登陆注册
5431400000011

第11章

LORD SUMMERHAYS. I'll put it as bluntly as I can. When, as you say, I made an utter fool of myself, believe me, I made a poetic fool of myself. I was seduced, not by appetites which, thank Heaven, Ive long outlived: not even by the desire of second childhood for a child companion, but by the innocent impulse to place the delicacy and wisdom and spirituality of my age at the affectionate service of your youth for a few years, at the end of which you would be a grown, strong, formed--widow. Alas, my dear, the delicacy of age reckoned, as usual, without the derision and cruelty of youth. You told me that you didnt want to be an old man's nurse, and that you didnt want to have undersized children like Bentley. It served me right: I dont reproach you: I was an old fool. But how you can imagine, after that, that I can suspect you of the smallest feeling for me except the inevitable feeling of early youth for late age, or imagine that I have any feeling for you except one of shrinking humiliation, I cant understand.

HYPATIA. I dont blame you for falling in love with me. I shall be grateful to you all my life for it, because that was the first time that anything really interesting happened to me.

LORD SUMMERHAYS. Do you mean to tell me that nothing of that kind had ever happened before? that no man had ever--HYPATIA. Oh, lots. Thats part of the routine of life here: the very dullest part of it. The young man who comes a-courting is as familiar an incident in my life as coffee for breakfast. Of course, hes too much of a gentleman to misbehave himself; and I'm too much of a lady to let him; and hes shy and sheepish; and I'm correct and self-possessed; and at last, when I can bear it no longer, I either frighten him off, or give him a chance of proposing, just to see how he'll do it, and refuse him because he does it in the same silly way as all the rest. You dont call that an event in one's life, do you?

With you it was different. I should as soon have expected the North Pole to fall in love with me as you. You know I'm only a linen-draper's daughter when all's said. I was afraid of you: you, a great man! a lord! and older than my father. And then what a situation it was! Just think of it! I was engaged to your son; and you knew nothing about it. He was afraid to tell you: he brought you down here because he thought if he could throw us together I could get round you because I was such a ripping girl. We arranged it all: he and I. We got Papa and Mamma and Johnny out of the way splendidly;and then Bentley took himself off, and left us--you and me!--to take a walk through the heather and admire the scenery of Hindhead. You never dreamt that it was all a plan: that what made me so nice was the way I was playing up to my destiny as the sweet girl that was to make your boy happy. And then! and then! [She rises to dance and clap her hands in her glee].

LORD SUMMERHAYS. [shuddering] Stop, stop. Can no woman understand a man's delicacy?

HYPATIA. [revelling in the recollection] And then--ha, ha!--you proposed. You! A father! For your son's girl!

LORD SUMMERHAYS. Stop, I tell you. Dont profane what you dont understand.

HYPATIA. That was something happening at last with a vengeance. It was splendid. It was my first peep behind the scenes. If I'd been seventeen I should have fallen in love with you. Even as it is, Ifeel quite differently towards you from what I do towards other old men. So [offering her hand] you may kiss my hand if that will be any fun for you.

LORD SUMMERHAYS. [rising and recoiling to the table, deeply revolted] No, no, no. How dare you? [She laughs mischievously].

How callous youth is! How coarse! How cynical! How ruthlessly cruel!

HYPATIA. Stuff! It's only that youre tired of a great many things Ive never tried.

LORD SUMMERHAYS. It's not alone that. Ive not forgotten the brutality of my own boyhood. But do try to learn, glorious young beast that you are, that age is squeamish, sentimental, fastidious.

If you cant understand my holier feelings, at least you know the bodily infirmities of the old. You know that I darent eat all the rich things you gobble up at every meal; that I cant bear the noise and racket and clatter that affect you no more than they affect a stone. Well, my soul is like that too. Spare it: be gentle with it [he involuntarily puts out his hands to plead: she takes them with a laugh]. If you could possibly think of me as half an angel and half an invalid, we should get on much better together.

HYPATIA. We get on very well, I think. Nobody else ever called me a glorious young beast. I like that. Glorious young beast expresses exactly what I like to be.

LORD SUMMERHAYS. [extricating his hands and sitting down] Where on earth did you get these morbid tastes? You seem to have been well brought up in a normal, healthy, respectable, middle-class family.

Yet you go on like the most unwholesome product of the rankest Bohemianism.

HYPATIA. Thats just it. I'm fed up with--LORD SUMMERHAYS. Horrible expression. Dont.

HYPATIA. Oh, I daresay it's vulgar; but theres no other word for it.

I'm fed up with nice things: with respectability, with propriety!

When a woman has nothing to do, money and respectability mean that nothing is ever allowed to happen to her. I dont want to be good; and I dont want to be bad: I just dont want to be bothered about either good or bad: I want to be an active verb.

LORD SUMMERHAYS. An active verb? Oh, I see. An active verb signifies to be, to do, or to suffer.

HYPATIA. Just so: how clever of you! I want to be; I want to do;and I'm game to suffer if it costs that. But stick here doing nothing but being good and nice and ladylike I simply wont. Stay down here with us for a week; and I'll shew you what it means: shew it to you going on day after day, year after year, lifetime after lifetime.

LORD SUMMERHAYS. Shew me what?

同类推荐
  • 赠山中老人

    赠山中老人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚损启微

    虚损启微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痴绝道冲禅师语录

    痴绝道冲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗颂古联珠通集

    禅宗颂古联珠通集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花道人遗墨

    梅花道人遗墨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 五岳真形序论

    五岳真形序论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 意外的穿越之神偷小祖宗

    意外的穿越之神偷小祖宗

    一场无心的穿越,竟然使石冉认贼为师,做了女飞贼!说起来似乎荒唐可笑,可石冉过的心安理得,甚至乐在其中......本是为盗得宝贝,在江湖上创立名号,却不料,因太过贪玩,或许是太过贪心,竟惹恼了沧虞王朝脾气最为恐怖的王爷......因为玩心大起,戏弄了当朝至高无上的皇帝......因为嚣张狂妄,使得王城第一捕快对其猛追不舍......因为心里最初的爱恋,使得她对自己的师兄不能忘怀......看似剪不断理还乱,石冉无心盗得帅哥芳心,且看她如何一一应对......***************************************************
  • 无开黑不王者

    无开黑不王者

    当游戏世界再度重组,当文明与秩序再度受到挑战,当战斗变得更加疯狂。他一路披荆斩棘,他夺得王者世界一切荣誉,他请求再次出战,无开黑不王者,这次为了王者的荣耀而战!
  • 彷徨:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    彷徨:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 中华茶道(第二册)

    中华茶道(第二册)

    茶文化是中国文化中别有情韵的一部分。通过茶道可以修身养性、品味人生、参禅悟道,最终使精神得到升华,人格得到陶冶。所以,只有通过茶道人才能体味茶的妙处,才能体会到以茶为载体的思想和美学境界。《中国茶文化》集趣味性与实用性于一体,让读者领略茶文化的精神内涵。
  • 有教养的孩子,会被这个世界温柔相待

    有教养的孩子,会被这个世界温柔相待

    如何让孩子有教养,是父母一直在追寻的课题,但也是父母无形中会忽视的问题。孩子的一言一行,生活修养,到头来都是“教养”的问题。如何培养孩子的“教养”,也许这本书,能让你找到答案。
  • 灵褚篆

    灵褚篆

    自小中毒无法修炼的徐景言遭人嫌弃,被冠名扫把星……后受上古灵魂相助,身为器,魂为灵,炼鼎化灵褚,四域八荒为其沉浮,灵褚大地谁可针锋?转变不凡人生,是天定亦或是人定?是阴谋亦或是正气?何谓,男儿热血护心头,我心向阳,光明亦或是黑暗,由我主宰。
  • 我的创业哲学:马云献给年轻人的12堂人生经营课

    我的创业哲学:马云献给年轻人的12堂人生经营课

    这是一本成功励志书,也是一本创业教辅书。本书将理论与实践相结合,从马云的创业经历出发,向人们讲述了他是如何从一个 名不见经传的大学老师摇身一变成为最具影响力的企业家。本书针对创业中的关键问题,如管理、经营、营销、融资、竞争、用人等,进行了深入细致的解析。读者可以从中体验最真实的领袖魅力、人生理想和处事技巧,而最重要的还是获取宝贵的创业经验。
  • 魔法学院:最后的女巫

    魔法学院:最后的女巫

    醒来时躺在一副刻有蔷薇花纹的水晶棺材中,在季云歌的记忆中,只有一片烧不尽的火焰与一群看不清人脸的惨叫声。化为人形的远古巨龙,调皮的精灵和脾气恶劣的矮人,还有在大陆消失已久的魔法书和魔法圣器,有一天她才意识到自己居然身居在一个神奇的魔法世界中,还失忆与身世不明。
  • 狐作妃为:邪皇的小萌妃

    狐作妃为:邪皇的小萌妃

    有谁穿越连物种都变了?变就变了,老天接二连三让她屁屁中箭是闹哪样?夜帝帅得人神共愤却偏宠她一“狐”,惹来八方妒意,誓要清妖孽除邪灵,她不跑路更待何时?可是……为什么却莫名其妙的被抓回来,而且,还成了光溜溜的人?月圆之夜,变身?!这下一个脑袋两个大了!!