登陆注册
5429600000170

第170章

MR AND MRS QUIVERFUL ARE MADE HAPPY. MR SLOPE ENCOURAGED BY THEPRESS

Before she started for Ullathorne, Mrs Proudie, careful soul, caused two letters to be written, one by herself and one by her lord, to the inhabitants of Puddingdale vicarage, which made happy the hearth of those within it.

As soon as the departure of the horses left the bishop's stable-groom free for other services, that humble denizen of the diocese started on the bishop's own pony with the two despatches.

We have had so many letters lately that we will spare ourselves these. That from the bishop was simply a request that Mr Quiverful would wait upon his lordship the next morning at 11 A.M.; and that from the lady was as simply a request that Mrs Quiverful would do the same by her, though it was couched in somewhat longer and more grandiloquent phraseology.

It had become a point of conscience with Mrs Proudie to urge the settlement of this great hospital question. She was resolved that Mr Quiverful should have it. She was resolved that there should be no more doubt or delay; no more refusals and resignations, nor more secret negotiations carried on by Mr Slope on his own account in opposition to her behests.

'Bishop,' she said, immediately after breakfast, on the morning of that eventful day, 'have you signed the appointment yet?'

'No, my dear, not yet; it is not exactly signed as yet.'

'Then do it,' said the lady.

The bishop did it; and a very pleasant day indeed he spent at Ullathorne. And when he got home he had a glass of hot negus in his wife's sitting-room, and read the last number of the 'Little Dorrit' of the day with great inward satisfaction. Oh, husbands, oh, my marital friends, what great comfort is there to be derived from a wife well obeyed!

Much perturbation and flutter, high expectation and renewed hopes, were occasioned at Puddingdale, by the receipt of those episcopal dispatches. Mrs Quiverful, whose careful ear caught the sound of the pony's feet as he trotted up to the vicarage kitchen door, brought them in hurriedly to her husband. She was at the moment concocting the Irish stew destined to satisfy the noonday want of fourteen young birds, let alone the parent couple. She had taken the letters from the man's hands between the folds of her capacious apron, so as to save them from the contamination of the stew, and in this guise she brought them to her husband's desk.

They at once divided the spoil, each taking that addressed to the others. 'Quiverful,'said she with impressive voice, 'you are to be at the palace at eleven to-morrow.'

'And so are you, my dear,' said he, almost gasping with the importance of the tidings: and then they exchanged letters.

'She'd never have sent for me again,' said the lady, 'if it wasn't all right.'

'Oh! My dear, don't be too certain,' said the gentleman. 'Only think if it should be wrong.'

'She'd never have sent for me, Q., if it wasn't all right,' again argued the lady. 'She's stiff and hard and proud as pie-crust, but I think she's right at bottom.' Such was Mrs Quiverful's verdict about Mrs Proudie, to which in after times she always adhered.

People when they get their income doubled usually think that those through whose instrumentality this little ceremony is performed are right at bottom.

'Oh, Letty!' said Mr Quiverful, rising from his well-worn seat.

'Oh, Q!' said Mrs Quiverful; and then the two, unmindful of the kitchen apron, the greasy fingers, and the adherent Irish stew, threw themselves warmly into each other's arms.

'For heaven's sake, don't let any one cajole you out of it again,'

said the wife.

'Let me alone for that,' said the husband, with a look of almost fierce determination, pressing his fist as he spoke rigidly on his desk, as though he had Mr Slope's head below his knuckles, and meant to keep it there.

'I wonder how soon it will be,' said she.

'I wonder whether it will be at all,' said he, still doubtful.

'Well, I won't say too much,' said the lady. 'The cup has slipped twice before, and it may fall altogether this time; but I'll not believe it. He'll give you the appointment to-morrow. You'll find he will.'

'Heaven send he may,' said Mr Quiverful, solemnly. And who that considers the weight of the burden on this man's back, will say that the prayer was an improper one? There were fourteen of them--fourteen of them living--as Mrs Quiverful had so powerfully urged in the presence of the bishop's wife. As long as promotion cometh from any human source, whether north or south, east or west, will not such a claim as this hold good, in spite of all our examination tests, detur digniori's and optimist tendencies? It is fervently to be hoped that it may. Till we can become divine we must be content to be human, lest in our hurry for change we sink to something lower.

And then the pair sitting down lovingly together, talked over all their difficulties, as they so often did, and all their hopes, as they so seldom were able to do.

'You had better call on that man, Q, as you come away from the palace,' said Mrs Quiverful, pointing to an angry call for money from the Barchester draper, which the postman had left at the vicarage that morning. Cormorant that he was, unjust, hungry cormorant! When rumour first got abroad that the Quiverfuls were to go to the hospital this fellow with fawning eagerness had pressed his goods upon the wants of the poor clergyman. He had done so, feeling that he should be paid from the hospital funds, and flattering himself that a man with fourteen children, and money wherewithal to clothe them, could not but be an excellent customer.

As soon as the second rumour reached him, he applied for his money angrily.

同类推荐
  • 大毗卢遮那经供养次第法疏

    大毗卢遮那经供养次第法疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五美缘全传

    五美缘全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾割据志

    台湾割据志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Dark Night's Work

    A Dark Night's Work

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经感应传

    大方广佛华严经感应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾世神医:素手慑天下

    倾世神医:素手慑天下

    21世纪冷傲邪医意外穿越!重生为世家嫡系五小姐,不曾想竟背负废材孽种之骂名,人人轻贱。当废物小姐变为倾世神医,命定的暗幽之凰女会在这强者为尊的世界掀起怎样的血雨腥风?且看她翻手为云,覆手为雨,素手慑天下!(情节虚构,切勿模仿)
  • 恋上古代帅公子

    恋上古代帅公子

    一个人见人爱、花见花开的跆拳道女教练。却因过生日,一朋友送的‘生日礼物’而带她穿越到了几千年前的古代。懵懵懂懂中,却遇见了三个愿意为她舍去生命的男人,最后在古代展开了一场轰轰烈烈的爱情。她中了天下之奇毒,无人能救无人能解,要想救治她只有一种办法,那就是寒冰山上的寒冰草,可此草长在千年寒冰之悬崖,无人可摘取,即使摘取到那也必死无疑。最后她是否能度过难关了呢?在历尽千辛万苦之后她又是否会再次回到现代呢?一起期待吧!
  • 重生之别惹男神

    重生之别惹男神

    【完结】【无任何重生爽点,非爽文,入坑谨慎】上一世她追逐着他整整十年,最后却只得到一张婚礼请柬。一朝车祸,重回十年前,当她发誓再不与他扯上关系时,他却步步紧逼……“你为什么要招惹我?”“讲点道理好不好,明明是你先来招惹我的。”*爱而不得,搔首踟蹰。但去付出,去追寻,去改变,去成为更好的自己,爱意就会蓬勃生长,终究有结果的那一天。十年前高二暑假的那个夏天,席暮的一句“等我回来”引发了一切的故事。所以最后也是因为一句“等我回来”,舒桐选择了相信他,舒桐选择了原谅。不要害怕,等我回来。欢迎回来。这是一个爱而不得,搔首踟蹰,历经艰难,终成眷属的故事。
  • 华灯星桥耀百枝

    华灯星桥耀百枝

    我从黑暗中出世,生长之中再无光明。华灯初上,在星桥遇到唐华,他头顶映着满天星光,手中一支星烛向我递送。我从未追寻过光,它降落在我头顶时,我只想着避躲。黑夜渐渐将我堙没,如果我从黑暗中来,注定会到黑暗中去。届时只想多看看你的星眸,好让我在生命尽头触到最后一缕烛光。华灯何煌煌,百枝火树,星桥铁锁,梦里花凉。唐华和乔百枝,一个降生在光明之中,一个生来被黑暗包裹。两人牵了手,从此光不再炽热烫手,夜也不再黯淡冰凉。
  • 醉汐颜

    醉汐颜

    【推荐新书《雪夜无痕》】&【原书名《墨染朝夕:为汝倾天下》】康元三十一年间,有“太安第一美人”之称的南宫汐瑶被迫嫁给正夏王朝的四皇子,本以为今后自己的命运会坎坎坷坷,挫折不断,谁奈,所谓的四皇子简直把她宠到天上去了,两人日久生情,不,应是一见钟情! 【片段欣赏 “瑶儿。”慕容君墨抚摸着南宫汐瑶柔顺的发丝,轻轻唤着。“怎么了。”南宫汐瑶擦了擦嘴,露出满足的笑容,仰着小脸看向慕容君墨。“无事。”慕容君墨宠溺地捏了捏南宫汐瑶肉乎乎的小脸,“你最近倒是胖了不少。”“有吗?”南宫汐瑶眨了眨眼,伸手捏了捏自己的小脸,随后露出有些苦恼的表情,“好像是有点胖诶……” “不是有点吧?”慕容君墨靠近南宫汐瑶,微笑道,“你胖了不止一圈。”南宫汐瑶让慕容君墨说得小脸通红,戳着手指道,“你嫌弃我啊……”闻言,慕容君墨低笑一声,把南宫汐瑶搂进怀里,在她耳边轻声笑道,“怎么会?瑶儿就算是胖了,也是最美的。”南宫汐瑶双眸一亮,“真的?”慕容君墨一脸理所当然,“自然是真的。”】
  • 孟夏纪

    孟夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校草的恋爱手册

    校草的恋爱手册

    “你惹火我了,今晚独守空房!”她嚣张的冲着他吼……他是曾经的王者,可是,只有在她面前,分分秒秒怂成了狗。——化身小奶狗的时候:“嗯~~老婆我错了,我再也不敢了,原谅我吧~~”——化身小狼狗的时候:“抱歉好像没有什么用,还是抱着你好了,我知道错了。”——小狼狗转换成老狗哔:“来,坐过来,我们好好谈谈,到底是谁错了!”她忍无可忍,美目怒瞪他:“信不信我让你变单身狗!”他立马不要脸的凑上去偷吻她:“老婆我错了,真的知道错了,检讨书也写了,嘴巴你也抽了……”她:!!!!!【超级甜宠,1V1身心干净,相信我,恶魔真的能把甜心宠到无法无天。】
  • 那年冬天的雪花

    那年冬天的雪花

    作者对人物心理和性格的刻画入木三分,一方面强烈谴责了那些没有人格和尊严、趋炎附势者的卑鄙的人性,表明了贪污腐败者和那些被金钱、物欲腐蚀灵魂的人的可耻下场,另一方面表达了对那些软弱、善良但被人利用的人的同情。
  • 铁手魔尊

    铁手魔尊

    迎面天下第一的杀意,名门正派的追讨,看孟朗如何独霸武林。
  • 简单的谋杀:世界推理小说简史

    简单的谋杀:世界推理小说简史

    《简单的谋杀:世界推理小说简史》以最简洁明了的方式梳理推理文学历史,展示历史长河中形成的各大流派,介绍各大流派中最具代表性的创作者。包含欧美、日本两大篇章,从爱伦坡到阿加莎克里斯蒂、从江户川乱步到东野圭吾,一网打尽。本书是2011年出版的《谋杀的魅影:世界推理小说简史》的第二版,相较于前一版,内容增加了30%,从各个方面都得到了完善。