登陆注册
5429600000151

第151章

The work was half done before she came to Ullathorne, and when could she have a better opportunity of completing it? She had had almost enough of Mr Slope, though she could not quite resist the fun of driving a very sanctimonious clergyman to madness by a desperate and ruinous passion. Mr Thorne had fallen too easily to give much pleasure in the chase. His position as a man of wealth might make his alliance of value, but as a lover he was very second-rate. We may say that she regarded him somewhat as a sportsman does a pheasant. The bird is so easily shot, that he would not be worth the shooting were it not for the very respectable appearance that he makes in a larder. The signora would not waste much time in shooting Mr Thorne, but still he was worth bagging for family uses.

But Mr Arabin was game of another sort. The signora was herself possessed of quite sufficient intelligence to know that Mr Arabin was a man more than usually intellectual. She knew also, that as a clergyman he was of a much higher stamp than Mr Slope, and that as gentleman he was better educated than Mr Thorne. She would never have attempted to drive Mr Arabin into ridiculous misery as she did Mr Slope, nor would she think it possible to dispose of him in ten minutes as she had done with Mr Thorne.

Such were her reflections about Mr Arabin. As to Mr Arabin, it cannot be said that he reflected at all about the signora.

He knew that she was beautiful, and he felt that she was able to charm him. He required charming in his present misery, and therefore he went and stood at the head of her couch. She knew all about it. Such were her peculiar gifts.

It was her nature to see that he required charming, and it was her province to charm him. As the Easter idler swallows his dose of opium, as the London reprobate swallows his dose of gin, so with similar desire and for similar reasons did Mr Arabin prepare to swallow the charms of the Signora Neroni.

'Why aren't you shooting with bows and arrows, Mr Arabin?' said she, when they were nearly alone together in the sitting-room; 'or talking with young ladies in shady bowers, or turning your talents to account in some way? What was a bachelor like you asked here for? Don't you mean to earn your cold chicken and champagne? Were Iyou, I should be ashamed to be so idle.'

Mr Arabin murmured some sort of answer. Though he wished to be charmed, he as hardly yet in a mood to be playful in return.

'Why, what ails you, Mr Arabin?' said she, 'here you are in your own parish; Miss Thorne tells me that her party is given expressly in your honour; and yet you are the only dull man in it. Your friend Mr Slope was with me a few minutes since, full of life and spirits' why don't you rival him?'

It was not difficult for so acute an observer as Madeline Neroni to see that she had hit the nail on the head and driven the bolt home.

Mr Arabin winced visibly before her attack, and she knew at once that he was jealous of Mr Slope.

'But I look on you and Mr Slope as the very antipodes of men,' said she. 'There is nothing in which you are not each the reverse of the other, except in belonging to the same profession; and even in that you are so unlike as perfectly to maintain the rule. He is gregarious, you are given to solitude. He is active, you are passive. He works, you think. He likes women, you despise them. He is fond of position and power, and so are you, but for directly different reasons. He loves to be praised, you very foolishly abhor it. He will gain his rewards, which will be an insipid useful wife, a comfortable income, and a reputation for sanctimony. You will also gain yours.'

'Well, and what will they be?' said Mr Arabin, who knew that he was being flattered, and yet suffered himself to put up with it. 'What will be my rewards?'

'The heart of some woman whom you will be too austere to own that you love, and the respect of some few friends which you will be too proud to own that you value.'

'Rich rewards,' said he; 'but of little worth if they are to be so treated.'

'Oh, you are not to look for such success as awaits Mr Slope. He is born to be a successful man. He suggests to himself an object, and then starts for it with eager intention. Nothing will deter him from his pursuit. He will have no scruples, no fears, no hesitation. His desire is to be a bishop with a rising family, the wife will come first, and in due time the apron. You will see all this, and then--'

'Well, and what then?'

'Then you will begin to wish that you had done the same.'

Mr Arabin look placidly out at the lawn, and resting his shoulder on the head of the sofa, rubbed his chin with his hand. It was a trick he had when he was thinking deeply; and what the signora said made him think. Was it not all true? Would he not hereafter look back, if not at Mr Slope, at some others, people not equally gifted with himself, who had risen in the world while he had lagged behind, and then wish that he had done the same?

'Is not such the doom of all speculative men of talent?' said she.

'Do they not all sit rapt as you now are, cutting imaginary silken cords with their fine edges, while those not so highly tempered sever the every-day Gordian knots of the world's struggle, and win wealth and renown? Steel too highly polished, edges too sharp, do not do for this world's work, Mr Arabin.'

Who was this woman that thus read the secrets of his heart, and re-uttered to him the unwelcome bodings of his own soul? He looked full into her face when she had done speaking, and said, 'Am I one of those foolish blades, too sharp and too fine to do a useful day's work?'

'Why do you let the Slopes of the world out-distance you?' said she. 'It not the blood in your veins as warm as his? does not your pulse beat as fast? Has not God made you a man, and intended you to do a man's work here, ay, and to take a man's wages also?'

同类推荐
  • 维摩经义疏

    维摩经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方确指

    西方确指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荔枝

    荔枝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和友人新居园上

    和友人新居园上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易纬乾元序制记

    易纬乾元序制记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 传说总裁会克妻

    传说总裁会克妻

    蔚晓岚从小到大幸运无敌,绰号幸运星,走路捡钱包什么的都是小case,你见过从天而降一个俊美非凡的霸道总裁死缠烂打非要跟你结婚吗?蔚晓岚:NO!这总裁不单是个冰山,还自带诅咒体质,只要是女人,谁靠近谁倒霉有木有,求松手,求放过!裴总裁:自从绑了个媳妇,运气好了,生意好了,商战宅斗都是躺赢了,实在太无聊,不然……媳妇儿,我们还是来“作”运动吧?
  • 惜年

    惜年

    一场不期而至的船难,让18岁的潘希年对费诺念念不已。但因年龄的差距、身份的阻隔而不得不遥遥相望、苦苦煎熬。希年求之不得的爱情,费诺却退避三舍,就在拉锯和僵持之中,一切都变成了一场解不开的迷局。即便暴风雨夜那忘情的拥抱,凄冷黑暗里一个个悄然的亲吻,明知彼此心意的两个人,面前横亘着的高墙,却始终不曾消失坍塌。她要他不再把她当成那个失望无助在他面前痛哭失声的小女孩,她要他的爱。费诺却说,你值得更好的。直到有一日,他们重逢在西班牙的艳阳下,此地盛产女人、橙子、诗歌和传奇,孕育爱情,亦见证爱情,而他们两人的感情归宿,也在传奇的赭城的注视之中,走向最后的结局。精彩,尽在渥丹的惜年!
  • 绝品妖后

    绝品妖后

    郁思颖是一名很前卫的现代女性,时尚的她明白在什么场合该说什么话,不管走到哪里都是焦点。只是意外穿越到古代,成为了一名大家闺秀,在这里,她和古代人都没有共同话题,不过她喜欢记仇,想要陷害她的,她统统还回去……【情节虚构,请勿模仿】
  • 盛唐崛起

    盛唐崛起

    圣历元年,幽州昌平县郊外,少年杨守文意外被雷劈中,唤醒了尘封十七年的记忆。时,日月当空。开元盛世尚遥不可及,女主江山,在平静时局下,却似乎隐藏着激涌暗流。登幽州台念天地之悠悠的陈子昂;勇武善战,冷静睿智的李药师后人;垂垂老矣,却依旧心系李唐江山的狄仁杰;还有妖艳若罂粟花的太平公主;心思诡诈的上官婉儿……伴随着那些熟悉人物粉墨登场,杨守文发现,原来在这段并不为人所熟知的历史中,更隐藏着许多不为人知的秘密。+++++++++++++++++++++++++++++++++++++组建了一个新的读者群,欢迎大家加入:292273299另外,欢迎大家加入老新的微信公众号:打开微信通讯录,点击右上角的+号,搜索‘庚新’或者‘gengxin7512’即可。
  • 九黎神功

    九黎神功

    流寇荼毒,异族侵吞,大明江山,分崩离析。姜旭,山西大同总兵姜瓖之子,恒山掌门入室弟子,一个叱咤风云的绝代武者,令南明众多豪杰高山仰止,令大清众多王公勋贵闻风丧胆。苍茫武道,任我纵横,大好山河,任我驰聘,天地星辰,任我傲笑,热血时空,任我逍遥。非种马、非后宫、非同人、非架空。热血、奇情。
  • 异界最强至尊系统

    异界最强至尊系统

    少年李杰魂穿异界,变成废柴少爷?“不,那是你们看走了眼,我可是有系统的男人!……”
  • 青少年礼仪指导:馈赠礼仪一点通

    青少年礼仪指导:馈赠礼仪一点通

    《馈赠礼仪一点通:青少年礼仪指导》,就是为了帮助青少年朋友学会馈赠礼仪,送好礼,送对礼,送出自己的特色,以培养良好的人缘,创造美好的人生。
  • 千里命稿

    千里命稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四季养生家常菜

    四季养生家常菜

    《美食天下(第1辑):四季养生家常菜》让你在自家的一片小天地,就算足不出户,也同样能够享受一次次美食盛宴,为家平添几分温馨的气氛,不仅能带给您丰富的味蕾体验,更给了精神味蕾一次精彩又刺激的奇妙之旅,这便是美食的诱惑、美食的精神、美食的天下。
  • 男神驾到,请膜拜!

    男神驾到,请膜拜!

    结婚两月,丈夫带着青梅竹马的三儿登堂入室,在她的卧室里欢愉无限。她委曲求全直到那女人怀着身孕在她面前耀武扬威,所有的隐忍终是换来一句:“我们离婚吧。”没了婚姻,一心扑到事业上,竟不小心名扬四海。原本孤身一人,爱情的桃花却悄然绽放。“姜黎黎,我罩的。”男人张狂宣誓:“我乔南木的女人,你们谁敢动,我会让你们明白什么叫生不如死、悔恨终生!”于是,斗白莲花,打绿茶婊!他助她名扬四海光华万丈;她陪他看遍良辰美景花开花落。他帮她拭去眼角泪水,潋滟的眸中闪动着霸道的宠溺之色,朝着她勾了勾手指:“女人,过来我宠你。”