登陆注册
5429600000036

第36章

And then the guests came in shoals; Mr and Mrs Quiverful and their three grown daughters. Mr and Mrs Chadwick and their three daughters. The burly chancellor and his wife and clerical son from Oxford. The meagre little doctor without encumbrance. Mr Harding with Eleanor and Miss Bold. The dean leaning on a gaunt spinster, his only child now living with him, a lady very learned in stones, ferns, plants, and vermin, and who had written a book about petals.

A wonderful woman in her way was Miss Trefoil. Mr Finnie, the attorney, with his wife, was to be seen, much to the dismay of many who had never met him in a drawing-room before. The five Barchester doctors were all there, and old Scalpen, the retired apothecary and toothdrawer, who was first taught to consider himself as belonging to the higher orders by the receipt of the bishop's card. Then came the archdeacon and his wife, with their elder daughter Griselda, a slim pale retiring girl of seventeen, who kept close to her mother, and looked out on the world with quiet watchful eyes, one who gave promise of much beauty when time should have ripened it.

And so the room became full, and knots were formed, and every new comer paid his respects to my lord and passed on, not presuming to occupy too much of the great man's attention. The archdeacon shook hands very heartily with Dr Stanhope, and Mrs Grantly seated herself by the doctor's wife. And Mrs Proudie moved about with well regulated grace, measuring out the quantity of her favours to the quality of her guests, just as Mr Slope had been doing with the wine. But the sofa was still empty, and five-and-twenty ladies and five gentlemen had been courteously warned off it by the mindful chaplain.

'Why doesn't she come?' said the bishop to himself. His mind was so preoccupied with the signora, that he hardly remembered how to behave himself en bishop.

At last a carriage dashed up to the hall steps with a very different manner of approach from that of any other vehicle that had been there that evening. A perfect commotion took place. The doctor, who heard it as he was standing in the drawing-room, knew that his daughter was coming, and retired to the furthest corner, where he might not see her entrance. Mrs Proudie parked herself up, feeling that some important piece of business was in hand. The bishop was instinctively aware, that La Signora Vicinironi was come at last, and Mr Slope hurried to the hall to give his assistance.

He was, however, nearly knocked down and trampled on by the cortege that he encountered on the hall steps. He got himself picked up as well as he could, and followed the cortege up stairs. The signora was carried head foremost, her head being the care of her brother and an Italian man-servant who was accustomed to the work; her feet were in the care of the lady's maid and the lady's Italian page;and Charlotte Stanhope followed to see that all was done with due grace and decorum. In this manner they climbed easily into the drawing-room, and a broad way through the crowd having been opened, the signora rested safely on her couch. She had sent a servant beforehand to learn whether it was a right or a left hand sofa, for it required that she should dress accordingly, particularly as regarded her bracelets.

And very becoming her dress was. It was white velvet, without any other garniture than rich white lace worked with pearls across her bosom, and the same round the armlets of her dress. Across her brow she wore a band of red velvet, on the centre of which shone a magnificent Cupid in mosaic, the tints of whose wings were of the most lovely azure, and the colour of his chubby cheeks the clearest pink. On the one arm which her position required her to expose she wore three magnificent bracelets, each of different stones. Beneath her on the sofa, and over the cushion and head of it, was spread a crimson silk mantle or shawl, which went under her whole body and concealed her feet. Dressed as she was and looking as she did, so beautiful and yet so motionless, with the pure brilliancy of her white dress brought out and strengthened by the colour beneath it, with that lovely head, and those large bold bright staring eyes, it was impossible that either man or woman should do other than look at her.

Neither man nor woman for some minutes did do other.

Her bearers too were worthy of note. The three servants were Italian, and though perhaps not peculiar in their own country, were very much so in the palace at Barchester. The man, especially attracted notice, and created a doubt in the mind of some whether he were a friend or a domestic. The same doubt was felt as to Ethelbert. The man was attired in a loose-fitting common black cloth morning coat. He had a jaunty well-pleased clean face, on which no atom of beard appeared, and he wore round his neck a loose black silk neckhandkerchief. The bishop assayed to make him a bow, but the man, who was well-trained, took no notice of him, and walked out of the room, quite at his ease, followed by the woman and the boy.

Ethelbert Stanhope was dressed in light blue from head to foot. He had on the loosest possible blue coat, cut square like a shooting coat, and very short. It was lined with silk of azure blue. He had on a blue satin waistcoat, a blue handkerchief which was fastened beneath his throat with a coral ring, and very loose blue trousers which almost concealed his feet. His soft glossy beard was softer and more glossy than ever.

The bishop, who had made one mistake, thought that he also was a servant, and therefore tried to make way for him to pass. But Ethelbert soon corrected the error.

同类推荐
  • 柳洲医话

    柳洲医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脚气集

    脚气集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金陵纪略

    金陵纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 康雍乾间文字之狱

    康雍乾间文字之狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辨症汇编

    辨症汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 真婚假妻,上司老公很霸道

    真婚假妻,上司老公很霸道

    正文已完结【新婚第二天,她带着女儿在相亲】“关景轩,你凭什么管我?”她气。凭什么他可以绯闻不断,身边女人不是当红女星就是国际名模;自己不过就跟男人吃个饭却受到他如此对待?“凭什么?凭你的身上贴着‘关太太’的标签,凭你是我的女人。”他怒,眼前浮现的是她对着别的男人眉眼弯弯的模样。“你的女人?不过是个虚名而已!”她的冷哼反驳让他一怔,下一秒的时候挑眉勾唇,邪气横飞:“关太太,你这是在向我控诉没有履行义务么?”什,什么意思?茫然的她看到的是他松着领口,嘴角噙笑着朝着自己步履优雅地走来……小胖妹,讨厌鬼,婚前,两看相厌;而婚后,却是精彩不断。情愫,在一次又一次的争锋相对中滋长;爱情来得太突然,是从什么时候开始,这个小女人已悄然走进了他的心,而他亦占据了她的心扉。她觉得自己好幸福,却不曾想结婚周年纪念上,一个陌生女人的出现却狠狠地将这一切粉碎。“她不是舒冉!”她以为自己做了一场梦,但那张张白纸黑字的证明却让她不能够自欺欺人。不是舒冉,那她,是谁?颤抖着的手,轻轻地覆在平坦的小腹上;这里,正孕育着一个仅仅只有三十五天的小生命,也是她准备给他的结婚周年纪念的礼物。却,来不及说。
  • 冥纸师

    冥纸师

    冥纸,沟通阴阳两界的媒介。而制作冥纸的人,被称为冥纸师。在这阴阳交汇间,有多少阴森诡异,多少离奇凶险……我叫姜明,是一个冥纸师。现在,让我把阴阳之事,讲给你们听…………
  • 枕中经

    枕中经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 误惹黑心上司

    误惹黑心上司

    ■■■■故事大纲:这是个爱财女的爱情故事。▲▲▲▲精彩花絮:--叶清纯VS尹泽威--NO.1:……他的眼中闪过一抹邪光,伸手就近揽过正吃得起劲的女人,对着面前妆点精致的未婚妻遗憾的说道:“真抱歉,我先一步答应了清纯要陪她挑生日礼物,伯母盛邀的晚餐,恐怕没办法赴约了。”清纯呆立在左看右看,一时间不知道自己是何种角色。NO.2:……透着玻璃窗,他看到她在约会,很自然的掏出手机拨打了她的号码:“喂,一束香槟玫瑰,五分钟内送到银座,小费一千。”她立即抛弃正在约会的男同事,火速冲向就近的花店。NO.3:……他盛情邀请她参加他的订婚典礼,却再一次利用了她,让她成为众矢之的。“你是来破坏婚礼了吗?”他盛情款款的看着她,说出让人吓一跳的话。“我……”她呆怔,不明白这是怎么回事?!“我知道你很爱我,……我想通了,我愿意跟你走!”他深情款款的只顾着说自己的台词,叶清纯冷汗淋漓……急忙反驳:“你……”“我们现在就走……”不给她反驳的机会,他拖着她的手,快速的出了礼堂。………………………………NO.N……“你对我就没什么想法吗?”她在情急之下利用他来堵住刻意刁难她的同学的嘴,他却板着一张脸认真而严肃的朝她质问。“没有没有,绝对没有,总经理千万别误会,我怎么敢对您有非份之想,就算借我十颗胆,我也不敢呀。”吓得一身冷汗,……她赶忙出声解释,她躲他都来不及,怎么敢对他有什么想法呢?!“如果……我允许你有呢?”他的鼻息靠近,带着一种危险的气息。她吃惊的瞪大眼,大大的退后数米,急摇头道:“我还是不敢。”他的眼神,因她的回答而变得更加深沉。+++++前情提要:她原本一直生活在属于自己的抢钱世界里,对未来有着严谨的规划和热切的期待。在她的观念里,有钱人就该搭配有钱人,平民就该搭配平民,而她就该找个老老实实、吃苦耐劳的男人,这样才能完完美美的过完一生,期间也不出莫名多出个什么小三、小四、小五之类的麻烦插曲。然而,当她遇上那个表面温和内心却邪恶十足的黑心上司开始,她的一切规划、一切期待都被无情的打破。她的约会、她的男人、她的RMB,经常会被他不知是有心还是无意的出现而丢失。〓〓〓〓〓〓〓耍弄她,鄙视她!仿佛,每个男人起先都会看叶清纯不顺眼,会捉弄她,耍她,然而当他们进一步认识她,了解她之后,才会发现,她是多么瑰丽的珍宝。
  • 大文学与中国格调

    大文学与中国格调

    “中国文学的自觉”是本书特别关注并着力探讨的主要问题。大文学与中国格调作者试图通过对具体文本和具体现象的细致解读,建构“大文学”的价值图景和“中国文学”的主体性,揭示“中国格调”的魅力和价值,进而为当下的文学写作和文学阅读,寻求积极的“支援意识”。大文学与中国格调信从司马迁“不虚美,不隐恶”的写作伦理,不说空话,不说废话,不说假话,体现着作者一贯的坦率认真的批评态度和细读深究的批评风格,显示出一种在质疑中建构的积极的批评姿态。这些文章在报刊上发表后,曾引起较大的反响和读者的好评,多次被多家权威刊物转载,并屡次获奖。
  • 不唠叨让孩子听话的诀窍:学会与孩子沟通的技巧

    不唠叨让孩子听话的诀窍:学会与孩子沟通的技巧

    《不唠叨让孩子听话的诀窍:学会与孩子沟通的技巧》编著者于薇。在您面前的这本书,正是从沟通的细节和孩子说话入手,帮您分析了孩子不听话的独特原因——家长不会说,并且介绍了怎样更好地和孩子说话的技巧,以及与孩子沟通的非语言的技巧,如微笑、拥抱、写博客等等。还提出了针对不同年龄时期的孩子,家长怎样说,孩子才会听。通过这些分析和方法,让父母走进孩子的内心世界,更好地了解自己的孩子,和孩子交流。
  • 无主空间

    无主空间

    数个轮回前,主神抛弃了这个空间。它悄悄的走了,什么行李也没带,它丢下的便是主神的宝藏……西幻的!玄幻的!科幻的!各种异能、装备、宝物,那些可以让普通人瞬间成神的强大力量。全部变成了无主之物!战争持续了很久———当大地被强者划分出区域,全新的制度也慢慢形成......数个轮回后,一个名为郝运的小偷阴差阳错的来到了这个空间。看似毫不起眼,最后却颠覆了整个世界!
  • 刀疤丑后

    刀疤丑后

    此书原名:《玲珑珏》为何别人穿越要不是绝世美女皇后公主?要不就是小家碧玉大富人家的千金?可我呢?借尸还魂投身于刀疤女就罢了,无可奈何就认命了,可是为何偏偏投身于已卖身的奴隶?呜!奴隶也罢了,为何还要做为狼口中的诱饵?上天对我太不公平了!乞求老天爷你来个英雄救美,结果呢?你给我送只黑熊?来个黑熊救美,史无前例?晕~~~~还好黑熊也有人性,更添来小孩,这一人一兽成为我的打劫赌场的工具,可是,得了钱财,丢了熊,值得不?不值,扮鬼救它去也~~~台风过境,上天不给我休闲片刻,乖乖!好好的游个泳,竟被河底受伤的男人拉住,连死也要找我垫背……好不容易从河底得以解脱,而他却求我救他?呸,没门且没窗……看他要死不活,那就死马当活马医吧,歪打正着,我成了他的救命恩人,从此被牵扯上,他不仅不知恩图报,竟敢对我大呼小叫“丑女人”?踹他一脚再说!刀剑无眼,跋山涉险,终于与他分道扬镖,各走各的路,哈,终于自由了,一个得意,怎料破坏一个风流男人的好事,最终被他追着跑,杀我灭口?不要!人家说倒霉连喝凉水也会被呛死,一朝圣旨,我竟上演麻雀变凤凰,飞上枝头的戏码?我不稀罕啦,逃了再说……那迦逻说:我虽风流,但那是以前,我对你绝对专一……我呸,鬼才信。慕容涤尘说:谁叫你吃了我的豆腐?敢不负责任?……我晕,因为救他被迫做人工呼吸就叫吃他豆腐?慕容涤轩说:飞儿,你不丑,这个世上你是独一无二的……呵呵,这句我爱听!纪飒言说:飞儿,我们私奔吧!……私奔好像很刺激喔?此文纯属恶搞,轻松搞笑,天马行空。剧情有用以毒攻毒的案例,请勿模仿使用!喜欢者点击——收藏——投票一步到位,谢谢!非花推荐自己的长篇:穿越之富婆皇后处女作,小白轻松,已完结,打折后仅需2.5元。古董女佣反穿文,已完结,打折后仅需2.5元。画骨又一新作,后宫文,虐心虐肺
  • 季羡林谈写作(典藏本)

    季羡林谈写作(典藏本)

    季羡林不仅是学术大师,在写作方面也堪称大师。他的一生笔耕不辍,无论是学术著作,还是散文、小品文、游记等,都蕴含了季羡林先生深厚的写作功力。本书收入了季羡林先生谈写作方面的文章,相信对广大读者提高写作能力有所帮助。
  • 仲夏不见秋

    仲夏不见秋

    许玖蓁站在操场边的看台上,对着跑道下的江秋东喊着:“我喜欢你!江秋东!”江秋东转过头,接过旁边的同学递过来的水,有些懵懵地说:“你说什么?”“……”当时阳光在她的身后,把她每一缕长发都照得金灿灿的,好像也是因为阳光的缘故,她好像比每一天的她都美丽,“我说--许玖蓁喜欢江秋东!”“……”在九月里等了你那么多个秋冬,也只能做你的旧悦。