理性、热烈而灵动的现实主义笔触,有声有色地再现了与“万历新政”相联系的一段广阔繁复的历史场景,塑造了张居正这一复杂的封建社会改革家的形象,并展示出其悲剧命运的必然性。作者因其丰赡的文史修养、恢弘均衡的艺术架构能力、对特定历史底蕴的富于当代性的揭示。
  • 极品刁仙

    极品刁仙

    中央大世界,一共拥有三大遗址,一曰昆仑,上古仙道大派昆仑所在之地,据说当初昆仑繁华至极,但是心高气傲,准备举世飞升仙界,最后被降下来天罚,将昆仑毁灭,封存在了极限空间……
  • 憎恶大魔

    憎恶大魔

    憎恶重生回来后看着他面前的敌人,挠挠脑袋,还是算了,一直的打打杀杀不太好,还是宰了吃了吧!这样他就是我的忠仆了!!!至于重生回来要干什么,当然是要把所有的敌人都吃了,这样的话,我就是那世界上唯一永恒的王!
  • 推理名探

    推理名探

    封闭的女生寝室里却传来惊悚的尖叫声,平时就神经质的女生被人用绳子勒死在了床上;滑雪场里死相怪异的游人,通信中断下死亡的人数在悄悄增加着;实验楼里的低低哭泣,婚礼上的神秘中毒,市医院中惊悚的凶鬼杀人,高校里变态的连环杀人事件。这种种诡异事件都与一个人有着或明或暗,千丝万缕的联系!而他就在我们中间!
  • 腹黑王爷妃踩不可

    腹黑王爷妃踩不可

    一觉醒来,穿成丑女。王爷不爱,小妾鄙视。切,破王府,谁愿意呆?装嫩扮傻有一套,卖个金碗聚聚财,找个机会闯江湖,带着彪二戏耍爷。某女大喊一声:什么!!!!让我去梅园吃狗屎,我才不吃…索性讨个帅哥一起私奔,那感觉才叫一个爽。半路客栈被要挟,女扮男装重回府,遭到色女来揩油,左拉又拽不服你。被识破,不要紧,装柔弱,博同情。么么哒,王爷看人家多漂酿?随着王爷来回门,半路居然和他那啥??王爷…你…你…你是故意的吧??这一路,强吻受伤加爱抚,哇塞,自己难道爱上他?回到侯府遭算计,王爷还给她做了一个轮椅来赏雪,么么哒,爱你爱你呀。什么??和皇上搞暧昧居然被抓到?皇上要封她为皇贵妃,而那个王爷…王爷居然又娶了一个正妃,呜呜呜,天理何在呀…骑着小毛驴去偷看你,还被小毛驴一顿瞪眼…连…连小毛驴都瞧不上自己?后来种种,皆为缘来缘往。片段一:“咳咳咳…”“你是哪房的丫头…”冷冷的声音让冷月柔立刻清醒,这不是上官疏虞那个王八蛋吗?大晚上的不在小妞怀里绵延子嗣,在这鬼地方出现,难道肚子饿了吗?冷月柔眯起眼睛偷偷看了两眼上官疏虞,发现这个死丫的背着一只手在耍酷,黑色的阴影罩着一张冷冰冰的脸。“王…王爷,那个,我是新来的,今晚上火没烧好,厨娘罚我没晚饭…所以…咳咳咳。”冷月柔的演技绝非等闲,她早已将面孔瞬间扭曲,因此整个人看上去比较丑。上官疏虞先是沉默,然后慢慢接近,背过去的右手重新伸出来,瞬间便又掐住了她的脖子,但这次要温柔得多。大拇指和食指微微上抬,冷月柔觉得自己的下巴被整个支起抬高,娇俏的脸便现在温柔的月光下。片段二:看见苏王身上单薄的衣衫,冷月柔微怒:“王爷怎么穿这么薄,难道是为了展现美好的身形给那些涩女郎看,臣妾可不依。”听出她话里的醋意,王爷已是满脸的假装愠怒地说道:“王妃忒不贤惠,本王多纳几个妾室也是有的,怎么还想独占本王不成?”说完,已大大地刮了一下她高挺的鼻梁。她的怒意让她撅起小嘴。“王爷多纳几个妾室才好,我也就有时间去学戏唱曲,顺便在王爷和小妞温柔蜜意的时候,会会帅哥去,哼。”
  • 农门辣妻之痴傻相公追妻忙

    农门辣妻之痴傻相公追妻忙

    一睁眼成了小村姑,小手小脚小萝莉,爷奶不疼,还把她卖,JP一大堆,兄妹好几个,林依决定,要保护亲人,发家致富!可这捡来的男人为哪般?脚跟脚不说,还一个劲占便宜:“媳妇儿,要亲亲!”你长得再帅也是个傻子啊!谁知傻子成了大将军,还附赠一院子的小香花!林依怒甩休书,摆擂招夫!某男:“休书无效!”林依不满:“你有满园香花,那我就找一屋帅草!”某男带人堵路:“夫人有了我的小包子……”林依怒吼:“谁有你的小包子?你给我滚!”某男直接将她扛上肩!“喂!你干什么?!”“回家种包子!”[本文1V1]