登陆注册
5431500000023

第23章 SCENE II.(2)

Exit First Servant Come, come, take it up. Second Servant Pray heaven it be not full of knight again. First Servant I hope not; I had as lief bear so much lead.

Enter FORD, PAGE, SHALLOW, DOCTOR CAIUS, and SIR HUGH EVANS FORD Ay, but if it prove true, Master Page, have you any way then to unfool me again? Set down the basket, villain! Somebody call my wife. Youth in a basket!

O you panderly rascals! there's a knot, a ging, a pack, a conspiracy against me: now shall the devil be shamed. What, wife, I say! Come, come forth!

Behold what honest clothes you send forth to bleaching! PAGE Why, this passes, Master Ford; you are not to go loose any longer; you must be pinioned. SIR HUGH EVANS Why, this is lunatics! this is mad as a mad dog! SHALLOW Indeed, Master Ford, this is not well, indeed. FORD So say I too, sir.

Re-enter MISTRESS FORD

Come hither, Mistress Ford; Mistress Ford the honest woman, the modest wife, the virtuous creature, that hath the jealous fool to her husband! I suspect without cause, mistress, do I? MISTRESS FORD Heaven be my witness you do, if you suspect me in any dishonesty. FORD Well said, brazen-face! hold it out.

Come forth, sirrah!

Pulling clothes out of the basket PAGE This passes! MISTRESS FORD Are you not ashamed? let the clothes alone. FORD I shall find you anon. SIR HUGH EVANS 'Tis unreasonable! Will you take up your wife's clothes? Come away. FORD Empty the basket, I say! MISTRESS FORD Why, man, why? FORD Master Page, as I am a man, there was one conveyed out of my house yesterday in this basket: why may not he be there again? In my house I am sure he is:

my intelligence is true; my jealousy is reasonable.

Pluck me out all the linen. MISTRESS FORD If you find a man there, he shall die a flea's death. PAGE Here's no man. SHALLOW By my fidelity, this is not well, Master Ford; this wrongs you. SIR HUGH EVANS Master Ford, you must pray, and not follow the imaginations of your own heart: this is jealousies. FORD Well, he's not here I seek for. PAGE No, nor nowhere else but in your brain. FORD Help to search my house this one time.

If I find not what I seek, show no colour for my extremity;let me for ever be your table-sport; let them say of me, 'As jealous as Ford, Chat searched a hollow walnut for his wife's leman.' Satisfy me once more;once more search with me. MISTRESS FORD What, ho, Mistress Page! come you and the old woman down; my husband will come into the chamber. FORD Old woman! what old woman's that? MISTRESS FORD Nay, it is my maid's aunt of Brentford. FORD A witch, a quean, an old cozening quean!

Have I not forbid her my house? She comes of errands, does she? We are simple men; we do not know what's brought to pass under the profession of fortune-telling. She works by charms, by spells, by the figure, and such daubery as this is, beyond our element we know nothing. Come down, you witch, you hag, you; come down, I say! MISTRESS FORD Nay, good, sweet husband! Good gentlemen, let him not strike the old woman.

Re-enter FALSTAFF in woman's clothes, and MISTRESS PAGE MISTRESS PAGE Come, Mother Prat; come, give me your hand. FORD I'll prat her.

Beating him Out of my door, you witch, you hag, you baggage, you polecat, you runyon! out, out! I'll conjure you, I'll fortune-tell you.

Exit FALSTAFF MISTRESS PAGE Are you not ashamed? I think you have killed the poor woman. MISTRESS FORD Nay, he will do it. 'Tis a goodly credit for you. FORD Hang her, witch! SIR HUGH EVANS By the yea and no, I think the 'oman is a witch indeed: I like not when a 'oman has a great peard;I spy a great peard under his muffler. FORD Will you follow, gentlemen? I beseech you, follow;see but the issue of my jealousy: if I cry out thus upon no trail, never trust me when I open again. PAGE Let's obey his humour a little further:

come, gentlemen.

Exeunt FORD, PAGE, SHALLOW, DOCTOR CAIUS, and SIR HUGH EVANS MISTRESS PAGE Trust me, he beat him most pitifully. MISTRESS FORD Nay, by the mass, that he did not; he beat him most unpitifully, methought. MISTRESS PAGE I'll have the cudgel hallowed and hung o'er the altar; it hath done meritorious service. MISTRESS FORD What think you? may we, with the warrant of womanhood and the witness of a good conscience, pursue him with any further revenge? MISTRESS PAGE The spirit of wantonness is, sure, scared out of him: if the devil have him not in fee-simple, with fine and recovery, he will never, I think, in the way of waste, attempt us again. MISTRESS FORD Shall we tell our husbands how we have served him? MISTRESS PAGE Yes, by all means; if it be but to scrape the figures out of your husband's brains. If they can find in their hearts the poor unvirtuous fat knight shall be any further afflicted, we two will still be the ministers. MISTRESS FORD I'll warrant they'll have him publicly shamed: and methinks there would be no period to the jest, should he not be publicly shamed. MISTRESS PAGE Come, to the forge with it then; shape it: I would not have things cool.

同类推荐
  • 太清金液神气经

    太清金液神气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

    佛说一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tik-Tok of Oz

    Tik-Tok of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛山十二诗·桃坞

    盛山十二诗·桃坞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灤陽錄

    灤陽錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 六合青山卷

    六合青山卷

    缘起缘灭不过一念,红绫儿幼年时曾救过一只受伤的小妖,他就是避役。在红绫儿被送出青山之后,他一直以人形陪伴其左右,多次帮红绫儿解决不同程度的麻烦。也许是在青山涧长大的原因,红绫儿能感觉出妖和人的不同,各种魑魅魍魉的传说和故事围绕着红绫儿展开。
  • 哭泣与耳语

    哭泣与耳语

    2013年5月28日,财经记者赵连生偶然地目睹了一场意外,颇负盛名的证券分析师李云志跳楼身亡。引起了当时整个金融界的关注。随着李云志的死被大家淡忘的同时,赵连生却对这场意外产生了一丝怀疑。另一边,证券律师杜予之一直苦恼于自己不为人知的身世,他通过朋友的介绍,进入健慈妇幼保健院寻找当年的身世之谜。在这里,杜予之嗅到了一丝危险的气息。死亡的背后,赵连生有什么样的发现,杜予之有什么样的惊人身世?
  • 千金豪门:钻石老公,再见

    千金豪门:钻石老公,再见

    他是叶城所有女人心目中的钻石王老五,她是神秘留学归来的顾氏千金。为了挽救家族企业,她毅然决然的嫁给了他;而他为了父亲的命令,不得不娶她;一场家族联姻将他们牢牢的栓在一起,不可分离。一枚陌生的钢印打在两人的结婚证上,莫皓南看着风中凛冽的她:“顾世媛,既然你这么想要这场婚姻,那么,我给你!只是我永远都不会爱上你,永远都不会碰你!”顾世媛无声的转过身去,任凭穿着高跟鞋的双脚已经磨破血,她也不会再喊“疼”,因为比这些更疼的……是她的心!直到那一天,小三拿着验孕单趾高气扬的站在她面前:“莫太太,我怀了你老公的孩子。”很久之后,莫皓南才知道,他想要的从来都只有一个顾世媛。
  • 宅神回忆录

    宅神回忆录

    古老的帝国从沉睡中苏醒,懵懂的少年黄袍加身登基称帝。年轻莽撞的帝王穿梭于异世界,冒险,拯救,罪与救赎。少年能否有资格捧起这沉重的玉玺?能否守护住他想要守护的一切?这不是种马文。
  • 贱妻贵妾

    贱妻贵妾

    她是他落魄时的妻,及笄便嫁于他,原以为夫君一昭中举,从此苦尽甘来,哪知却是她苦难的开始。他寒窗苦读数年,只为一朝中举,风光迎娶他心目中的那个她。谁说槽糠之妻不可弃?从来他爱的便不是她,弃之又何妨?片断一:“子墨,你别娶她,好吗”季央央流着泪哀求着瑞子墨。“妒妇”瑞子墨单手拔开季央央握住他袍子的手,甩袖扬长而去,留下跌落在地上哭得像个泪人的季央央.“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉。”那是他时常在她耳边说的一句话,曾以为,颜如玉是指她,直到瑞子墨用深情的目光凝望他身边的女子时,季央央才明白原来自己一直都在自作多情。片断二:“明儿你就搬出兰雅小筑,去北院的落雨轩吧。”瑞子墨淡淡瞥了一眼坐在床铺边的发愣的季央央。“好。”季央央缓缓吐出一个字。她已经不介意了,只不过是换个地方睡觉而已,没什么大不了。“从今儿起兰姑娘就是这个府上的女主人,你们以后都得尊称兰儿为夫人,明白吗?”瑞子墨沉声对全屋的下人说道,依偎在他身旁的女子,笑靥如花。“夫人好。”季央央泪眼汪汪和众人一起下跪请安,女子娇笑在他怀里,他则宠溺温柔相对,原来他费尽心思的算计,要的就是不委屈心上人。片断三:“子墨,你终究还是置我而不顾。”生死关头,他毫不犹豫选择牺牲自己来保全他的心上人,看着他搂着她站在城楼上的身影,季央央胸襟上的红色越来越浓,如同那天边西下的斜阳,而她轻声低喃,被关外呼啸的狂风吹散.“一切真如元博乐所料.”他的心里果真一点也没有自己的位置,绝望的闭上星眸,季央央转身没入那片白茫茫的沙漠.----------------------------------------------本文虐心虐肺,不喜勿入.喜欢的亲亲请‘加入收藏觉得不错的请‘投票推荐觉得非常好请‘发表评论推荐好友文文:月落盏《酷王爷遇上穿越妃》冰冷女人《异世逆天》冰冷女人《绝色娇莲》陌心颜《凤残妃》向上紫姬《妾宠》向上紫姬《仇婚》推荐三组好友:微诺《凤帝之笑揽七夫》晓竹清风《贱宠》长河晨日《情牵红楼绛珠魂》
  • 中国古代司法制度

    中国古代司法制度

    本书主要内容包括:夏商司法制度;周朝司法制度;秦汉司法制度;三国两晋南北朝司法制度;隋唐司法制度;宋、辽、西夏、金司法制度;元、明、清司法制度。
  • 神州古情

    神州古情

    科学已经证实,史前存在着高度文明!许多科学家承认:科学的尽头是神学!现代神学是史前高度文明的留存吗?有人说此文笔力强劲,有人说此文没有文笔,却无一差评......最后声明:此书非学霸看不懂,能看懂的都是大神......
  • 异能穿越:天价萌宝神偷娘亲

    异能穿越:天价萌宝神偷娘亲

    她本是二十一世纪异能研究所高级成员,魂穿武斗异世,之后白白摊上一个智商高,情商高,父不详的萌货儿子。她身怀异能却被人称之废物,长相不差却是人人皆知的花痴,领着萌宝带着神兽勇闯异世大陆,坑蒙拐骗,发财致富奔小康!耍狠卖萌,干掉黑心女配组!斗智斗勇,打到异界拦路虎。直到遇到一位被人称之怪物的红眼神秘银面男子……“有本事我们床下比过!”望着五花大绑的她,他摇头轻抚上她身上的伤口,暧昧道:“胜者为王,败者……暖床。”
  • 毒医杀手:倾落天下不负君

    毒医杀手:倾落天下不负君

    她是21世纪的毒医杀手,他是玄灵大陆的千面圣尊一场死亡的穿越,让他们的命运从此交错从开始的死缠烂打,避之不及;到后来的相忘江湖,苦苦追寻到底谁忘却,谁执念当魂雨化去,洗净所有气息是灰飞烟灭,还是再度重生当羽化之后,归于远古混沌是彻底放手,还是继续苦寻无数个日夜难眠,期盼你熟悉的怀抱入骨的相思,可否为你博得一线生机如果能再相见,不管你是否记得,我都要紧紧抓住这一世,哪怕以死为价,我也要同你一起逆转这天命
  • 箭心

    箭心

    天赋极高的公主,因为突发事件而被“命运”重生。还是同一个世界,还是继续这时间线。她,到底会怎样去改变,属于她的心和一切。