登陆注册
5431200000006

第6章

One day, when they met at his sister's house, being a little separated from he rest, the Duc was tempted to speak to her, but she interrupted him sharply saying angrily "I do not understand how, on the basis of a weakness which one had at the age of thirteen, you have the audacity to make amorous proposals to a person like me, particularly when, in the view of the whole Court, you are interested in someone else." The Duc who was intelligent as well as being much in love, understood the emotion which underlay the Princess's words. He answered her most respectfully, "I confess, Madame, that it was wrong of me not to reject the possible honour of becoming the King's brother-in-law, rather than allow you to suspect for a moment that I could desire any heart but yours; but if you will be patient enough to hear me I am sure I can fully justify my behaviour." The Princess made no reply, but she did not go away and the Duc, seeing that she was prepared to listen to him, told her that although he had made no effort to attract the attention of Madame, she had nevertheless honoured him with her interest: as he was not enamoured of her he had responded very coolly to this honour until she gave him to believe that she might marry him. The realisation of the grandeur to which such a marriage would raise him had obliged him to take a little more trouble. This situation had aroused the suspicions of the King and the Duc d'Anjou, but the opposition of neither of then would have any effect on his course of action, however if this displeased her he would abandon all such notions and never think of them again.

This sacrifice which the Duc was prepared to make caused the Princess to forget all the anger she had shown. She changed the subject and began to speak of the indiscretion displayed by Madame in making the first advances and of the considerable advantages which he would gain if he married her. In the end, without saying anything kind to the Duc de Guise, she made him recall a thousand things he had found so pleasing in Mlle. de Mezieres. Although they had not had private conversation for a long time, they found themselves attuned to one another, and their thoughts went along a track which they both had travelled in the past. At the end of this agreeable meeting the Duc was left in a state of considerable happiness, and the Princess was not a little moved to think that he truly loved her. However, in the privacy of her room she became ashamed of the ease with which she had accepted the Duc's excuses and reflected on the trouble into which she might be plunged if she engaged in something she had always regarded with distaste and on the frightening misery which a jealous husband might inflict on her. These thoughts made her adopt new resolves, but they disappeared the next day on the sight of the Duc de Guise.

The new alliance between their families gave the Duc many opportunities to speak to her. He gave her an exact account of all that passed between Madame and himself. He had difficulty in allaying the jealousy to which the beauty of Madame gave rise and any number of promises failed to reassure her. This jealousy enabled the Princess to defend the remains of her heart against the advances of the Duc, who already had won the greater part of it.

The marriage of the King to the daughter of the Emperor Maximilian filled the Court with fetes and celebrations. The King put on a ballet in which Madame and all the princesses were to dance; among them only the Princess de Montpensier could rival Madame in beauty. The Duc d'Anjou and four others were to make an appearance as Moors; their costumes would all be identical, as was usual in this sort of performance. On the first occasion on which the ballet was presented, the Duc de Guise, before the dance began and before he had donned his mask, said a few words to the Princess as he went past her. She saw clearly that the Prince her husband had noticed this, which made her feel uneasy.

A little later, seeing the Duc d'Anjou in his mask and Moorish costume, who was coming to speak to her, she mistook him for the Duc de Guise and said to him "Do not have eyes for anyone but Madame this evening: I shall not be in the least jealous. I am ordering you. I am being watched. Do not come near me again." As soon as she had said this she moved away.

The Duc d'Anjou stood there thunderstruck. He saw that he had a successful rival: the reference to Madame made it obvious that this was the Duc de Guise, and left him in no doubt that his sister was to play second fiddle to the Princess de Montpensier.

Jealousy, frustration and rage joining to the dislike which he already had for the Duc roused him to a violent fury; and he would have given there and then some bloody mark of his temper had not that dissimulation which came naturally to him prevented him from attacking the Duc de Guise in the present circumstances.

He did not, however, refrain from the pleasure of disclosing his knowledge of this secret affair. He approached the Duc de Guise as they left the salon where they had been dancing and said to him "To presume to raise your eyes towards my sister, as well as stealing the affection of the woman I love is altogether too much. The presence of the King prevents me from taking any action just now, but remember that the loss of your life may be, one day, the least thing with which I shall punish your impertinence."The pride of the Duc de Guise was not accustomed to submit tamely to such threats, but he was unable to reply because at that moment the King called both of them to his side. He did not forget, however, and tried all his life to exact revenge.

同类推荐
  • Rosmersholm

    Rosmersholm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 閑閑老人滏水文集

    閑閑老人滏水文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮玉函要略辑义

    金匮玉函要略辑义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贵直论

    贵直论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉皇心印妙经注

    玉皇心印妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越深海世界的基地车

    穿越深海世界的基地车

    新人新书,大佬轻骂。如天小伙伴在家爆肝中无故穿越到舰娘深海世界中,他(她)会和这个世界摩擦出什么样的火花呢?学业问题,只能每周更一次了QAQ。来自某高中生的苦逼
  • 精灵之恭平

    精灵之恭平

    【宠物小精灵同人】穿越到精灵世界,成为不良少年团一员的恭平,迷迷蒙蒙变强的故事。【标签:口袋妖怪/宠物小精灵/神奇宝贝/精灵宝可梦】书友群:801794710
  • 末世妖神录

    末世妖神录

    一个不能算作的孤儿品学兼优的尖子生饱受欺凌!在失去最后的至亲之后彻底变成了一个人,一切都是那么莫名其妙的进展着,谜底究竟是什么……?
  • 史上最后一条龙

    史上最后一条龙

    我叫江小白,我现在慌得一批,因为我变成了一条龙!
  • 薄少追妻套路深

    薄少追妻套路深

    六年前,因一场误会,梁熙与自己暗恋已久的男人在一起。六年后,男人因为想羞辱她而娶了她,她却因为爱他而嫁给他。无数次的卑微,只换来越来越多的屈辱。梁熙终于意识到,这不是她想要的爱情。当她转身离开,他才恍然发现,原来,他早已爱她入骨。他发誓,他一定要追她回来,宠她一生一世。
  • 言灵之王

    言灵之王

    普通上班族陆凡,因为一款《言灵游戏》手机APP穿越到了新的世界。重新变回高中生的他,获得了言灵能力,从此自带嘴炮,可以干涉因果律。这是讲述一位嘴强王者和一群异常人类,在成为时代最强的途中发生的爆笑故事。
  • 说谎的人

    说谎的人

    十五岁的少女卡登丝是辛克莱家族的第一继承者,这是一个世代富足的家庭,她的外公拥有一座私人小岛。每年夏天,大家族的亲人们都会齐聚在这座小岛上。卡登丝与表弟约翰尼、表妹米伦,以及朋友盖特从八岁开始几乎每一个夏天都在这里开心地度过。然而,突然有一天,卡登丝发觉自己陷入了选择性失忆和偏头痛中难以自拔。记忆中缺失的第十五个夏天究竟发生了什么?让一家人都对她三缄其口,让三个亲密无间的小伙伴与她失了联系?她试图拼凑起发生的一切。第十五个夏天一点点清晰,却发现小伙伴们正在远离。《说谎的人》是一个令人伤感惋惜的故事,同时也是单纯阳光的少年们推开成人世界之门的第一声叹息。
  • 五四班的新教室(五四班那些事儿)

    五四班的新教室(五四班那些事儿)

    《五四班的新教室》讲述:学校扩建改建,教室不够用了,校长打算撤 掉五四班,把五四班的学生分散到其他班去。可这对五四班的孩子们来说, 跟天塌地陷差不多,他们怎么能离开绿绿老师昵?而绿绿也觉得自己与五四 班是一体的。于是,师生同心协力,为保住五四班而奋斗。 可就在这“生死存亡”的紧要关头,转学来了一个叫乔韵芝的女生,这 位漂亮的、非主流女生把五四班搅得天翻地覆,还做了一件让人想想都觉得 心惊肉跳的事———站在学校的楼顶上,扬言要往下跳……
  • 留守男人

    留守男人

    【北京卫视热播电视剧《婚姻时差》原著小说】在飞往温哥华挽救离婚危机的飞机上,成功的房地产商人李海收到了两封信。一封是情人晓菲的告别信;一封是多年前落魄时自己写给妻子吴婷的励志信。当年,为了女儿可以接受更好的教育,拥有更好的成长环境,李海和吴婷成了新移民浪潮中的MBA(已婚但自由)一族,分居两国。无可救药的心灵孤寂与不可避免的身体出轨,让两地分居的李海和吴婷倍感艰辛。震撼心灵的爱情,和八级特大地震一同到来,李海和晓菲在灾难中同行,吴婷只能隔海相望,爱莫能助。吴婷发现李海和晓菲的关系,痛定思痛,决定离婚,开始自己的事业;晓菲发现李海和吴婷的感情,也决定退出,将李海赠送的房子卖掉,捐给红十字会,留下了一封告别信,移民美国。
  • 王者游戏荣耀兄弟

    王者游戏荣耀兄弟

    对游戏已经产生厌倦了的天才少年秦阳,打完最后一场比赛之后转学到一所没有电竞社的大学就读,希望能够再此了结自己的电竞生涯安心当一名画家。得知秦阳的到来,为了能够重组电竞社郭超生拉硬拽的要秦阳加入,秦阳告诉他,只要自己能够SOLO打赢他,他就无条件的加入电竞社,为他的重组助一臂之力,夕阳下两个男人就这样开始了人生中的第一次对决!